The note: the machine translation of some texts could not be executed more or less correctly because: they had not correct formatting in Russian. That is they were typed on the computer how on a typewriter. The carry of words was carried out with the help -. If a part of a word, which stood up to - had logic sense, it was translated. Therefore sense of the primary source is strongly deformed. There was also text, which was as though broken on two columns. But through Clipboard two columns have merged in one. Border somewhere at a level to middle. I hurried up, therefore initial texts did not format. If the sense is strongly deformed, it is necessary to look the original, and to translate it anew. It is not enough of such texts, but they are.

I

 

About SIGNING the MEMORANDUM About MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN

BY GOVERNMENT of RUSSIAN FEDERATION And GOVERNMENT

Islamite of REPUBLIC of IRAN ON VISA QUESTIONS

 

THE DECISION

 

GOVERNMENT of Russian Federation

October 19, 1996.

N 1238

 

 

(Д)

 

The government of Russian Federation decides:

To approve submitted by the Ministry of foreign businesses Russian

Federations the project of the Memorandum about mutual understanding between Government

Russian Federation and Government Islamite Republic of Iran on

To visa questions (is applied).

To charge the Ministry of foreign businesses of Russian Federation

To sign on behalf of Government of Russian Federation specified

The memorandum, having permitted(solved) to bring in to the applied project of change and

Additions which are not having of basic character.

 

 

The chairman of Government

The Russian Federation В.Черномырдин

 

__________________________

 

 

 

The project

 

 

THE MEMORANDUM

 

About mutual understanding between Government Russian

Federations and Government Islamite of Republic

Iran on visa questions

 

 

Government of Russian Federation and Government Islamite

Republic of Iran which is hereinafter referred to as by the Parties, aspiring to

To the further development of cooperation between two Governments, and

Also with the purpose of strengthening consular communications(connections) between two states

Have agreed as follows:

1. The authorized bodies of the Parties will consider(examine):

Within 5 working days inquiries about issue of visa to the businessmen,

Having the appropriate sanction to employment(occupation) commercial

Activity and invitation of accepting organization made out in

Conformity with rules of each of Parties, and also to arrange to

To , that the specified invitations were made out within 7 working days

From the moment of the reference(manipulation) of accepting organizations in consular services

By each of the Parties;

During 7 working days inquiries of the citizens of one state on

Issue of visa for visiting other state in frameworks

Scientific and technical, cultural, sports cooperation, and also

Cooperation in the field of public health services and formation(education) with the account

Grantings of the invitations of the accepting organizations which have been made out in

Conformity with rules of each of the Parties;

Within 7 working days inquiries of official travel companies

On issue of visa at that understanding, that the specified travel companies

Organize group or individual tourist trips on

Territory of other state according to rules of each of

The parties;

Within 10 working days of the reference(manipulation) (inquiries) appropriate

Organizations of other state for distribution of the annual repeated visas with

For stay about one month at each visiting of territory

The accepting state to the drivers of the international vehicles,

Engaged by transportation of cargoes or passengers. Thus transport

Organizations of both states at registration of the travelling documents,

Cargoes, concerning transportations, or passengers, should observe

The international norms and to use the international travel documents,

And also to ensure(supply) presence of these documents at the drivers transport

Means;

Within 5 working days inquiries about distribution of the transit visas

To the citizens of two countries by granting by them of the travel documents and visas

On entrance to the third countries. Such visas will be given out with the right

Stops in territory of other state about 3 day for the persons,

The following by air transport, and about 5 day - ground transport.

2. Authorized bodies of the Parties once a year in the order

Sequences in гг. To Moscow and Teheran will carry out(spend) bilateral

Advices with the purpose of settlement of consular questions arising

At performance of the present Memorandum, and also for increase of a level

Cooperation in sphere of the consular attitudes(relations) between two countries.

Date, level and order of realization of advices will be specified

Beforehand on diplomatic channels.

3. The present Memorandum consists for the unlimited period and

Inures in 30 days after an exchange of the notes by the ministries

Foreign businesses of two states.

4. Each of the Parties has the right at any time by written

The notices on diplomatic channels for 60 days partially or

Completely to terminate the present Memorandum or to bring to him(it)

Any changes with the consent of other Party.

 

Is accomplished in "___" ____________ 1996 in duplicate,

Everyone in Russian and Persian languages, and both texts have

Identical force.

 

 

For Government For Government

The Russian Federation Islamite of Republic of Iran

 

 

____________

I

 

About the CONCLUSION of the AGREEMENT BETWEEN a FEDERAL SERVICE

SAFETY of RUSSIAN FEDERATION And MINISTRY

THE INFORMATION Islamite of REPUBLIC of IRAN

About COOPERATION And INTERACTION

 

THE ORDER

 

THE PRESIDENT of Russian Federation

October 11, 1996.

N 502-рп

 

(СЗРФ 96-42)

 

 

1. To accept the offer ФСБ of Russia coordinated with МИДом of Russia,

About the conclusion of the Agreement between a Federal service of safety

The Russian Federation and Ministry of the information Islamite of Republic

Iran about cooperation and interaction (is applied).

2. To charge ФСБ of Russia after achievement of the arrangement to sign

Agreement, stipulated by the present order, having permitted(solved) to bring in in

The applied project of change and additions which are not having basic

Character.

 

 

The president of Russian Federation Б.Ельцин

 

The below-mentioned law worked till 23.03.1997 years

I

 

About DELIVERY And REGISTRATION of the GOODS IMPORTED by SOME

BY TRANSPORT ORGANIZATIONS

 

THE INSTRUCTION(INDICATION)

 

STATE CUSTOMS COMMITTEE of Russian Federation

October 11, 1996.

N 01-14/1160

(Д)

 

 

With the purposes of amplification(strengthening) the control for foreign ferrymans, boatmans -

By the infringers of the Russian customs legislation transporting

The goods on procedure МДП, according to an item 20 of the Convention МДП, 1975

Year, I oblige:

1. Customs bodies located in items of the miss(passing) on border

Russian Federation, from 21.10.96 to direct all goods (except for

to the excise-duty , subjects to marks by the marks of the excise tax), imported

On procedure МДП in one s. . Moscow and Moscow area ferrymans, boatmans ,

Specified in the appendix 1 to the present instruction(indication), in places of delivery,

Specified in the appendix 2 to the present instruction(indication), in view of the country

ferrymanб boatman .

2. Chiefs Зеленоградской, Одинцовской and Moscow

Auto cargo customs houses to make customs registration of the goods,

Specified in item 1, without the additional coordination with others

By customs bodies. The customs taxes for customs registration

To raise in the unitary size. To not suppose readdressing specified in

Item 1 of the goods in other customs bodies and structural divisions without

The coordination with ГТК of Russia.

3. Director ГНИВЦ Ю.А.Чеботова, chief Regional

Customs management on struggle with customs offences

М.В.Ванина to prepare and to present till 15.11.96 offer on

To development and inclusion in structure of the unified complex НСИ,

Supported АРМ " the Customs inspector ", register ferrymanб boatman ов -

The infringers of the Russian customs legislation.

4. From 21.10.96 to consider(count) lost force instruction(indication) ГТК Russia from

22.03.96 N 01-14/289, instruction(indication) ГТК of Russia from 15.08.96 N 01-14/898 and

The instruction(indication) ГТК of Russia from 29.08.96 N 01-14/977.

 

The first vice-president

State customs

Committee of Russian Federation В.Ф. Кругликов

 

 

The appendix 1

To the instruction(indication) ГТК of Russia

From October 11, 1996 N 01-14/1160

 

The list

Foreign ferrymanб boatman ов - infringers Russian

The customs legislation transporting goods

On procedure МДП

 

Iranian ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | AMIN TARABAR CO LTD |

| | |

| 2. | ARAS TARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 3. | ARASH PEYK |

| | |

| 4. | ARIAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 5. | ARSHEH TARABAR |

| | |

| 6. | ASA INTъL TRANSPORT |

| | |

| 7. | AZARAKHSHBAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 8. | BAAD PEYMA INTъL TRANSPORT |

| | |

| 9. | BAR BARAN IRAN |

| | |

| 10. | BAR VA BONEH TEHRAN CO LTD |

| | |

| 11. | BARANDISH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 12. | CARAVANCAR CO LTD INTъL TRANSPORT |

| | |

| 13. | CASPIAN |

| | |

| 14. | CHALAK BAR |

| | |

| 15. | CHASED INTъL TRANSPORT |

| | |

| 16. | DOORRO INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 17. | FARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 18. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 19. | GRABED INT TRANSPORT |

| | |

| 20. | HAFEZ CO LTD INTъL TRANSPORT |

| | |

| 21. | HAML BAR |

| | |

| 22. | HAMLIRAN |

| | |

| 23. | INTRACS INTъL TRANSPORT |

| | |

| 24. | IRAN DAHR |

| | |

| 25. | IRAN DAMOON |

| | |

| 26. | IRAN SARIъE INTъL TRANSPORT |

| | |

| 27. | IRAN SEPIDBOOD CO LTD | | |

| | |

| 28. | IRANIAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 29. | ISLAMIC REP OF IRAN INTъL TRANSPORT CO |

| | |

| 30. | JADDEM RANAN |

| | |

| 31. | KOOLEBAR INT TRANSPORT |

| | |

| 32. | MASIRAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 33. | MILANBAR |

| | |

| 34. | NAVIAN INTъL TRANSPORT Co LTD |

| | |

| 35. | NOZAR TABRIZ |

| | |

| 36. | PARMAN INTERNATIONAL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 37. | PARS TIR INTъL TRPT CO LTD |

| | |

| 38. | PAVPAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 39. | PELINE BAR Co LTD |

| | |

| 40. | POUPAK SEPEED INTъL |

| | |

| 41. | RAADIRAN |

| | |

| 42. | RAHAROW INTъL TRANSPORT |

| | |

| 43. | RAHEL INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 44. | RAHVAND INT |

| | |

| 45. | SADIDBAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 46. | SEVAN INT TRANSPORT CO |

| | |

| 47. | SHAMS INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 48. | SOUSSANGUERD |

| | |

| 49. | TAK BAR |

| | |

| 50. | TAK RO KALA |

| | |

| 51. | TAKAVAR IRAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 52. | TARABARI IRAN FANN |

| | |

| 53. | TEEN TRANSPORT |

| | |

| 54. | TEHRAN KAREVAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 55. | TEHRAN RAVY INTъL |

| | |

| 56. | TEHRAN TARABAR |

| | |

| 57. | TOUSAN TARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 58. | VERESK TARABAR |

| | |

| 59. | YASHAR BAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 60. | ZAMIN DARYA |

--------------------------------------------------------------------

 

Danish ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ANDREAS ANDRESEN A/S |

| | |

| 2. | DAN TRANSPORT |

| | |

| 3. | DFDS TRANSPORT |

| | |

| 4. | SAMSON TRANSPORT |

--------------------------------------------------------------------

Latvian ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | A and K |

| | |

| 2. | AGRA |

| | |

| 3. | ALVO-A |

| | |

| 4. | AS |

| | |

| 5. | ATK-3 |

| | |

| 6. | AUTTRA |

| | |

| 7. | CARGO AUTO INTERNATIONAL |

| | |

| 8. | DILAR |

| | |

| 9. | DZIVOKLU UN KOMUNALAS SAIMNIECIBAS APVIENIVA |

| | |

| 10. | EIROTRANZITS |

| | |

| 11. | FORTUNA |

| | |

| 12. | GARI and Co |

| | |

| 13. | ILGAS |

| | |

| 14. | INTEST LNK |

| | |

| 15. | KROTEKS |

| | |

| 16. | LAKI-TRANSPORT |

| | |

| 17. | LATINTERTRADE |

| | |

| 18. | LAUKCELI |

| | |

| 19. | LINK AUTO CAPITAL |

| | |

| 20. | M and M |

| | |

| 21. | MONO-TRANSPORTE |

| | |

| 22. | OGERS AUTO |

| | |

| 23. | RABI |

| | |

| 24. | SIMEKS |

| | |

| 25. | SPEDLINE |

| | |

| 26. | TEK |

| | |

| 27. | TOMAKS |

| | |

| 28. | TRANS PLUSS |

| | |

| 29. | TRANSPORTS |

| | |

| 30. | UNION LINE |

| | |

| 31. | VIESTURS |

| | |

| 32. | VIKINGS |

| | |

| 33. | WLPS |

------------------------------------------------------------------

 

Lithuanian ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | A. YANCAUSKO JMONE |

| | |

| 2. | ALYTAUS TRANSPORTAS |

| | |

| 3. | ANTANAS DRAGELIS |

| | |

| 4. | AUTOREISAS |

| | |

| 5. | AUVEKTA |

| | |

| 6. | BALTIC CLIPPER |

| | |

| 7. | BAYER PERIBA LITA |

| | |

| 8. | BEGUVA |

| | |

| 9. | DOBILAS |

| | |

| 10. | E. MIKENO IMONE |

| | |

| 11. | ENERGIJA |

| | |

| 12. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 13. | IRMAS |

| | |

| 14. | KAUNO AUTOTRANSPORTS |

| | |

| 15. | KELMES AUTOTRANSPORTAS |

| | |

| 16. | METALAS |

| | |

| 17. | PAVEDIMAS |

| | |

| 18. | PIRAMIDE |

| | |

| 19. | POLIUS |

| | |

| 20. | RICARDO VARASKOS |

| | |

| 21. | RODRA |

| | |

| 22. | ROMUALDO MAZEIKOS |

| | |

| 23. | SIAULIU VEISLININKAS |

| | |

| 24. | SPRINTERIS |

| | |

| 25. | TARPTAUTINIS SAF KONCERNAS |

| | |

| 26. | TRANSALGA |

| | |

| 27. | V. PAULIUKEVICIAUS |

| | |

| 28. | V. SULEJEVO |

| | |

| 29. | VARIELA |

| | |

| 30. | VASTO |

| | |

| 31. | VEEKO |

| | |

| 32. | VILIJAMPOLES AUTOTRANSPORTAS |

| | |

| 33. | VILKIUKAI |

| | |

| 34. | VILNIAUS I-JL AUTOTRANSPORTO JMONE |

| | |

| 35. | VISLA |

--------------------------------------------------------------------

 

