Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member
ER серии c 2.12 по 2.22

2.12 True Lies

"Правдивая ложь". Каждый человек, в особенности врач, время от времени становиться перед выбором: правдивая ложь или горькая правда? Марк не знает, как ему сказать дочери правду о разводе с женой, как смягчить боль от утраты семейного счастья маленькому человечку. Джон Картер выписывает из клиники смертельно больную пациентку и не находит в себе силы сказать ее мужу правду, оставляя небольшую надежду родным и близким на выздоровление:

2.13 It's Not Easy Being Greene

"Нелегко быть Грином". Ох, нелегко в эти дни приходиться Марку Грину! Из-за любимой работы он теряет семью. Даже в выходной день, во время утренней пробежки, ноги сами приводят его в клинику:

2.14 The Right Thing

"Поступить как надо". Как нужно поступить честному и совестливому человеку? Конечно же по чести и по совести! Вот так и поступил доктор Бентон, за что и поплатился карьерой:

2.15 Baby Shower

"Праздник новорожденных". В родильном отделении клиники Кука случилось ЧП. Прорвало трубу, и всех рожениц быстро перекинули в "Скорую". Марк, Даг и Сьюзен, словно рабочие на конвейере, принимают новорожденных. Среди счастливых матерей - 13-летняя девочка, наркоманка, лесбиянка, раковая больная, многодетная мать:

2.16 The Healers

"Целители". В Чикаго выдалась тяжелая ночь. Произошел пожар в огромном жилом доме. В "Скорую" лавиной хлынули пострадавшие. Даг Росс и его коллеги борются за жизнь детей, которых в огне бросила родная мать. Первыми на пожарище приехали санитары "Скорой" Шепард и Рауль. Не дожидаясь пожарной команды, они бросаются в огонь спасать людей. Санитары получают тяжелые ранения.

2.17 The Match Game

"Дорога к успеху". Марк Грин в поисках подруги жизни решает сменить имидж. Он отрастил бородку, вставил контактные линзы. Картер получает извещение от руководства клиники о зачислении его хирургом в отделение "Скорой помощи". Сьюзен оформляет документы на материнство, но тут объявляется ее сестра Хло.

2.18 A Shift in the Night

"Ночная смена". Славная ночка выдалась в "Скорой". Такой смены не припомнят даже старожилы, количество пациентов возрастало с каждой минутой. Новый поток больных хлынул после двух часов ночи, когда в Чикаго закрываются бары, люди садятся в машины, развивают огромную скорость, врезаются в столбы, их подбирают санитары и доставляют в "Скорую".

2.19 Fire In The Belly

"Жжение в желудке". Самоуверенный хирург Бентон допускает ошибку. Он выписывает женщину с жжением в желудке без тщательного обследования. Через несколько часов ее вновь доставляют в клинику с острым аппендицитом. Бентон проводит сложнейшую операцию, но состояние больной остается тяжелым. Он находит в себе силы признаться в своей оплошности мужу пациентки.

2.20 Fevers Of A Unknown Origin

"Лихорадка неизвестного происхождения". Первый рабочий день Сьюзен, когда ей не нужно бежать в ясли за малышкой. Освободившись от материнских забот, она полностью отдается своей любимой работе.

2.21 Take These Broken Wings

"Подними сломанные крылья". Сьюзен тяжело переживает свое одиночество. Она никак не может привыкнуть к размеренной жизни, отпала надобность вставать по два раза за ночь, бегать за памперсами, вздрагивать от детского крика, жизнь возвращается в нормальное русло. Но впервые за многие годы благодаря малышки Сьюзи она была не одинока.

2.22 John Carter, MD

"Джон Картер, доктор медицины". У Джона Картера знаменательный день -выпускной бал, получение диплома доктора медицины и коктейль, который в его честь организовывают родители. Но этот радостный день Картер провел в "Скорой" с напуганной девочкой, которая жутко боится предстоящей операции по трансплантации печени.