Slovak ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ARFER |

| | |

| 2. | DODO JNG. JOZEF ELIAS |

| | |

| 3. | FRANTISEK LESCINSKY |

| | |

| 4. | IVAN CHLPAN |

| | |

| 5. | IVAN ORAVEC |

| | |

| 6. | JAPA TRANSPORT |

| | |

| 7. | KAMION |

| | |

| 8. | MAJO TRANS |

| | |

| 9. | MELO TRANS |

| | |

| 10. | MILKA |

| | |

| 11. | MITRANS |

| | |

| 12. | NAKLADNA AUTOMOBILOVA DOPRAVA |

| | |

| 13. | PANDA |

| | |

| 14. | STROJNE DOPRAVNI SLUZBY |

| | |

| 15. | TOMAD |

--------------------------------------------------------------------

 

Turkish ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ABANT NAKLIYAT |

| | |

| 2. | AGACEI PETROL VE TIC LTD |

| | |

| 3. | AKDEMIR |

| | |

| 4. | AND ULUSLARARASI |

| | |

| 5. | AR-NAK A.S. |

| | |

| 6. | ASNAK |

| | |

| 7. | ATAS ULUSLARARASI NAKLIYAT LTD |

| | |

| 8. | ATATRANS |

| | |

| 9. | ATILIM |

| | |

| 10. | AYTRANS |

| | |

| 11. | BALNAK |

| | |

| 12. | BASARANLAR |

| | |

| 13. | BAYSALLAR ULUSLARARASI |

| | |

| 14. | BERK NAK |

| | |

| 15. | BILGIN FRIGO |

| | |

| 16. | BIRLIK |

| | |

| 17. | CE-KA |

| | |

| 18. | DADASLAR |

| | |

| 19. | DELTA |

| | |

| 20. | EKIP TICARET VE NAKLIYAT LTD |

| | |

| 21. | ERDINLI |

| | |

| 22. | ERSOY PETROL |

| | |

| 23. | FAR-NAK |

| | |

| 24. | GULEN NAK |

| | |

| 25. | GULTRANS |

| | |

| 26. | HIS |

| | |

| 27. | JAHAN YAKHCHAL BAR |

| | |

| 28. | KAHRAMANLI |

| | |

| 29. | KASIMOGLU KOLL |

| | |

| 30. | KIRKPINAR |

| | |

| 31. | KOKEZ ULUSLARARASI |

| | |

| 32. | MAK TRANS |

| | |

| 33. | MARTAS |

| | |

| 34. | MELTEM |

| | |

| 35. | MERTCAN |

| | |

| 36. | MILAN |

| | |

| 37. | NECMETTIN MUTLU |

| | |

| 38. | NICF ULUSLARARASI |

| | |

| 39. | NOVA ULUSLARARASI NAKLIYAT |

| | |

| 40. | NUHOGLU |

| | |

| 41. | ON-TUR |

| | |

| 42. | OZNAKLIYAT |

| | |

| 43. | OZCANLAR ULUSLARARASI |

| | |

| 44. | OZGENC |

| | |

| 45. | OZYILDIRIM |

| | |

| 46. | SAGNAK |

| | |

| 47. | SEYHAN |

| | |

| 48. | SKARBUD |

| | |

| 49. | TEKIN |

| | |

| 50. | TRANS ARCAN |

| | |

| 51. | TRANS CAG |

| | |

| 52. | TRANSGUR |

| | |

| 53. | TRANSTUR |

| | |

| 54. | TU-TUR ULUSLARARASI |

| | |

| 55. | TUR TRANSIT |

| | |

| 56. | TURHAH KARDESLER |

| | |

| 57. | TURNA A.S. |

| | |

| 58. | ULUSOY-KARADENIZ |

| | |

| 59. | URNAK |

| | |

| 60. | UYANIK |

| | |

| 61. | YURTTRANS |

------------------------------------------------------------------

 

German ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | BAYER-BAYER |

| | |

| 2. | COMPACT TRANSPORT |

| | |

| 3. | FA. M. KAGEL |

| | |

| 4. | FBH |

| | |

| 5. | FELIX BRUNGEN GMBH |

| | |

| 6. | FRACHT-TRANS-SPEDITION GMBH |

| | |

| 7. | GLOBAL LOGISTIC |

| | |

| 8. | HELMUT BEUSCH |

| | |

| 9. | HERBERT RUCKEL |

| | |

| 10. | HINDELAND SPEDITION GMBH |

| | |

| 11. | JS SREDITION COTTBUS |

| | |

| 12. | LASTEN-TAXI |

| | |

| 13. | LIGUS |

| | |

| 14. | MAZDA |

| | |

| 15. | SIEGMUND WOJCIECHOWSK |

| | |

| 16. | SPEDITION TILLACK |

| | |

| 17. | UWE GEBERT |

| | |

| 18. | VIKTOR EISFELD HANDEL |

Czech ferrymanб boatman и:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | the Name ferrymanб boatman |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ADAKK COMION STITY |

| | |

| 2. | AGRO |

| | |

| 3. | ALMIX |

| | |

| 4. | CESKOSLOVENSKA STATNI AUTOMOBILOVA DOPRAVA |

| | |

| 5. | CESTRANS |

| | |

| 6. | CZ-OREL JIRI |

| | |

| 7. | FRANKO-TRANS |

| | |

| 8. | GELETKA VLADIMIR |

| | |

| 9. | GONES NAKLADNI AUTODOPAVA |

| | |

| 10. | ITS-TAB |

| | |

| 11. | JAKA TRANS |

| | |

| 12. | JAN BADIDA-DOBA |

| | |

| 13. | JAROSLAV HALAS |

| | |

| 14. | JIVA TRANS |

| | |

| 15. | K+B TRANSPORT |

| | |

| 16. | KAZMER-TRANS |

| | |

| 17. | KIT S.R.O. |

| | |

| 18. | KRACALIK INTERTRANSPORT |

| | |

| 19. | LADISLAV WASA DOPRAWA |

| | |

| 20. | LAUBER |

| | |

| 21. | LKW JIRA LINES |

| | |

| 22. | LUDEK GAZDA |

| | |

| 23. | LUDVIK VALIS |

| | |

| 24. | MARTIN TUREK |

| | |

| 25. | NAPALEON TRANSPORT |

| | |

| 26. | O.K.TRANS |

| | |

| 27. | PAVEL KOPRIVA AUTODOPRAVA |

| | |

| 28. | PAVEL ZEMAN TRANSPORT |

| | |

| 29. | PETR MULLER |

| | |

| 30. | PLATRANS-MKD |

| | |

| 31. | PROPOLTRANS |

| | |

| 32. | RB SPEDITION |

| | |

| 33. | REVO-TRANS |

| | |

| 34. | SIKAP |

| | |

| 35. | TOMAS |

| | |

| 36. | TRANSEUROPE |

| | |

| 37. | TRANSEXSPRES |

| | |

| 38. | VEGA EXPRESS |

| | |

| 39. | VO SPEED VONDRKA JOSEF |

--------------------------------------------------------------------

 

 

The appendix 2

To the instruction(indication) ГТК of Russia

From October 11, 1996 N 01-14/1160

 

Places of delivery of the goods,

Transported by some foreign

By transport organizations on procedure МДП

To address the Russian addressees in one s. . Moscow

And Moscow area

 

 

----------------------------------------------------------------------------------

| Name of the country | a Customs body | the Name of a place of delivery |

| ferrymanб boatman | purposes(assignment) | |

|-----------------------|------------------------|-------------------------------|

| Islamite Republic | МАГТ, | СВХ "Авто-40". Moscow, |

| Iran | т/п "East" | a street. Кетчерская, д. 13, |

| (ИРИ) (Iran) | | ph. 375-40-10 |

| | | |

| | МЖТ, | СВХ "Консто". Moscow, |

| | т/п "District" | a street 5-я Main, |

| | | д. 15, ph. 940-10-20 |

| | | |

| Kingdom Denmark | МАГТ, | СВХ " Вязовский the house ", |

| (Denmark) | т/п "East" |. Moscow, 2 Вязовский |

| | | пр-д, д. 16, ph. 233-32-94 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское |

| | | a highway, д. 32, |

| | | ph. 442-94-61; |

| | | |

| | | СВХ " Трак-stop Service ", |

| | |. Moscow, street. Верейская, |

| | | д. 11, ph. 443-04-27 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ТОО "Solar", |

| | т/п "Бутово" | the Moscow province, |

| | | Ленинский р-н, |

| | | the Warsaw highway, 21 kms, |

| | | ph. 385-07-90, 385-06-09 |

| | | |

| | Одинцовская | СВХ "Астерикс-service", |

| | customs house, | the Moscow province, |

| | т/п | Одинцовский р-н, |

| | "Голицынский" | п/о Горловка, |

| | | ph. 592-53-56 |

| | | |

| The Latvian Republic | Зеленоградская | СВХ "Has expired", |

| (Latvia) | customs house | the Moscow province, |

| | | Красногорский р-н, |

| | | д. Гольево, ph. 561-29-89, |

| | | 562-05-76; |

| | | |

| | | СВХ "ЦВТЭ". Зеленоград, |

| | | an Industrial zone ЦИЭ, |

| | | ph. 532-79-21 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Риком", |

| | т/п "Northwest" | the Moscow province, |

| | | Красногорский р-н, |

| | | д. Гольево, ph. 562-80-67 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", |

| | т/п "East" | Ryazan пр-т, д. 16, |

| | | 1-st Вязовский пр-д, д. 4а, |

| | | ph. 171-27-11, 174-31-10 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", |

| | т/п "Southern" |. Moscow, Каширский пр-д, |

| | | д. 17, ph. 112-73-95 |

| | | |

| Lithuanian Republic | МАГТ, | СВХ " Вязовский the house ", |

| (Lithuania) | т/п "East" |. Moscow, 2 Вязовский |

| | | пр-д, д. 16, ph. 233-32-94 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское |

| | | a highway, д. 32, |

| | | ph. 442-94-61 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Ирбис". Moscow, |

| | т/п "Northwest" | Волоколамское a highway, |

| | | д. 142, ph. 418-57-96 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| | т/п "Бутово" | the Warsaw highway, |

| | | 26 kms, Бутово, |

| | | ph. 712-76-75 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Terminal - м", |

| | т/п "Northern" | the Moscow province, |

| | | Солнечногорский р-н, |

| | | the Leningrad highway, д. 34, |

| | | range МАДИ, |

| | | ph. 536-33-09, 536-76-33 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, ph. 218-11-29 |

| | | |

| Slovak Republic | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| (Slovakia) | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское |

| | | a highway, д. 32, |

| | | ph. 442-94-61 |

| | | |

| Turkish Republic | МАГТ, | СВХ "Совинтеравтосервис", |

| (Turkey) | т/п "Warsaw" | the Moscow province, |

| | | Ленинский р-н, |

| | | the Simferopol highway, д. 5, |

| | | ph. 388-90-50 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Вторс". Moscow, |

| | т/п "Southeast" | a street. Krasnodar, д. 70, |

| | | т. 359-52-41, 359-70-47 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| |т/п "Бутово" | the Warsaw highway, |

| | | 26 kms, Бутово, |

| | | ph. 712-76-75 |

| | | |

| |МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон". Moscow, |

| |т/п "Southwest" | пр-д of a factory " a Sickle and Молот ", |

| | | д. 6, ph. 918-16-62, |

| | | 918-16-97 |

| | | |

| Federal | МАГТ, | СВХ "Транскарго", |

| Republic Germany | т/п "Northeast" |. Moscow, |

| (Germany) | | Алтуфьевское a highway, |

| | | Travelling пр-д, д. 3, |

| | | ph. 901-52-80 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| | т/п "Бутово" | the Warsaw highway, |

| | | 26 kms, Бутово, |

| | | ph. 712-76-75 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", |

| | т/п "East" | Ryazan пр-т, д. 16, |

| | | 1-st Вязовский пр-д, |

| | | д. 4а, ph. 171-27-11, |

| | | 174-31-10 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", |

| | т/п "Southern" |. Moscow, Каширский пр-д, |

| | | д. 17, ph. 112-73-95 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, ph. 218-11-29 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон". Moscow, |

| | т/п "Southwest" | пр-д of a factory " a Sickle and Молот ", |

| | Western " | д. 6, ph. 918-16-62, |

| | | 918-16-97 |

| | | |

| Czech Republic | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| (Czechia) | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское |

| | | a highway, д. 32, |

| | | ph. 442-94-61 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Terminal - м", |

| | т/п "Northern" | the Moscow province, |

| | | Солнечногорский р-н, |

| | | the Leningrad highway, д. 34, |

| | | range МАДИ, |

| | | ph. 536-33-09, 536-76-33 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, ph. 218-11-29 |

----------------------------------------------------------------------------------

I

 

About SIGNING the PROTOCOL BETWEEN GOVERNMENT RUSSIAN

FEDERATION And GOVERNMENT of the CZECH REPUBLIC ABOUT

INVENTORIES of contract -LEGAL BASE And ACTION BILATERAL

THE CONTRACTS And AGREEMENTS In the ATTITUDES(RELATIONS) BETWEEN RUSSIAN

BY FEDERATION And CZECH REPUBLIC

 

THE DECISION

 

GOVERNMENT of Russian Federation

July 18, 1996.

N 860

 

(Д)

 

The government of Russian Federation decides:

To approve submitted by the Ministry of foreign businesses Russian

Federations coordinated with the interested federal bodies

The executive authority and previously worked with Czech

By the party the project of the Protocol between Government of Russian Federation and

By government of the Czech Republic about inventory contract -legal

Base both action of the bilateral contracts and agreements in attitudes(relations) between

By Russian Federation and Czech Republic (is applied).

To charge the Ministry of foreign businesses of Russian Federation

To lead(carry out) negotiation with the Czech Party and after achievement of the arrangement

To sign the specified Protocol on behalf of Government Russian

Federations, having permitted(solved) to bring in to the applied project of change and

Additions which are not having of basic character.

 

The chairman of Government of Russian Federation In. Черномырдин

 

The project

 

THE PROTOCOL

Between Government of Russian Federation and Government

The Czech Republic about inventory of contract -legal base and

Action of the bilateral contracts and agreements in attitudes(relations) between

By Russian Federation and Czech Republic

 

Government of Russian Federation and Government Czech

Republic, proceeding from traditional familiarity between

By the peoples of both countries,

Taking into account, that Russian Federation is the state -

continuer of Union of the Soviet Socialist Republics, and Czech

Republic - one of the assignees Czech and Slovak Federal

Republics,

Were guided desire to develop full-scale attitude(relation) in

Conformity with the Contract about familiarity and cooperation

Between Russian Federation and Czech Republic signed 26

August, 1993 in one s. . To Prague,

Considering results holding in one s. . To Moscow and. To Prague

Negotiation and advices on inventory of the contracts and agreements,

Made in the period since 1934 for 1992, that promoted

To formation of contract -legal base bilateral российско-Czech

The attitudes(relations),

Have coordinated the present Protocol to the appendices, which make

His(its) integral part,

Also have agreed as follows:

 

Clause 1

 

The contracts and agreements contained in the appendix N 1 to the present

To the protocol, continue to work in the attitudes(relations) between Russian

By federation and Czech Republic.

 

Clause 2

 

The contracts and agreements listed in the appendix N 2 to

Present Protocol, stop action from the date of introduction in

Force of the present Protocol.

 

Clause 3

 

The parties recognize that the present Protocol does not mention

The rights and obligations of the third parties, resultant from their assignment

Concerning international contracts USSR and ЧСФР according to

By the conventional principles and norms of international law.

 

Clause 4

 

The present Protocol inures from the date of last notice,

Confirming, that are executed by both Parties within the State

Procedures necessary for his(its) coming into force.

 

19 in duplicate, everyone on Russian and is accomplished in " "

The Czech languages, and both texts are equally authentic.

 

For Government For Government

The Russian Federation of the Czech Republics

 

The appendix N 1

To the Protocol

 

 

THE CONTRACTS And AGREEMENTS WORKING In the ATTITUDES(RELATIONS) BETWEEN RUSSIAN

BY FEDERATION And CZECH REPUBLIC

 

1. Exchange of the notes about an establishment of the diplomatic attitudes(relations) from 9

June, 1934. An exchange of the notes about mutual non-interference in internal

Businesses and about mutual failure(refusal) of the financial claims which have arisen in connection with

By war and revolution from June 9, 1934.

2. Contract about trade and navigation between USSR and Czechoslovak

Republic from December 11, 1947 and Appendix from December 11, 1947 to

To the contract about trade and navigation between USSR and Czechoslovak

By republic from December 11, 1947 about a legal Rule Trade

Representations USSR in Czechoslovak Republic.

3. Agreement on gratuitous transfer to the property

Czechoslovak state of sanatorium, belonging To the Soviet Union, in

Карловых Варах and about granting treatment Soviet citizens in

Sanatoriums of a resort Карловы Вары from April 23, 1957.

4. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about

Cooperation and mutual aid on customs questions from April 1 1958

 

5. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about

Final settlement of property and financial questions,

Arisen up to May 9, 1945, from July 13, 1959.

6. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about social

Maintenance from December 2, 1959 and Protocol from December 2, 1959 to

To the agreement between USSR and Czechoslovak Republic about social

Maintenance from December 2, 1959.

7. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about the further expansion

Cooperation in business of use of an atomic energy in peace purposes from

April 17, 1962.

8. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Air communication from November 22, 1966.

9. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

The international automobile message from February 3, 1967.

10. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of communication(connection) from November 23, 1967.

11. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Expansion of rendering Soviet Union of technical assistance in

Construction of underground in one s. . To Prague from April 30, 1970.

12. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Transportation through territory ЧССР - Czechoslovakia Soviet natural gas in

The countries of Western Europe from December 21, 1970.

13. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Establishment and activity of a House of the Soviet science and culture in Prague from

May 12, 1971.

14. Consular convention between USSR and ЧССР - Czechoslovakia from April 27, 1972.

And Protocol from April 27, 1972 to the Consular convention between USSR and

ЧССР - Czechoslovakia from April 27, 1972.

15. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Equivalence of the documents about formation(education), scientific degrees and ranks,

Given out or присваеваемых in USSR and ЧССР - Czechoslovakia , from June 6, 1972.

16. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of tourism from June 8, 1972.

17. Agreement on Trade representation ЧССР - Czechoslovakia in USSR from May 30

1973.

18. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Granting of the ground areas and construction of buildings Trade

Representations ЧССР - Czechoslovakia in USSR from March 7, 1974.

19. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about mutual protection of the copyrights

On literary works, science and art from March 18, 1975.

20. Protocol from November 21, 1975 to Agreement between

Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transportation through

Territory ЧССР - Czechoslovakia Soviet natural gas in countries of Western Europe from

December 21, 1970.

21. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in construction in one s. Пунта Is proud (Republic Cuba)

Factory on manufacture nickel -cobalt inclusive of production from October 5

1977.

22. Agreement on transportation through territory ЧССР - Czechoslovakia Soviet

Natural gas in Germany, France, Austria from February 15, 1978.

23. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Granting of the right of use ground areas for

Constructions of a complex of buildings of the Soviet school in Prague and buildings

Embassies ЧССР - Czechoslovakia in Moscow from September 11, 1979.

24. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Exchange of school complexes of buildings in Prague from September 11, 1979.

25. Contract between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about prevention of occurrence

Double citizenship from June 6, 1980.

26. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Mutual granting of the ground areas for construction

The technical centres of assistance to service of machines, equipment and

Devices delivered on mutual trade, and about conditions

Constructions of these centres from November 14, 1980.

27. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in a structure in ЧССР - Czechoslovakia first-order nuclear

Power stations Темелин from November 27, 1981.

28. Protocol from November 19, 1985 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transit through territory

ЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gas in the countries of Western Europe from July 1

1982.

29. Contract between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about the legal help and legal

The attitudes(relations) on civil, family and criminal cases from August 12

1982.

30. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Conditions of stay and activity in territory USSR contract

Organizations ЧССР - Czechoslovakia on construction of objects of a gas industry USSR

From November 15, 1984.

31. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in development Ямбургского of a gas deposit,

Construction of a main gas pipeline Ямбург-western border USSR

And objects of the Ural gas complex and deliveries, connected to it

Natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985 and Protocol from 16

December, 1985 to the Agreement between Government USSR and

By government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in development Ямбургского gas

Deposits, construction of a main gas pipeline

Ямбург-western border USSR and objects of the Ural gas complex

And deliveries, connected to it, of natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from 16

December, 1985.

32. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Specialization both cooperation in manufacture and deliveries from USSR in

ЧССР - Czechoslovakia of natural gas and from ЧССР - Czechoslovakia in USSR alpha -olefinic from September 12

1987.

33. Protocol from December 11, 1987 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transit through territory

ЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gas in the countries of Western Europe from July 1

1982.

34. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Creation and activity of a cultural - information centre ЧССР - Czechoslovakia in

The Soviet Union from April 11, 1988.

35. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Granting of the credit to Government USSR from November 10, 1989.

36. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Conclusion of the Soviet armies from territory ЧССР - Czechoslovakia from February 26, 1990.

37. Agreement between Government USSR and Government ЧСФР about

Transition to new conditions of realization of trade -economic communications(connections)

Between USSR and ЧСФР from September 1, 1990.

38. Payment agreement between Government USSR and

By government ЧСФР from December 28, 1990.

39. Agreement between Government USSR and Government ЧСФР about

Mutual recognition of the typical certificates about technical operation

Civil planes from April 17, 1991.

40. Protocol of the representatives on end of a conclusion of the Soviet armies

From ЧСФР from June 25, 1991.

41. Payment agreement between Government of RSFSR and

By government ЧСФР from July 13, 1991.

42. Protocol from July 18, 1991 to Payment agreement between

By government USSR and Government ЧСФР from December 28, 1990.

43. Protocol from August 2, 1991 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in development

Ямбургского of a gas deposit, construction main

Gas pipeline Ямбург-western border USSR and objects Ural

Gas complex and deliveries, connected to it, of natural gas from

USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985.

44. Protocol between Government of Russian Federation and

By government ЧСФР about the trade -economic attitudes(relations) in 1992 from 16

January, 1992.

45. Exchange of the letters about specification of the obligations agreeing

The parties signed February 25, 1992 by the Ministry external

Economic communications(connections) of Russian Federation and February 18, 1992

Ministry of an industry and trade of the Czech Republic, to

Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in development Ямбургского of a gas deposit,

Construction of a main gas pipeline Ямбург-western border USSR

And objects of the Ural gas complex and deliveries, connected to it

Natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985.

46. Agreement between Government of Russian Federation and

By government ЧСФР about settlement property and financial

Questions connected to a conclusion of the Soviet armies from territory ЧСФР, from 1

April, 1992 and Protocol about participation ЧСФР in construction of habitation on

Territories of Russian Federation for the Soviet military men,

Deduced(removed) with territory ЧСФР, from April 1, 1992.

47. Exchange of the letters about specification of the obligations agreeing

The parties signed October 20, 1992 by the Ministry external

Economic communications(connections) of Russian Federation and September 30, 1992.

By the ministry of economy ЧСФР, to the Agreement between Government USSR and

By government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in development Ямбургского gas

Deposits, construction of a main gas pipeline

Ямбург-western border USSR and objects of the Ural gas complex

And deliveries, connected to it, of natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from 16

December, 1985.

 

The appendix N 2

To the Protocol

 

THE CONTRACTS And AGREEMENTS STOPPING THE ACTION In the ATTITUDES(RELATIONS)

BETWEEN RUSSIAN FEDERATION And CZECH REPUBLIC

 

1. Agreement between Government USSR and Government

Czechoslovak Republic about ways of the reimbursement connected with

Contents and training of the military men of Czechoslovak army in

military -educational institutions in USSR from October 24, 1950.

2. Agreement between Government USSR and Government

Czechoslovak Republic about mutual exchange of the students and post-graduate students in

The purposes of training in higher educational institutions and research

Establishments from October 17, 1957.

3. Agreement between Government USSR and Government

Czechoslovakia about conditions of sending of the Soviet experts in

Czechoslovakia and Czechoslovak experts in USSR for rendering

The technical help and other services from September 5, 1958.

4. Agreement between Government USSR and Government

Czechoslovak Republic about conditions technological

Training of the Soviet and Czechoslovak experts and workers from 5

September, 1958.

5. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Formation(education) of an Intergovernmental Soviet -Czechoslovak commission on

To economic and scientific and technical cooperation from November 27 1963

 

6. Protocol about organization of the unilateral customs control for

By the goods forwarded between USSR and ЧССР - Czechoslovakia , from January 8, 1966.

7. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Deliveries of the complete equipment and technical cooperation in

Construction in Czechoslovakia of objects chemical and

Oil refining industry from September 7, 1966.

8. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of development of production of petroleum in USSR with the purpose

Increases of its(her) deliveries in ЧССР - Czechoslovakia after 1970 from September 23, 1966.

9. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in construction of underground lines of urban transport in

City to Prague and in construction of automobile highways in territory

ЧССР - Czechoslovakia from November 18, 1966.

10. Protocol from October 19, 1967 to Agreement between

Government USSR and Government of Czechoslovak Republic about

Ways of the reimbursement connected to the contents and training

The military men of Czechoslovak army in military -educational institutions in USSR,

From October 24, 1950.

11. Protocol on additions to common conditions of deliveries of the goods

Between organizations of the countries - members СЭВ from April 1, 1970.

12. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia - Czechoslovakia about

Cooperation in a structure of two atomic power stations in ЧССР - Czechoslovakia from 30

April, 1970.

13. Friendship treaty, cooperation and mutual help between USSR

And ЧССР - Czechoslovakia from May 6, 1970.

14. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about a mutual recognition official

Marks of the manual shooting sports and hunting weapon from 21

December, 1970.

15. Agreement on an establishment of scientific and technical cooperation

In area melioration and water facilities(economy) USSR and ЧССР - Czechoslovakia from May 6, 1971.

16. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in creation of uniform system of means electronic

Computer facilities from July 15, 1971.

17. Protocol between the Ministry of a marine sea fleet USSR and

By the federal ministry of transport ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technical

Cooperation from December 6, 1971.

18. Protocol between State committee USSR on wood

To facilities(economy) and Federal ministry on technical and

To investment development ЧССР - Czechoslovakia about direct scientific and technical

Cooperation in the field of a wood facilities(economy) from June 1, 1973.

19. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in construction Киембаевского asbestos

Ore dressing combine from November 28, 1973.

20. Agreement between the Ministry tractor and

Agricultural mechanical engineering USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation of manufacture

Machine tools both equipment tractor and agricultural

Mechanical engineering from June 5, 1974, Protocol from February 25, 1975 to

To the agreement between the Ministry tractor and agricultural

Mechanical engineering USSR and Federal ministry of common mechanical engineering

ЧССР - Czechoslovakia about specialization both cooperation of manufacture of machine tools and equipment

Tractor and agricultural mechanical engineering from June 5, 1974 and

The protocol from June 26, 1979 to the Agreement between the Ministry

Tractor and agricultural mechanical engineering USSR and Federal

By the ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation

Manufactures of machine tools and equipment tractor and

Agricultural mechanical engineering from June 5, 1974.

21. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in development in territory USSR of manufacture separate

Kinds ferroalloys and deliveries, connected to it, ferroalloys from USSR in

ЧССР - Czechoslovakia from December 4, 1974.

22. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in development in territory USSR of manufacture

ferruginous of raw material and deliveries, connected to it, ferruginous

Raw material from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 4, 1974.

23. Agreement between the Ministry of instrument making, means

Automation and control systems USSR, Ministry of foreign trade

USSR and Federal ministry metallurgical and heavy

Mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of common mechanical engineering

ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization

And cooperation in the field of manufacture of means instrument-making

Engineering from January 15, 1975.

24. Agreement between the Ministry building, road and

Municipal mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR

And Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal

By the ministry of metallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,

By the federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and

Cooperations in the field of manufacture building, road and

Municipal machines and equipment on manufacture building

Materials from January 15, 1975.

25. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of research, development and manufacture

Air engineering from May 21, 1975.

26. Addition from June 25, 1975 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in area

Development of production of petroleum in USSR with the purpose of increase of its(her) deliveries in ЧССР - Czechoslovakia

After 1970 from September 23, 1966.

27. Addition from June 25, 1975 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about deliveries of natural gas

From USSR in ЧССР - Czechoslovakia and cooperation in construction of a gas pipeline on

Territories of the Soviet Union from September 10, 1968.

28. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation on creation of the Centre of joint training летного,

The technical and dispatching personnel of civil aircraft from May 26

1976.

29. Agreement between the Ministry of an industry of a communication facility

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign trade

ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in the field of an industry of means

Communications(connection) from May 31, 1976.

30. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

The further cooperation in development of atomic engineering from November 15

1976.

31. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in

Manufacture of the uniform unified series of electric motors from 25

February, 1977.

32. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technical

Cooperation, specialization and cooperation in manufacture of means and

Units of medical x-ray engineering from May 20, 1977.

33. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Realization of special technical acceptance of the equipment,

Made on the enterprises ЧССР - Czechoslovakia for atomic power stations, from 2

February, 1978.

34. Agreement on delivery in ЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gas

Instead of natural gas purchased ЧССР - Czechoslovakia in Iran, from February 15 1978

 

35. Agreement on cooperation in the field of remote

Sounding of ground from space from May 19, 1978.

36. Addition from October 16, 1978 to Agreement between

By the ministry of instrument making, means of automation and systems

Managements USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal

By the ministry of metallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,

By the federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia and Federal

Ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in

Areas of manufacture of means of instrument-making engineering from January 15

1975.

37. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Creation of temporary Soviet -Czechoslovak collectives in area

Pneumomechanical spinning of textile fibres from April 12, 1979.

38. Protocol on cooperation between foreign trade

By organizations subordinated to State committee USSR on

To external economic communications(connections), and foreign trade organizations,

Subordinated Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia , in

Structure of the industrial enterprises and other objects in developing

The countries from April 27, 1979.

39. Agreement between Ministry of mechanical engineering for

Animal industries and stern manufacture USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign trade

ЧССР - Czechoslovakia about cooperation at organization specialized and

affiliated of manufacture of machines for harvest(cleaning) fodder cultures from 27

April, 1979.

40. Agreement between the Ministry of a defense USSR and Ministry

National defense ЧССР - Czechoslovakia about conditions of training of the military men

The Soviet Army in military academies ЧССР - Czechoslovakia from January 21, 1980.

41. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Specializations and cooperations in the field of manufacture energetically capacious

Chemical products and less energetically capacious chemical products,

Delivered instead of energetically capacious chemical products, from 6

February, 1980.

42. Agreement between the Ministry of motor industry

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign trade

ЧССР - Czechoslovakia about cooperation at creation in USSR of the Centre on capital

To repair of diesel engines ПА4-185 from July 15, 1980.

43. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of public health services, medical science and

Medical industry from September 26, 1980.

44. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Specializations and cooperations in the field of manufacture hydrostatic

transmission for agricultural machines from January 30, 1981.

45. Agreement between the Ministry heavy and transport

Mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal

By the ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal

Ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in

Areas of manufacture of the equipment for an iron and steel industry

From May 15, 1981.

46. Agreement between the Ministry heavy and transport

Mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal

By the ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal

Ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in

Areas of manufacture of the equipment for railway transport

Means from May 15, 1981.

47. Agreement between the Ministry machine-tool constructing and

Tool industry USSR, Ministry of foreign trade

USSR and Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,

By the federal ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia and

Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in

Creation, manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries

Processing machine tools on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.

48. Agreement between the Ministry machine-tool constructing and

Tool industry USSR, Ministry of foreign trade

USSR and Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,

By the federal ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,

Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in

Creation, manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries

press-forging of the equipment on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.

49. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

The mutually balanced deliveries of the equipment furnishing products

And materials for maintenance of manufacture of new air engineering from

September 17, 1981.

50. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation on prevention of the certificates of illegal intervention in

Activity of civil aircraft from December 14, 1981.

51. Protocol from March 31, 1982 to Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about

Mutual recognition of official marks manual shooting

The sports and hunting weapon from December 21, 1970.

52. Agreement between the Ministry electrotechnical

Industries USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal

By the ministry of an electrotechnical industry ЧССР - Czechoslovakia , Federal

Ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in

Areas of manufacture of electrotechnical products from June 30, 1982.

53. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in a structure in ЧССР - Czechoslovakia of the second turn nuclear

Power stations Темелин from December 8, 1982.

54. Agreement between the Ministry of electronic industry

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

Electronic industries ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry external

Trade ЧССР - Czechoslovakia about long-term specialization and cooperation of manufacture

From January 16, 1984.

55. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of specialization and cooperation in manufacture

Separate kinds of the chemicals - additives and synthetic rubbers for tyre

And rubber industry from December 4, 1984.

56. Protocol from December 21, 1984 to Agreement between

Government USSR and Government of Czechoslovak Republic about

Conditions of technological training Soviet and

The Czechoslovak experts and working from September 5, 1958.

57. Program long-term economic and scientific and technical

Cooperation between USSR and ЧССР - Czechoslovakia for the period till 2000 from May 31 1985

 

58. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in area standardization , quality management and

metrology from June 25, 1986.

59. Protocol from September 1, 1986 about prolongation of the Agreement between

By the ministry of a machine-tool constructing and tool industry

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of metallurgy and

Heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry external

Trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in creation, manufacture,

Specializations, cooperation and mutual deliveries press-forging

The equipment on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.

60. Protocol from September 1, 1986 about prolongation of the Agreement between

By the ministry of a machine-tool constructing and tool industry

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry

Metallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal

By the ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in creation,

Manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries

Processing machine tools on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.

61. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

The basic principles of creation and activity of joint ventures and

The international associations and organizations from November 4, 1986.

62. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Direct industrial and scientific and technical communications(connections) of associations,

The enterprises and organizations USSR and ЧССР - Czechoslovakia from November 4, 1986.

63. Protocol from December 30, 1986 to Agreement between

By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about mutually balanced

Deliveries of the equipment furnishing products and materials for

Manufactures of new air engineering from September 17, 1981.

64. Protocol from January 23, 1987 about change and addition

The agreements between the Ministry of heavy and transport mechanical engineering

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

Metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry

Foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in area

Manufactures of the equipment for an iron and steel industry from 15

May, 1981.

65. Protocol from January 23, 1987 about change and addition

The agreements between the Ministry of heavy and transport mechanical engineering

USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry

Metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry

Foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in area

Manufacture of the equipment for railway vehicles from

May 15, 1981.

66. Arrangement between Senior management of the customs control

At Ministerial council USSR and Federal ministry of foreign trade

ЧССР - Czechoslovakia about the simplified order of the miss(passing) of subjects, money and currency

Means of the persons following through state border, from June 4 1987

 

67. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation in the field of protection of an environment from February 17, 1989.

68. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Cooperation, specialization and cooperation of manufacture of catalysts

From September 11, 1987.

69. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

Rendering ЧССР - Czechoslovakia of technical assistance in development and organization

Manufactures of special property from December 18, 1987.

70. Protocol about establishment of an Intergovernmental commission on

To cooperation in the field of culture, formation(education) and science between USSR and

ЧССР - Czechoslovakia from April 11, 1988.

71. Program of cooperation between USSR and ЧССР - Czechoslovakia in the field of development

Atomic engineering in ЧССР - Czechoslovakia till 2000 from July 5, 1988.

72. Agreement between State committee USSR on work and

To social questions and Federal ministry of work and social businesses

ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in the field of work and social development from 16

September, 1988.

73. Protocol on customs privileges for the citizens ЧССР - Czechoslovakia and USSR,

Which work or study as territory of other state, from 16

February, 1989.

74. Agreement between the Ministry of a defensive industry USSR

And Federal ministry of metallurgy, mechanical engineering and

The electrical engineers ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technical cooperation in area

Development of arms carried out within the framework of direct communications(connections), from 2

October, 1989.

75. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about

The trade -economic attitudes(relations) in 1991 from December 17, 1990.

76. Agreement between Government of RSFSR and Government ЧСФР about

trade -economic communications(connections) and scientific and technical cooperation from 25

March, 1991.

77. Protocol between Government of RSFSR and Government ЧСФР about

Deliveries of the goods and rendering of services in 1991 on a basis indicator

The lists of the goods and services from March 25, 1991.

I

 

About VOTING the VOTERS PRESCHEDULLY ON SELECTIVE SITES,

the RUSSIAN FEDERATION, FORMED OUTSIDE TERRITORIES

 

THE DECISION

 

THE CENTRAL SELECTIVE COMMISSION of Russian Federation

May 16, 1996.

N 95/777-II

 

(РГ 96-99)

 

 

Having considered the reference(manipulation) of the Ministry of foreign businesses Russian

Federations about voting the voters preschedully on selective

Sites formed outside territory of Russian Federation,

On the basis of clause of 51 Federal laws " About choices of the President

The Russian Federation " the Central selective commission Russian

Federations decides:

1. To permi to local selective commissions generated

Outside territory of Russian Federation to carry out voting

The voters at the choice of the President of Russian Federation preschedully, but not

Earlier, than 15 days prior to day of choices (list of selective sites

Is applied).

2. Local selective commissions:

To notify the voters, members of local selective commissions

With the right of a consultative vote, observers, close confidants

The candidates for a post of the President of Russian Federation about day and

Time of voting preschedully;

In work on organization of voting of the voters preschedully

To be guided by Explanations about the order of application of a part by fifth

Clauses of 51 Federal laws " About choices of the President Russian

Federations ", authorized by the decision Central selective

Commissions of Russian Federation from May 5, 1996 N 93/762-II.

3. To publish the present decision in a magazine " the Bulletin

Central selective commission of Russian Federation " and in

" To the Russian newspaper ".

 

The chairman Central

Selective commission

The Russian Federation Н.Т.Рябов

 

The secretary Central

Selective commission

The Russian Federation А.А.Вешняков

N 95/777-II

May 16, 1996

 

THE LIST

Selective sites formed outside territory

It is authorized to carry out(spend) the Russian Federation, on which

Voting of the voters at choices

The president of Russian Federation

 

The Algerian people's -democratic Republic

1. Selective site N 5. Algeria

2. Selective site N 6. Аннаба

 

Republic Angola

3. Selective site N 7. Луанда

 

National Republic Banglades

4. Selective site N 191. Дакка

5. Selective site N 193, ТЭС "Горазал"

 

The state Bahrain

6. Selective site N 194. Манама

 

Republic Byelorussia

7. Selective site N 333. Мозырь

8. Selective site N 334. Лида

 

Republic Bolivia

9. Selective site N 12. La-graze (La-Pas)

 

socialistic Republic of Vietnam

10. Selective site N 197. Хошимин

11. Selective site N 198. Вунгтау

 

Guinean Republic

12. Selective site N 22. Конакри

 

Republic Джибути

13. Selective site N 24. Джибути

 

The Arabian Republic Egypt

14. Selective site N 27. Хелуан

15. Selective site N 28. Абу-Тартур

 

Republic Zambia

16. Selective site N 30. Лусака

 

Republic Zimbabwe

17. Selective site N 31. Хараре

 

Republic India

18. Selective site N 199. Delhi

19. Selective site N 202. Calcutta

 

Islamite Republic of Iran

20. Selective site N 210. Teheran

21. Selective site N 211. Исфаган

22. Selective site N 212. Ахваз

23. Selective site N 213. Мешхед

24. Selective site N 215. Бушир

25. Selective site N 216, island Киш

 

The Yemen Republic

26. Selective site N 217. Сана

27. Selective site N 218. Аден

28. Selective site N 219. Сана

29. Selective site N 220. Ходейда

30. Selective site N 221. Ибб

31. Selective site N 222. Турба

 

Republic of Kazakhstan

32. Selective site N 302. Державинск

33. Selective site N 303. Эмба

34. Selective site N 400. Эмба

35. Selective site N 401. Эмба

36. Selective site N 402. Эмба

37. Selective site N 403. Эмба

 

The Korean people's -democratic Republic

38. Selective site N 230. Чондин

 

Republic Korea

39. Selective site N 232. Пусан

 

Islamite Republic Мавритания

40. Selective site N 52. Нуакшот

41. Selective site N 53. Нуадибу

 

Federal Republic Нигерия

42. Selective site N 61. Лагос

 

The incorporated Arabian Emirates

43. Selective site N 258. Abu-Dhabi

44. Selective site N 198. Дубаи

 

Islamite Republic of Pakistan

45. Selective site N 260. Исламабад

46. Selective site N 261. Карачи

47. Selective site N 262. Мултан

48. Selective site N 263. Лахор

 

Republic Судан

49. Selective site N 83. Хартум

 

Republic of Tadjikistan

50. Selective site N 313, пос. Пяндж

51. Selective site N 314, пос. Moscow

52. Selective site N 315, пос. Калайхумб

53. Selective site N 316, пос. Ишкашим

54. Selective site N 317, пос. Мургаб

55. Selective site N 320. Kurgan - Тюбе

56. Selective site N 321. Куляб

 

The Tunisian Republic

57. Selective site N 8. Tunis

 

Туркменистан

58. Selective site N 325. Туркменбаши

59. Selective site N 326. Небит-Даг

60. Selective site N 327. Мары

61. Selective site N 328. Дашховуз

62. Selective site N 329. Чарджоу

 

Republic Croatia

63. Selective site N 152. Zagreb

 

The state Эритрея

64. Selective site N 93. Асмара

 

Ethiopia

65. Selective site N 94. Addis Ababa

 

Allied Republic Yugoslavia

66. Selective site N 160. Belgrad

 

 

The below-mentioned law is valid up to 27.12.1996

I

 

About REGULATION of IMPORT In RUSSIAN FEDERATION And EXPORT FROM RUSSIAN

FEDERATIONS ozonodisintegrating of SUBSTANCES And PRODUCTION, CONTAINING THEM

 

THE DECISION

 

GOVERNMENT of Russian Federation

May 8, 1996.

N 563

 

(РГ 96-100)

 

With the purposes of introduction of measures of state regulation of import in

Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating

Substances and production, containing them, and in the performance of the decision

Government of Russian Federation from May 24, 1995 N 526 " About

Prime measures on performance of the Viennese convention about protection

ozon of a layer and Montreal protocol on substances destroying

ozon a layer " (Assembly of the legislation of Russian Federation, 1995,

N 23, item 2230) the Government of Russian Federation decides:

1. To ratify an applied Rule(situation) about the order of import in Russian

Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them.

2. To establish, that import in Russian Federation and export from

The Russian Federation ozonodisintegrating of substances and containing them

Production are carried out under the licenses given out Ministry

External economic communications(connections) of Russian Federation according to

Authorized present decision Rule about order of import in

Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating

Substances and production, containing them.

 

The chairman of Government of Russian Federation In. Черномырдин

 

IS AUTHORIZED

By the decision of Government

The Russian Federation

From May 8, 1996 N 563

 

Rule

About the order of import in Russian Federation and export from Russian

Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them

 

1. The present Rule is developed in the performance of Federal

The laws " About state regulation of the foreign trade activity ",

" About ecological examination " and decision of Government Russian

Federation from May 24, 1995 N 526 " About prime measures on

To performance of the Viennese convention about protection ozon of a layer and Montreal

The protocol on substances destroying ozon a layer ".

2. The present Rule defines the order of import in Russian

Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them, also is distributed to all subjects

Economic activity registered in territory

The Russian Federation, irrespective of patterns of ownership, departmental

Accessories(belonging) and places of registration, except for cases,

Stipulated by the legislation and international contracts

The Russian Federation.

3. Action of the present Rule is distributed on

ozonodisintegrating of substance and production, containing them included in

The lists specified in the appendices N 1 and 2.

4. License for import in Russian Federation and export from Russian

Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them,

Specified in the appendices N 1 and 2 to the present Rule , from the states

And in the states being the Parties of the Montreal protocol on

To substances destroying ozon a layer (further is called - Montreal

Protocol) and specified in appendix N 3 to present Rule , for

By exception of their transit transportations through Russian Federation,

Are given out by the Ministry of external economic communications(connections) Russian

Federations on the basis of the decision of the Ministry of protection of an environment and

Natural resources of Russian Federation about an opportunity of realization

Import in Russian Federation and export from Russian Federation

ozonodisintegrating of substances and production, containing them.

Are forbidden import in Russian Federation and export from Russian

Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them,

Included in the lists specified in the appendices N 1 and 2 to the present

To Rule , and also their transit transportations through Russian Federation

From the states and in the states which are not being the Parties Montreal

The protocol and not specified in the appendix N 3 to the present Rule .

5. Decision on an opportunity of realization of import in Russian

Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them, (decision further is called -) is accepted

By the ministry of protection of an environment and natural resources Russian

Federation proceeding from requirements and recommendations of the Viennese convention about

To protection ozon of a layer and Montreal protocol, predictable

Balances of manufacture and consumption of the licensed goods, conclusion

State ecological examination also is made out as the letter

( In any form), which original is directed to address

The applicant, copy - in the Ministry of external economic communications(connections)

The Russian Federation.

6. Subjects of economic activity when due hereunder

Represent to the Ministry of protection of an environment and natural

Resources of Russian Federation for acceptance of the decision materials

Substantiations and information:

The certificate of conformity given by rules of system

Certifications ГОСТР, assumed(prospective) to import or export ozonodisintegrating

Substances and production, containing them, with the obligatory instruction(indication) commodity

Marks and codes of the qualifier of the commodity nomenclature

Foreign trade activities (1992);

Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them specified in the appendices N 1 and 2 to the present

To Rule ;

Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances,

Used as raw material for manufacture others chemical

Substances which are not concerning to predictable ;

Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances,

Intended for destruction;

The information of the enterprise or organization - supplier utilizeing

Or refiltered ozonodisintegrating of substances with the instruction(indication) of volumes

Deliveries (it is represented at export before used and

refiltered ozonodisintegrating of substances);

The application with the instruction(indication) of the country, in which is taken out or from which

Production is imported;

Copy of the signed contract (contract) on delivery (contract,

Made with the buyer from the state - participant of Commonwealth

The independent States, in the obligatory order should contain

Conditions forbidding realization of export ozonodisintegrating of substances,

Delivered by the seller from Russia);

Copy of the contract of a commission (in the event that as the customer

The organization (enterprise) - intermediary) acts;

The items of information, accounts and additional development concerning

Objects of state ecological examination.

7. For acceptance of the decision the Ministry of protection of an environment and

Natural resources of Russian Federation in case of necessity can

To request additional information from applicant during 20 days with

The moment of reception of materials of a substantiation of import or export

ozonodisintegrating of substances and production, containing them.

8. State ecological examination assumed(prospective) to

To import or export ozonodisintegrating of substances and production, containing them

Will be carried out in the order and in terms established appropriate

By the normative certificates(acts).

9. For registration of the license on import in Russian Federation and export

From Russian Federation ozonodisintegrating of substances and containing them

The applicant represents to production to the Ministry external economic

Communications(connections) of Russian Federation the following documents:

Letter - inquiry;

The application of the established sample (in 2 copies) on distribution

The licenses;

The decision of the Ministry of protection of an environment and natural resources

The Russian Federation;

Copy of the signed contract (contract) on delivery;

Copy of the contract of a commission (in the event that as the applicant

The organization (enterprise) - intermediary) acts;

Copies of the constituent documents.

The copies of the documents should be to sew and are certified by the signature

The chief and seal of organization (enterprise) - applicant.

10. Control for import in Russian Federation and export from

The Russian Federation licensed ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them, carry out when due hereunder

State customs committee of Russian Federation and others

The specially authorized state bodies of Russian Federation

Within the framework of the competence.

11. State customs committee of Russian Federation

Quarterly represents to the Ministry of protection of an environment and

Natural resources of Russian Federation the summary data on import and

Export ozonodisintegrating substances and production, containing them, for

Formations of the reporting directed to Secretary of the Viennese convention

About protection ozon of a layer and Montreal protocol.

12. Ministry of protection of an environment and natural resources

The Russian Federation makes modifications also additions to the lists,

Specified in the appendices N 1 - 3 to the present Rule , in conformity

With updatings, brought in to The Montreal protocol, or amendments,

Accepted or confirmation Russian Federation, informs about

It the Ministry of external economic communications of Russian Federation,

State customs committee of Russian Federation, others

Interested ministries and department and make public them in

The established order.

13. In case of infringement of the present Rule , occurrence

Circumstances resulting(bringing) in drawing of damage to economic interests

The Russian Federation or non-observance of the obligations Russian

Federations under the Montreal protocol, Ministry of protection environmental

Of environment and natural resources of Russian Federation has the right

To suspend the decision or to cancel it(him), and Ministry

External economic communications(connections) of Russian Federation on the basis

The specified decision is obliged to suspend the given license

Or to cancel her(it) and to inform on it State customs

Committee of Russian Federation, Ministry of protection of an environment and

Natural resources of Russian Federation, and also person having

The license.

Disputes arising on the specified questions, are considered(examined) in

The order established by the legislation of Russian Federation.

14. At infringement of the present Rule the subjects economic

Activity and officials bear responsibility according to

By the legislation of Russian Federation

 

The appendix N 1

To Rule about order of import in

Russian Federation and export from

The Russian Federation ozonodisintegrating

Substances and production, containing them

 

THE LIST

ozonodisintegrating substances, import in Russian Federation and export from

To which Russian Federation is subject to state regulation

 

The list And

___________________________________________________________________

|N п/п|Группа | Substance | the Name |codes ТН ВЭД |

___________________________________________________________________

 

Group I

 

1. CFCI3 (ХФУ-11) фтортрихлорметан 290340100

2. CF2СI2 (ХФУ-12) дифтордихлорметан from 290340200

3. C2F3CI3 (ХФУ-113) 1,1,2-трифтортрихлорэтан 290340300

4. C2F4CI2 (ХФУ-114) 1,1,2,2-тетрафтордихлорэтан 290340400

5. C2F5CI (ХФУ-115) пентафторхлорэтан 290340500

 

Group II

 

6. CF2BrCl (Галон 1211) дифторхлорбромметан 290340910

7. CF3Br (Галон 1301) трифторбромметан 290340700

8. C2F4Br2 (Галон 2402) 1,1,2,2-тетрафтордибромметан 290340800

 

List In

 

Group I

 

1. CF3CI (ХФУ-13) трифторхлорметан from 290340400

2. C2FСI5 (ХФУ-111) фторпентахлорэтан from 290340400

3. C2F2СI4 (ХФУ-112) дифтортетрахлорэтан from 290340400

4. C3FСI7 (ХФУ-211) фторгептахлорпропан from 290340400

5. C3F2СI6 (ХФУ-212) дифторсекстахлорпропан from 290340400

6. C3F3СI5 (ХФУ-213) трифторпентахлорпропан from 290340400

7. C3F4СI4 (ХФУ-214) тетрафтортетрахлорпропан from 290340400

8. C3F5Cl3 (ХФУ-215) пентафтортрихлорпропан from 290340400

9. C3F6СI2 (ХФУ-216) секстафтордихлорпропан from 290340400

10. C3F7СI (ХФУ-217) гептафторхлорпропан from 290340400

 

Group II

 

11. CCI4 four-chloride 290314000

Carbon (ЧХУ) or

тетрахлорметан

 

Group III

 

12. C2Н3СI3* метилхлороформ from 290319000

(МХФ), i.e.

1,1,1-трихлорэтан

 

List With

 

Group I

 

1. CНFСI2 (ГХФУ-21) фтордихлорметан from 290340600

2. CНF2СI (ГХФУ-22) дифторхлорметан from 290340600

3. CН2FСI (ГХФУ-31) фторхлорметан from 290340600

4. C2НFСI4 (ГХФУ-121) фтортетрахлорэтан from 290340600

5. C2НF2СI3 (ГХФУ-122) дифтортрихлорэтан from 290340600

6. C2НF3СI2 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан from 290340600

7. CНСI2СF3 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан from 290340600

8. C2НF4СI (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан from 290340600

9. CНFСICF3 (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан from 290340600

10. C2Н2FСI3 (ГХФУ-131) фтортрихлорэтан from 290340600

11. C2Н2F2СI2 (ГХФУ-132) дифтордихлорэтан from 290340600

12. C2Н2F3СI (ГХФУ-133) трифторхлорэтан from 290340600

13. C2Н3FСI2 (ГХФУ-141) фтордихлорэтан from 290340600

14. CН3CFСI2 (ГХФУ-141b) фтордихлорэтан from 290340600

15. C2Н3F2СI (ГХФУ-142) дифторхлорэтан from 290340600

16. CН3СF2СI (ГХФУ-142b) дифторхлорэтан from 290340600

17. C2Н4FСI (ГХФУ-151) фторхлорэтан from 290340600

18. C3НFСI6 (ГХФУ-221) фторсекстахлорпропан from 290340600

19. C3НF2СI5 (ГХФУ-222) дифторпентахлорпропан from 290340600

20. C3НF3СI4 (ГХФУ-223) трифтортетрахлорпропан from 290340600

21. C3НF4СI3 (ГХФУ-224) тетрафтортрихлорпропан from 290340600

22. C3НF5СI2 (ГХФУ-225) пентафтордихлорпропан from 290340600

23. CF3CF2СНСI2 (ГХФУ-225са) пентафтордихлорпропан from 290340600

24. CF2CICF2СНCIF (ГХФУ-225tb) пентафтордихлорпропан from 290340600

25. C3НF6СI (ГХФУ-226) cекстафторхлорпропан from 290340600

26. C3Н2FСI5 (ГХФУ-231) фторпентахлорпропан from 290340600

27. C3Н2F2СI4 (ГХФУ-232) дифтортетрахлорпропан from 290340600

28. C3Н2F3СI3 (ГХФУ-233) трифтортрихлорпропан from 290340600

29. C3Н2F4СI2 (ГХФУ-234) тетрафтордихлорпропан from 290340600

30. C3Н2F5СI (ГХФУ-235) пентафторхлорпропан from 290340600

31. C3Н3FСI4 (ГХФУ-241) фтортетрахлорпропан from 290340600

32. C3Н3F2СI3 (ГХФУ-242) дифтортрихлорпропан from 290340600

33. C3Н3F3СI2 (ГХФУ-243) трифтордихлорпропан from 290340600

34. C3Н3F4СI (ГХФУ-244) тетрафторхлорпропан from 290340600

35. C3Н4FСI3 (ГХФУ-251) фтортрихлорпропан from 290340600

36. C3Н4F2СI2 (ГХФУ-252) дифтордихлорпропан from 290340600

37. C3Н4F3СI (ГХФУ-253) трифторхлорпропан from 290340600

38. C3Н5FСI2 (ГХФУ-261) фтордихлорпропан from 290340600

39. C3Н5F2СI (ГХФУ-262) дифторхлорпропан from 290340600

40. C3Н6FСI (ГХФУ-271) фторхлорпропан from 290340600

 

Group II

 

41. CHFBr2 (ГБФУ-21В2) фтордибромметан from 290340990

42. CHF2Br (ГБФУ-22В1) дифторбромметан from 290340990

43. CH2FBr (ГБФУ-31В1) фторбромметан from 290340990

44. C2HFBr4 (ГБФУ-21В4) фтортетрабромэтан from 290340990

45. C2HF2Br3 (ГБФУ-23В3) дифтортрибромэтан from 290340990

46. C2HF3Br2 (ГБФУ-23В2) трифтордибромэтан from 290340990

47. C2HF4Br (ГБФУ-24В1) тетрафторбромэтан from 290340990

48. C2H2FBr3 (ГБФУ-31В3) фтортрибромэтан from 290340990

49. C2H2F2Br2 (ГБФУ-32В2) дифтордибромэтан from 290340990

50. C2H2F3Br (ГБФУ-33В1) трифторбромэтан from 290340990

51. C2H3FBr2 (ГБФУ-41В2) фтордибромэтан from 290340990

52. C2H3F2Br (ГБФУ-42В1) дифторбромэтан from 290340990

53. C2H4FBr (ГБФУ-51В1) фторбромэтан from 290340990

54. C3HFBr6 (ГБФУ-21В6) фторсекстабромпропан from 290340990

55. C3HF2Br5 (ГБФУ-22В5) дифторпентабромпропан from 290340990

56. C3HF3Br4 (ГБФУ-23В4) трифтортетрабромпропан from 290340990

57. C3HF4Br3 (ГБФУ-24В3) тетрафтортрибромпропан from 290340990

58. C3HF5Br2 (ГБФУ-25В2) пентафтордибромпропан from 290340990

59. C3HF6Br (ГБФУ-26В1) секстафторбромпропан from 290340990

60. C3H2FBr5 (ГБФУ-31В5) фторпентабромпропан from 290340990

61. C3H2F2Br4 (ГБФУ-32В4) дифтортетрабромпропан from 290340990

62. C3H2F3Br3 (ГБФУ-33В3) трифтортрибромпропан from 290340990

63. C3H2F4Br2 (ГБФУ-34В2) тетрафтордибромпропан from 290340990

64. C3H2F5Br (ГБФУ-35В1) пентафторбромпропан from 290340990

65. C3H3FBr4 (ГБФУ-41В4) фтортетрабромпропан from 290340990

66. C3H3F2Br3 (ГБФУ-42В3) дифтортрибромпропан from 290340990

67. C3H3F3Br2 (ГБФУ-43В2) трифтордибромпропан from 290340990

68. C3H3F4Br (ГБФУ-44В1) тетрафторбромпропан from 290340990

69. C3H4FBr3 (ГБФУ-51В3) фтортрибромпропан from 290340990

70. C3H4F2Br2 (ГБФУ-52В2) дифтордибромпропан from 290340990

71. C3H4F3Br (ГБФУ-53В1) трифторбромпропан from 290340990

72. C3H5FBr2 (ГБФУ-61В2) фтордибромпропан from 290340990

73. C3H5F2Br (ГБФУ-62В1) дифторбромпропан from 290340990

74. C3H6FBr (ГБФУ-71В1) фторбромпропан from 290340990

 

The list Е

 

Group I

 

1. CН3Br бромистый marked(aimed) from 290330390

 

* The present formula does not concern to 1,1,2-трихлорэтану

 

The appendix N 2

To a Rule about the order of import

In Russian Federation and export from

The Russian Federation ozonodisintegrating

Substances and production, containing them

 

THE LIST,

Containing ozonodisintegrating substances listed in the list And

The appendices N 1, import in Russian Federation and export from Russian

To which federation is subject to state regulation

 

The list D

 

___________________________________________________________________

| PRODUCTION | Codes ТН ВЭД |

___________________________________________________________________

Conditioners on automobile and cargo of 8415

Automobiles (irrespective of,

They are built in automobiles whether or not)

 

Household and commercial refrigerating

Installations and conditioner / thermal *,

For example, refrigerators from 8418

 

freezing of the chamber from 8418, 841830, 841840,

From 841861, from 841869

 

desiccants of air from 847989100, from 847989900

From 8415

 

Water cooling from 8419

Devices

 

льдогенераторы from 8418

 

Conditioners and thermal of 8415, from 841861,

Pumps from 841869

 

Aerosol products, behind exception as, for example:

 

Medical aerosols from 3208, from 3209, from 3210,

From 321290, from 330300,

From 330430000, from 3305,

From 3306, from 3307 (except for

330741000), from 3808,

From 380910, from 381400,

From 391000000, from 3403,

From 271000, from 271000790,

From 040490, from 151790,

From 210690

 

Portable fire extinguishers from 842410

 

isolation boards, panel as, for example, product with

And covering of pipes by codes:

With 392010 on 3920900,

From 3925, from 3926

 

prepolymers with 3901 on 3911

 

* Unless this production is transported in

Containers with personal property either household utensils, or similar

Noncommercial situations, as a rule, not getting in a field of sight

Customs services.

** In that case, when they contain substances listed in

The list And (appendix N 1 to the present Rule ), in quality

cooler and - or in insulating a material of a product

 

The appendix N 3

To a Rule about the order of import

In Russian Federation and export from

The Russian Federation ozonodisintegrating

Substances and production, containing them

 

THE LIST

The states and international organizations being the Parties

The Montreal protocol on substances destroying ozon a layer, 1987

Year, as of September 30, 1995.

 

1. Australia

2. Austria

3. Algeria

4. Антигуа and Барбуда

5. Argentina

6. Bahama Islands

7. Banglades

8. Барбадос

9. Bahrain

10. Byelorussia

11. Belgium

12. Бенин

13. Bulgaria

14. Bolivia

15. Bosnia and Herzegovina

16. Ботсвана

17. Brasil

18. Бруней-Даруссалам

19. Буркина-Фасо

20. Вануату

21. Hungary

22. Venezuela

23. Vietnam

24. Габон

25. Gyana

26. Гамбия

27. Ghana

28. Guatemala

29. Гвинея

30. Germany

31. Honduras

32. Гренада

33. Greece

34. Denmark

35. Доминика

36. Доминиканская Republic

37. Egypt

38. Заир

39. Zambia

40. Zimbabwe

41. Israel

42. India

43. Indonesia

44. Jordan

45. Iran (Islamite Republic)

46. Ireland

47. Iceland

48. Spain

49. Italy

50. Камерун

51. Canada

52. Кения

53. Cyprus

54. Кирибати

55. China

56. Colombia

57. Коморские of an island

58. Конго

59. Korean people's -democratic Republic (КНДР)

60. Costa Rica

61. Кот-д'Ивуар

62. Cuba

63. Kuwait

64. Latvia

65. Лесото

66. Lebanon

67. Libyan Arabian Джамахирия

68. Lithuania

69. Liechtenstein

70. Luxembourg

71. Маврикий

72. Мавритания

73. Малави

74. Malaysia

75. Мальдивские of an Island

76. Мали

77. Malta

78. Маршалловы of an Island

79. Mexico

80. Мозамбик

81. Monaco

82. Мьянма

83. Намибия

84. Nepal

85. Нигер

86. Нигерия

87. Netherlands

88. Nicaragua

89. New Zealand

90. Norway

91. Incorporated Republic Танзания

92. Incorporated Arabian Emirates

93. Pakistan

94. Panama

95. Папуа-new Гвинея

96. Paraguay

97. Peru

98. Poland

99. Portugal

100. Republic Korea

101. Russian Federation

102. Romania

103. Сальвадор

104. Самоа

105. Saudi Arabia

106. Свазиленд

107. Сейшельские of an Island

108. Сенегал

109. Сент-Китс and Невис

110. Сент-Люсия

111. Singapore

112. Syrian Arabian Republic

113. Slovakia

114. Slovenia

115. Connected Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

116. United states of America

117. Соломоновы of an island

118. Судан

119. Thailand

120. That

121. Тринидад and Тобаго

122. Тувалу

123. Tunis

124. Туркменистан

125. Turkey

126. Уганда

127. Uzbekistan

128. Ukraine

129. Uruguay

130. Federal Staffs(states) Микронезии

131. Fidji

132. Philippines

133. Finland

134. France

135. Croatia

136. Centrally -African Republic

137. Chad

138. Czech Republic

139. Chile

140. Switzerland

141. Sweden

142. Sri-Lanka

143. Ecuador

144. Ethiopia

145. Allied Republic Yugoslavia

146. Republic Macedonia

147. Southern Africa

148. Jamaica

149. Japan

150. European union

 

Addition to the appendix N 3

To Rule about order of import in

Russian Federation and export

From Russian Federation

ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them

 

THE LIST

The parties working within the framework of item 1 of clause 5

The Montreal protocol, as of September 30, 1995.

(Less developed countries)

 

1. Algeria

2. Argentina

3. Bahama Islands

4. Banglades

5. Барбадос

6. Bahrain

7. Бенин

8. Bosnia and Herzegovina

9. Ботсвана

10. Brasil

11. Бруней-Даруссалам

12. Буркина Фасо

13. Venezuela

14. Vietnam

15. Габон

16. Гамбия

17. Ghana

18. Guatemala

19. Гвиана

20. Доминиканская Republic

21. Egypt

22. Zambia

23. Zimbabwe

24. India

25. Indonesia

26. Jordan

27. Iran (Islamite Republic)

28. Камерун

29. Кения

30. China

31. Colombia

32. Costa Rica

33. Кот-д'Ивуар

34. Cuba

35. Маврикий

36. Малави

37. Malaysia

38. Мальдивские of an Island

39. Malta

40. Mexico

41. Мьянма

42. Нигер

43. Нигерия

44. Panama

45. Папуа-new Гвинея

46. Peru

47. Republic Korea

48. Romania

49. Сент-Китс and Невис

50. Сент-Люсия

51. Saudi Arabia

52. Сейшельские of an Island

53. Сенегал

54. Singapore

55. Syrian Arabian Republic

56. Соломоновы of an island

57. Судан

58. Thailand

59. Тринидад and Тобаго

60. Tunis

61. Turkey

62. Уганда

63. Uruguay

64. Fidji

65. Philippines

66. Croatia

67. Chile

68. Switzerland

69. Sri-Lanka

70. Ecuador

71. Allied Republic Yugoslavia

72. Jamaica

 

Addition to the appendix N 3

To Rule about order of import in

Russian Federation and export

From Russian Federation

ozonodisintegrating of substances and

Production, containing them

 

THE LIST

The parties, which temporarily are classified in quality

Clauses, working within the framework of item 1, of 5 Montreal protocols,

As of September 30, 1995 (less developed countries)

 

1. Антигуа and Барбуда

2. Bolivia

3. Вануату

4. Гвинея

5. Honduras

6. Гренада

7. Доминика

8. Заир

9. Кирибати

10. Коморские of an island

11. Лесото

12. Libyan Arabian Джамахирия

13. Мавритания

14. Мали

15. Мозамбик

16. Конго

17. Намибия

18. Nepal

19. Nicaragua

20. Incorporated Republic Танзания

21. Pakistan

22. Paraguay

23. Сальвадор

24. Самоа

25. That

26. Federal Staffs(states) Микронезии

27. Centrally -African Republic

28. Chad

29. Ethiopia

30. Republic Macedonia

 

 

 

 I

 

О ПОДПИСАНИИ МЕМОРАНДУМА О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ

ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ

ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН ПО ВИЗОВЫМ ВОПРОСАМ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

19 октября 1996 г.

N 1238

 

 

(Д)

 

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской

Федерации проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством

Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран по

визовым вопросам (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации

подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный

Меморандум, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и

дополнения, не имеющие принципиального характера.

 

 

Председатель Правительства

Российской Федерации В.Черномырдин

 

__________________________

 

 

 

Проект

 

 

МЕМОРАНДУМ

 

о взаимопонимании между Правительством Российской

Федерации и Правительством Исламской Республики

Иран по визовым вопросам

 

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской

Республики Иран, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к

дальнейшему развитию сотрудничества между двумя Правительствами, а

также с целью укрепления консульских связей между двумя государствами

согласились о нижеследующем:

1. Уполномоченные органы Сторон будут рассматривать:

в течение 5 рабочих дней запросы на выдачу виз предпринимателям,

имеющим соответствующее разрешение на занятие коммерческой

деятельностью и приглашение принимающей организации, оформленные в

соответствии с правилами каждой из Сторон, а также принимать меры к

тому, чтобы указанные приглашения оформлялись в течение 7 рабочих дней

с момента обращения принимающих организаций в консульские службы

каждой из Сторон;

в течение 7 рабочих дней запросы граждан одного государства на

выдачу виз для посещения другого государства в рамках

научно-технического, культурного, спортивного сотрудничества, а также

сотрудничества в области здравоохранения и образования с учетом

предоставления приглашений принимающих организаций, оформленных в

соответствии с правилами каждой из Сторон;

в течение 7 рабочих дней запросы официальных туристических фирм

на выдачу виз при том понимании, что указанные туристические фирмы

организуют групповые или индивидуальные туристические поездки на

территорию другого государства в соответствии с правилами каждой из

Сторон;

в течение 10 рабочих дней обращения (запросы) соответствующих

организаций другого государства для выдачи годовых многократных виз со

сроком пребывания до одного месяца при каждом посещении территории

принимающего государства водителям международных транспортных средств,

занимающимся перевозкой грузов или пассажиров. При этом транспортные

организации обоих государств при оформлении путевых документов,

относящихся к перевозкам грузов или пассажиров, должны соблюдать

международные нормы и использовать международные проездные документы,

а также обеспечить наличие этих документов у водителей транспортных

средств;

в течение 5 рабочих дней запросы о выдаче транзитных виз

гражданам двух стран при предоставлении ими проездных документов и виз

на въезд в третьи страны. Такие визы будут выдаваться с правом

остановки на территории другого государства до 3 суток для лиц,

следующих воздушным транспортом, и до 5 суток - наземным транспортом.

2. Уполномоченные органы Сторон один раз в год в порядке

очередности в гг. Москве и Тегеране будут проводить двусторонние

консультации с целью урегулирования консульских вопросов, возникающих

при выполнении настоящего Меморандума, а также для повышения уровня

сотрудничества в сфере консульских отношений между двумя странами.

Дата, уровень и порядок проведения консультаций будут уточняться

заранее по дипломатическим каналам.

3. Настоящий Меморандум заключается на неограниченный период и

вступает в силу через 30 дней после обмена нотами министерствами

иностранных дел двух государств.

4. Каждая из Сторон имеет право в любое время путем письменного

уведомления по дипломатическим каналам за 60 дней частично или

полностью прекратить действие настоящего Меморандума или внести в него

какие-либо изменения с согласия другой Стороны.

 

Совершено в "___" ____________ 1996 года в двух экземплярах,

каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют

одинаковую силу.

 

 

За Правительство За Правительство

Российской Федерации Исламской Республики Иран

 

 

____________

I

 

О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ

БЕЗОПАСНОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ

ИНФОРМАЦИИ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМОДЕЙСТВИИ

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ

 

ПРЕЗИДЕНТ РФ

11 октября 1996 г.

N 502-рп

 

(СЗРФ 96-42)

 

 

1. Принять предложение ФСБ России, согласованное с МИДом России,

о заключении Соглашения между Федеральной службой безопасности

Российской Федерации и Министерством информации Исламской Республики

Иран о сотрудничестве и взаимодействии (прилагается).

2. Поручить ФСБ России по достижении договоренности подписать

предусмотренное настоящим распоряжением Соглашение, разрешив вносить в

прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального

характера.

 

 

Президент РФ Б.Ельцин

 

Нижеследующий закон действовал до 23.03.1997 года

I

 

О ДОСТАВКЕ И ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ, ВВОЗИМЫХ НЕКОТОРЫМИ

ТРАНСПОРТНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

 

УКАЗАНИЕ

 

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ

11 октября 1996 г.

N 01-14/1160

(Д)

 

 

В целях усиления контроля за иностранными перевозчиками -

нарушителями российского таможенного законодательства, перевозящими

товары по процедуре МДП, в соответствии со ст.20 Конвенции МДП, 1975

год, обязываю:

1. Таможенные органы, расположенные в пунктах пропуска на границе

Российской Федерации, с 21.10.96 направлять все товары (кроме

подакцизных, подлежащих маркировке марками акцизного сбора), ввозимые

по процедуре МДП в г. Москву и Московскую область перевозчиками,

указанными в приложении 1 к настоящему указанию, в места доставки,

указанные в приложении 2 к настоящему указанию, с учетом страны

перевозчика.

2. Начальников Зеленоградской, Одинцовской и Московской

автогрузовой таможен производить таможенное оформление товаров,

указанных в п.1, без дополнительного согласования с другими

таможенными органами. Таможенные сборы за таможенное оформление

взимать в однократном размере. Не допускать переадресовку указанных в

п.1 товаров в другие таможенные органы и структурные подразделения без

согласования с ГТК России.

3. Директора ГНИВЦ Ю.А.Чеботова, начальника Регионального

таможенного управления по борьбе с таможенными правонарушениями

М.В.Ванина подготовить и представить до 15.11.96 предложения по

разработке и включению в состав унифицированного комплекса НСИ,

поддерживаемого АРМ "Таможенный инспектор", реестра перевозчиков -

нарушителей российского таможенного законодательства.

4. С 21.10.96 считать утратившими силу указание ГТК России от

22.03.96 N 01-14/289, указание ГТК России от 15.08.96 N 01-14/898 и

указание ГТК России от 29.08.96 N 01-14/977.

 

Первый заместитель Председателя

Государственного таможенного

комитета Российской Федерации В.Ф. Кругликов

 

 

Приложение 1

к указанию ГТК России

от 11 октября 1996 года N 01-14/1160

 

Список

иностранных перевозчиков - нарушителей российского

таможенного законодательства, перевозящие товары

по процедуре МДП

 

Иранские перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | AMIN TARABAR CO LTD |

| | |

| 2. | ARAS TARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 3. | ARASH PEYK |

| | |

| 4. | ARIAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 5. | ARSHEH TARABAR |

| | |

| 6. | ASA INTъL TRANSPORT |

| | |

| 7. | AZARAKHSHBAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 8. | BAAD PEYMA INTъL TRANSPORT |

| | |

| 9. | BAR BARAN IRAN |

| | |

| 10. | BAR VA BONEH TEHRAN CO LTD |

| | |

| 11. | BARANDISH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 12. | CARAVANCAR CO LTD INTъL TRANSPORT |

| | |

| 13. | CASPIAN |

| | |

| 14. | CHALAK BAR |

| | |

| 15. | CHASED INTъL TRANSPORT |

| | |

| 16. | DOORRO INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 17. | FARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 18. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 19. | GRABED INT TRANSPORT |

| | |

| 20. | HAFEZ CO LTD INTъL TRANSPORT |

| | |

| 21. | HAML BAR |

| | |

| 22. | HAMLIRAN |

| | |

| 23. | INTRACS INTъL TRANSPORT |

| | |

| 24. | IRAN DAHR |

| | |

| 25. | IRAN DAMOON |

| | |

| 26. | IRAN SARIъE INTъL TRANSPORT |

| | |

| 27. | IRAN SEPIDBOOD CO LTD | | |

| | |

| 28. | IRANIAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 29. | ISLAMIC REP OF IRAN INTъL TRANSPORT CO |

| | |

| 30. | JADDEM RANAN |

| | |

| 31. | KOOLEBAR INT TRANSPORT |

| | |

| 32. | MASIRAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 33. | MILANBAR |

| | |

| 34. | NAVIAN INTъL TRANSPORT Co LTD |

| | |

| 35. | NOZAR TABRIZ |

| | |

| 36. | PARMAN INTERNATIONAL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 37. | PARS TIR INTъL TRPT CO LTD |

| | |

| 38. | PAVPAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 39. | PELINE BAR Co LTD |

| | |

| 40. | POUPAK SEPEED INTъL |

| | |

| 41. | RAADIRAN |

| | |

| 42. | RAHAROW INTъL TRANSPORT |

| | |

| 43. | RAHEL INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 44. | RAHVAND INT |

| | |

| 45. | SADIDBAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 46. | SEVAN INT TRANSPORT CO |

| | |

| 47. | SHAMS INTъL TRANSPORT CO LTD |

| | |

| 48. | SOUSSANGUERD |

| | |

| 49. | TAK BAR |

| | |

| 50. | TAK RO KALA |

| | |

| 51. | TAKAVAR IRAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 52. | TARABARI IRAN FANN |

| | |

| 53. | TEEN TRANSPORT |

| | |

| 54. | TEHRAN KAREVAN INTъL TRANSPORT |

| | |

| 55. | TEHRAN RAVY INTъL |

| | |

| 56. | TEHRAN TARABAR |

| | |

| 57. | TOUSAN TARABAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 58. | VERESK TARABAR |

| | |

| 59. | YASHAR BAR INTъL TRANSPORT |

| | |

| 60. | ZAMIN DARYA |

--------------------------------------------------------------------

 

Датские перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ANDREAS ANDRESEN A/S |

| | |

| 2. | DAN TRANSPORT |

| | |

| 3. | DFDS TRANSPORT |

| | |

| 4. | SAMSON TRANSPORT |

--------------------------------------------------------------------

Латышские перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | A & K |

| | |

| 2. | AGRA |

| | |

| 3. | ALVO-A |

| | |

| 4. | AS |

| | |

| 5. | ATK-3 |

| | |

| 6. | AUTTRA |

| | |

| 7. | CARGO AUTO INTERNATIONAL |

| | |

| 8. | DILAR |

| | |

| 9. | DZIVOKLU UN KOMUNALAS SAIMNIECIBAS APVIENIVA |

| | |

| 10. | EIROTRANZITS |

| | |

| 11. | FORTUNA |

| | |

| 12. | GARI & Co |

| | |

| 13. | ILGAS |

| | |

| 14. | INTEST LNK |

| | |

| 15. | KROTEKS |

| | |

| 16. | LAKI-TRANSPORT |

| | |

| 17. | LATINTERTRADE |

| | |

| 18. | LAUKCELI |

| | |

| 19. | LINK AUTO CAPITAL |

| | |

| 20. | M & M |

| | |

| 21. | MONO-TRANSPORTE |

| | |

| 22. | OGERS AUTO |

| | |

| 23. | RABI |

| | |

| 24. | SIMEKS |

| | |

| 25. | SPEDLINE |

| | |

| 26. | TEK |

| | |

| 27. | TOMAKS |

| | |

| 28. | TRANS PLUSS |

| | |

| 29. | TRANSPORTS |

| | |

| 30. | UNION LINE |

| | |

| 31. | VIESTURS |

| | |

| 32. | VIKINGS |

| | |

| 33. | WLPS |

------------------------------------------------------------------

 

Литовские перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | A. YANCAUSKO JMONE |

| | |

| 2. | ALYTAUS TRANSPORTAS |

| | |

| 3. | ANTANAS DRAGELIS |

| | |

| 4. | AUTOREISAS |

| | |

| 5. | AUVEKTA |

| | |

| 6. | BALTIC CLIPPER |

| | |

| 7. | BAYER PERIBA LITA |

| | |

| 8. | BEGUVA |

| | |

| 9. | DOBILAS |

| | |

| 10. | E. MIKENO IMONE |

| | |

| 11. | ENERGIJA |

| | |

| 12. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT |

| | |

| 13. | IRMAS |

| | |

| 14. | KAUNO AUTOTRANSPORTS |

| | |

| 15. | KELMES AUTOTRANSPORTAS |

| | |

| 16. | METALAS |

| | |

| 17. | PAVEDIMAS |

| | |

| 18. | PIRAMIDE |

| | |

| 19. | POLIUS |

| | |

| 20. | RICARDO VARASKOS |

| | |

| 21. | RODRA |

| | |

| 22. | ROMUALDO MAZEIKOS |

| | |

| 23. | SIAULIU VEISLININKAS |

| | |

| 24. | SPRINTERIS |

| | |

| 25. | TARPTAUTINIS SAF KONCERNAS |

| | |

| 26. | TRANSALGA |

| | |

| 27. | V. PAULIUKEVICIAUS |

| | |

| 28. | V. SULEJEVO |

| | |

| 29. | VARIELA |

| | |

| 30. | VASTO |

| | |

| 31. | VEEKO |

| | |

| 32. | VILIJAMPOLES AUTOTRANSPORTAS |

| | |

| 33. | VILKIUKAI |

| | |

| 34. | VILNIAUS I-JL AUTOTRANSPORTO JMONE |

| | |

| 35. | VISLA |

--------------------------------------------------------------------

 

Словацкие перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ARFER |

| | |

| 2. | DODO JNG. JOZEF ELIAS |

| | |

| 3. | FRANTISEK LESCINSKY |

| | |

| 4. | IVAN CHLPAN |

| | |

| 5. | IVAN ORAVEC |

| | |

| 6. | JAPA TRANSPORT |

| | |

| 7. | KAMION |

| | |

| 8. | MAJO TRANS |

| | |

| 9. | MELO TRANS |

| | |

| 10. | MILKA |

| | |

| 11. | MITRANS |

| | |

| 12. | NAKLADNA AUTOMOBILOVA DOPRAVA |

| | |

| 13. | PANDA |

| | |

| 14. | STROJNE DOPRAVNI SLUZBY |

| | |

| 15. | TOMAD |

--------------------------------------------------------------------

 

Турецкие перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ABANT NAKLIYAT |

| | |

| 2. | AGACEI PETROL VE TIC LTD |

| | |

| 3. | AKDEMIR |

| | |

| 4. | AND ULUSLARARASI |

| | |

| 5. | AR-NAK A.S. |

| | |

| 6. | ASNAK |

| | |

| 7. | ATAS ULUSLARARASI NAKLIYAT LTD |

| | |

| 8. | ATATRANS |

| | |

| 9. | ATILIM |

| | |

| 10. | AYTRANS |

| | |

| 11. | BALNAK |

| | |

| 12. | BASARANLAR |

| | |

| 13. | BAYSALLAR ULUSLARARASI |

| | |

| 14. | BERK NAK |

| | |

| 15. | BILGIN FRIGO |

| | |

| 16. | BIRLIK |

| | |

| 17. | CE-KA |

| | |

| 18. | DADASLAR |

| | |

| 19. | DELTA |

| | |

| 20. | EKIP TICARET VE NAKLIYAT LTD |

| | |

| 21. | ERDINLI |

| | |

| 22. | ERSOY PETROL |

| | |

| 23. | FAR-NAK |

| | |

| 24. | GULEN NAK |

| | |

| 25. | GULTRANS |

| | |

| 26. | HIS |

| | |

| 27. | JAHAN YAKHCHAL BAR |

| | |

| 28. | KAHRAMANLI |

| | |

| 29. | KASIMOGLU KOLL |

| | |

| 30. | KIRKPINAR |

| | |

| 31. | KOKEZ ULUSLARARASI |

| | |

| 32. | MAK TRANS |

| | |

| 33. | MARTAS |

| | |

| 34. | MELTEM |

| | |

| 35. | MERTCAN |

| | |

| 36. | MILAN |

| | |

| 37. | NECMETTIN MUTLU |

| | |

| 38. | NICF ULUSLARARASI |

| | |

| 39. | NOVA ULUSLARARASI NAKLIYAT |

| | |

| 40. | NUHOGLU |

| | |

| 41. | ON-TUR |

| | |

| 42. | OZNAKLIYAT |

| | |

| 43. | OZCANLAR ULUSLARARASI |

| | |

| 44. | OZGENC |

| | |

| 45. | OZYILDIRIM |

| | |

| 46. | SAGNAK |

| | |

| 47. | SEYHAN |

| | |

| 48. | SKARBUD |

| | |

| 49. | TEKIN |

| | |

| 50. | TRANS ARCAN |

| | |

| 51. | TRANS CAG |

| | |

| 52. | TRANSGUR |

| | |

| 53. | TRANSTUR |

| | |

| 54. | TU-TUR ULUSLARARASI |

| | |

| 55. | TUR TRANSIT |

| | |

| 56. | TURHAH KARDESLER |

| | |

| 57. | TURNA A.S. |

| | |

| 58. | ULUSOY-KARADENIZ |

| | |

| 59. | URNAK |

| | |

| 60. | UYANIK |

| | |

| 61. | YURTTRANS |

------------------------------------------------------------------

 

Немецкие перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | BAYER-BAYER |

| | |

| 2. | COMPACT TRANSPORT |

| | |

| 3. | FA. M. KAGEL |

| | |

| 4. | FBH |

| | |

| 5. | FELIX BRUNGEN GMBH |

| | |

| 6. | FRACHT-TRANS-SPEDITION GMBH |

| | |

| 7. | GLOBAL LOGISTIC |

| | |

| 8. | HELMUT BEUSCH |

| | |

| 9. | HERBERT RUCKEL |

| | |

| 10. | HINDELAND SPEDITION GMBH |

| | |

| 11. | JS SREDITION COTTBUS |

| | |

| 12. | LASTEN-TAXI |

| | |

| 13. | LIGUS |

| | |

| 14. | MAZDA |

| | |

| 15. | SIEGMUND WOJCIECHOWSK |

| | |

| 16. | SPEDITION TILLACK |

| | |

| 17. | UWE GEBERT |

| | |

| 18. | VIKTOR EISFELD HANDEL |

Чешские перевозчики:

 

--------------------------------------------------------------------

| N | Наименование перевозчика |

| п/п | |

|-----|------------------------------------------------------------|

| 1. | ADAKK COMION STITY |

| | |

| 2. | AGRO |

| | |

| 3. | ALMIX |

| | |

| 4. | CESKOSLOVENSKA STATNI AUTOMOBILOVA DOPRAVA |

| | |

| 5. | CESTRANS |

| | |

| 6. | CZ-OREL JIRI |

| | |

| 7. | FRANKO-TRANS |

| | |

| 8. | GELETKA VLADIMIR |

| | |

| 9. | GONES NAKLADNI AUTODOPAVA |

| | |

| 10. | ITS-TAB |

| | |

| 11. | JAKA TRANS |

| | |

| 12. | JAN BADIDA-DOBA |

| | |

| 13. | JAROSLAV HALAS |

| | |

| 14. | JIVA TRANS |

| | |

| 15. | K+B TRANSPORT |

| | |

| 16. | KAZMER-TRANS |

| | |

| 17. | KIT S.R.O. |

| | |

| 18. | KRACALIK INTERTRANSPORT |

| | |

| 19. | LADISLAV WASA DOPRAWA |

| | |

| 20. | LAUBER |

| | |

| 21. | LKW JIRA LINES |

| | |

| 22. | LUDEK GAZDA |

| | |

| 23. | LUDVIK VALIS |

| | |

| 24. | MARTIN TUREK |

| | |

| 25. | NAPALEON TRANSPORT |

| | |

| 26. | O.K.TRANS |

| | |

| 27. | PAVEL KOPRIVA AUTODOPRAVA |

| | |

| 28. | PAVEL ZEMAN TRANSPORT |

| | |

| 29. | PETR MULLER |

| | |

| 30. | PLATRANS-MKD |

| | |

| 31. | PROPOLTRANS |

| | |

| 32. | RB SPEDITION |

| | |

| 33. | REVO-TRANS |

| | |

| 34. | SIKAP |

| | |

| 35. | TOMAS |

| | |

| 36. | TRANSEUROPE |

| | |

| 37. | TRANSEXSPRES |

| | |

| 38. | VEGA EXPRESS |

| | |

| 39. | VO SPEED VONDRKA JOSEF |

--------------------------------------------------------------------

 

 

Приложение 2

к указанию ГТК России

от 11 октября 1996 года N 01-14/1160

 

Места доставки товаров,

перевозимых некоторыми иностранными

транспортными организациями по процедуре МДП

в адрес российских получателей в г.Москву

и Московскую область

 

 

----------------------------------------------------------------------------------

| Наименование страны | Таможенный орган | Наименование места доставки |

| перевозчика | назначения | |

|-----------------------|------------------------|-------------------------------|

| Исламская Республика | МАГТ, | СВХ "Авто-40", г. Москва, |

| Иран | т/п "Восточный" | ул. Кетчерская, д. 13, |

| (ИРИ) (Иран) | | тел. 375-40-10 |

| | | |

| | МЖТ, | СВХ "Консто", г. Москва, |

| | т/п "Окружной" | ул. 5-я Магистральная, |

| | | д. 15, тел. 940-10-20 |

| | | |

| Королевство Дания | МАГТ, | СВХ "Вязовский дом", |

| (Дания) | т/п "Восточный" | г. Москва, 2-ой Вязовский |

| | | пр-д, д. 16, тел. 233-32-94 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское |

| | | шоссе, д. 32, |

| | | тел. 442-94-61; |

| | | |

| | | СВХ "Трак-Стоп Сервис", |

| | | г. Москва, ул. Верейская, |

| | | д. 11, тел. 443-04-27 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ТОО "Солнечный", |

| | т/п "Бутово" | Московская обл., |

| | | Ленинский р-н, |

| | | Варшавское шоссе, 21 км, |

| | | тел. 385-07-90, 385-06-09 |

| | | |

| | Одинцовская | СВХ "Астерикс-Сервис", |

| | таможня, | Московская обл., |

| | т/п | Одинцовский р-н, |

| | "Голицынский" | п/о Горловка, |

| | | тел. 592-53-56 |

| | | |

| Латвийская Республика | Зеленоградская | СВХ "Истек", |

| (Латвия) | таможня | Московская обл., |

| | | Красногорский р-н, |

| | | д. Гольево, тел. 561-29-89, |

| | | 562-05-76; |

| | | |

| | | СВХ "ЦВТЭ", г. Зеленоград, |

| | | Промышленная зона ЦИЭ, |

| | | тел. 532-79-21 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Риком", |

| | т/п "Северо-Западный" | Московская обл., |

| | | Красногорский р-н, |

| | | д. Гольево, тел. 562-80-67 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", |

| | т/п "Восточный" | Рязанский пр-т, д. 16, |

| | | 1-й Вязовский пр-д, д. 4а, |

| | | тел. 171-27-11, 174-31-10 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", |

| | т/п "Южный" | г. Москва, Каширский пр-д, |

| | | д. 17, тел. 112-73-95 |

| | | |

| Литовская Республика | МАГТ, | СВХ "Вязовский дом", |

| (Литва) | т/п "Восточный" | г. Москва, 2-ой Вязовский |

| | | пр-д, д. 16, тел. 233-32-94 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское |

| | | шоссе, д. 32, |

| | | тел. 442-94-61 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Ирбис", г. Москва, |

| | т/п "Северо-Западный" | Волоколамское шоссе, |

| | | д. 142, тел. 418-57-96 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| | т/п "Бутово" | Варшавское шоссе, |

| | | 26 км, Бутово, |

| | | тел. 712-76-75 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Терминал-М", |

| | т/п "Северный" | Московская обл., |

| | | Солнечногорский р-н, |

| | | Ленинградское шоссе, д. 34, |

| | | полигон МАДИ, |

| | | тел. 536-33-09, 536-76-33 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, тел. 218-11-29 |

| | | |

| Словацкая Республика | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| (Словакия) | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское |

| | | шоссе, д. 32, |

| | | тел. 442-94-61 |

| | | |

| Турецкая Республика | МАГТ, | СВХ "Совинтеравтосервис", |

| (Турция) | т/п "Варшавский" | Московская обл., |

| | | Ленинский р-н, |

| | | Симферопольское шоссе, д. 5, |

| | | тел. 388-90-50 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Вторс", г. Москва, |

| | т/п "Юго-Восточный" | ул. Краснодарская, д. 70, |

| | | т. 359-52-41, 359-70-47 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| |т/п "Бутово" | Варшавское шоссе, |

| | | 26 км, Бутово, |

| | | тел. 712-76-75 |

| | | |

| |МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон", г. Москва, |

| |т/п "Юго-Западный" | пр-д завода "Серп и Молот", |

| | | д. 6, тел. 918-16-62, |

| | | 918-16-97 |

| | | |

| Федеративная | МАГТ, | СВХ "Транскарго", |

| Республика Германия | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, |

| (Германия) | | Алтуфьевское шоссе, |

| | | Путевой пр-д, д. 3, |

| | | тел. 901-52-80 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", |

| | т/п "Бутово" | Варшавское шоссе, |

| | | 26 км, Бутово, |

| | | тел. 712-76-75 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", |

| | т/п "Восточный" | Рязанский пр-т, д. 16, |

| | | 1-й Вязовский пр-д, |

| | | д. 4а, тел. 171-27-11, |

| | | 174-31-10 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", |

| | т/п "Южный" | г. Москва, Каширский пр-д, |

| | | д. 17, тел. 112-73-95 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, тел. 218-11-29 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон", г. Москва, |

| | т/п "Юго-Западный" | пр-д завода "Серп и Молот", |

| | Западный" | д. 6, тел. 918-16-62, |

| | | 918-16-97 |

| | | |

| Чешская Республика | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", |

| (Чехия) | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское |

| | | шоссе, д. 32, |

| | | тел. 442-94-61 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Терминал-М", |

| | т/п "Северный" | Московская обл., |

| | | Солнечногорский р-н, |

| | | Ленинградское шоссе, д. 34, |

| | | полигон МАДИ, |

| | | тел. 536-33-09, 536-76-33 |

| | | |

| | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", |

| | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, |

| | | д. 9, тел. 218-11-29 |

----------------------------------------------------------------------------------

I

 

О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ

ИНВЕНТАРИЗАЦИИ ДОГОВОРНО-ПРАВОВОЙ БАЗЫ И ДЕЙСТВИИ ДВУСТОРОННИХ

ДОГОВОРОВ И СОГЛАШЕНИЙ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

18 июля 1996 г.

N 860

 

(Д)

 

Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской

Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами

исполнительной власти и предварительно проработанный с Чешской

Стороной проект Протокола между Правительством Российской Федерации и

Правительством Чешской Республики об инвентаризации договорно-правовой

базы и действии двусторонних договоров и соглашений в отношениях между

Российской Федерацией и Чешской Республикой (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации

провести переговоры с Чешской Стороной и по достижении договоренности

подписать указанный Протокол от имени Правительства Российской

Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и

дополнения, не имеющие принципиального характера.

 

Председатель Правительства РФ В. Черномырдин

 

Проект

 

ПРОТОКОЛ

между Правительством Российской Федерации и Правительством

Чешской Республики об инвентаризации договорно-правовой базы и

действии двусторонних договоров и соглашений в отношениях между

Российской Федерацией и Чешской Республикой

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Чешской

Республики, исходя из традиционных дружественных отношений между

народами обеих стран,

учитывая, что Российская Федерация является государством -

продолжателем Союза Советских Социалистических Республик, а Чешская

Республика - одним из правопреемников Чешской и Словацкой Федеративной

Республики,

руководствуясь желанием развивать полномасштабные отношения в

соответствии с Договором о дружественных отношениях и сотрудничестве

между Российской Федерацией и Чешской Республикой, подписанным 26

августа 1993 года в г. Праге,

принимая во внимание итоги состоявшихся в г. Москве и г. Праге

переговоров и консультаций по инвентаризации договоров и соглашений,

заключенных в период с 1934 года по 1992 год, что способствовало

формированию договорно-правовой базы двусторонних российско-чешских

отношений,

согласовали настоящий Протокол с приложениями, которые составляют

его неотъемлемую часть,

и согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Договоры и соглашения, содержащиеся в приложении N 1 к настоящему

Протоколу, продолжают действовать в отношениях между Российской

Федерацией и Чешской Республикой.

 

Статья 2

 

Договоры и соглашения, перечисленные в приложении N 2 к

настоящему Протоколу, прекращают свое действие с даты вступления в

силу настоящего Протокола.

 

Статья 3

 

Стороны исходят из того, что настоящий Протокол не затрагивает

прав и обязательств третьих сторон, проистекающих из их правопреемства

в отношении международных договоров СССР и ЧСФР в соответствии с

общепризнанными принципами и нормами международного права.

 

Статья 4

 

Настоящий Протокол вступает в силу с даты последнего уведомления,

подтверждающего, что обеими Сторонами выполнены внутригосударственные

процедуры, необходимые для его вступления в силу.

 

Совершено в " " 19 г. в двух экземплярах, каждый на русском и

чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

За Правительство За Правительство

Российской Федерации Чешской Республики

 

Приложение N 1

к Протоколу

 

 

ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

1. Обмен нотами об установлении дипломатических отношений от 9

июня 1934 г. Обмен нотами о взаимном невмешательстве во внутренние

дела и о взаимном отказе от финансовых претензий, возникших в связи с

войной и революцией от 9 июня 1934 г.

2. Договор о торговле и судоходстве между СССР и Чехословацкой

Республикой от 11 декабря 1947 г. и Приложение от 11 декабря 1947 г. к

Договору о торговле и судоходстве между СССР и Чехословацкой

Республикой от 11 декабря 1947 г. о правовом положении Торгового

представительства СССР в Чехословацкой Республике.

3. Соглашение о безвозмездной передаче в собственность

Чехословацкому государству принадлежащего Советскому Союзу санатория в

Карловых Варах и о предоставлении лечения советским гражданам в

санаториях курорта Карловы Вары от 23 апреля 1957 г.

4. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой о

сотрудничестве и взаимопомощи по таможенным вопросам от 1 апреля 1958

г.

5. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой об

окончательном урегулировании имущественных и финансовых вопросов,

возникших до 9 мая 1945 г., от 13 июля 1959 г.

6. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой о социальном

обеспечении от 2 декабря 1959 г. и Протокол от 2 декабря 1959 г. к

Соглашению между СССР и Чехословацкой Республикой о социальном

обеспечении от 2 декабря 1959 г.

7. Соглашение между СССР и ЧССР о дальнейшем расширении

сотрудничества в деле использования атомной энергии в мирных целях от

17 апреля 1962 г.

8. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

воздушном сообщении от 22 ноября 1966 г.

9. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

международном автомобильном сообщении от 3 февраля 1967 г.

10. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области связи от 23 ноября 1967 г.

11. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

расширении оказания Советским Союзом технического содействия в

строительстве метрополитена в г. Праге от 30 апреля 1970 г.

12. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

транспортировке через территорию ЧССР советского природного газа в

страны Западной Европы от 21 декабря 1970 г.

13. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

учреждении и деятельности Дома советской науки и культуры в Праге от

12 мая 1971 г.

14. Консульская конвенция между СССР и ЧССР от 27 апреля 1972 г.

и Протокол от 27 апреля 1972 г. к Консульской конвенции между СССР и

ЧССР от 27 апреля 1972 г.

15. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий,

выдаваемых или присваеваемых в СССР и ЧССР, от 6 июня 1972 г.

16. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области туризма от 8 июня 1972 г.

17. Соглашение о Торговом представительстве ЧССР в СССР от 30 мая

1973 г.

18. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

предоставлении земельных участков и строительстве зданий Торгового

представительства ЧССР в СССР от 7 марта 1974 г.

19. Соглашение между СССР и ЧССР о взаимной охране авторских прав

на произведения литературы, науки и искусства от 18 марта 1975 г.

20. Протокол от 21 ноября 1975 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о транспортировке через

территорию ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от

21 декабря 1970 г.

21. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в строительстве в г. Пунта Горда (Республика Куба)

завода по производству никель-кобальтсодержащей продукции от 5 октября

1977 г.

22. Соглашение о транспортировке через территорию ЧССР советского

природного газа в ФРГ, Францию, Австрию от 15 февраля 1978 г.

23. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

предоставлении права пользования земельными участками для

строительства комплекса зданий советской школы в Праге и зданий

посольства ЧССР в Москве от 11 сентября 1979 г.

24. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

обмене школьными комплексами зданий в Праге от 11 сентября 1979 г.

25. Договор между СССР и ЧССР о предотвращении возникновения

двойного гражданства от 6 июня 1980 г.

26. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

взаимном предоставлении земельных участков для строительства

технических центров содействия обслуживанию машин, оборудования и

приборов, поставляемых по взаимной торговле, и об условиях

строительства этих центров от 14 ноября 1980 г.

27. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в сооружении в ЧССР первой очереди атомной

электростанции Темелин от 27 ноября 1981 г.

28. Протокол от 19 ноября 1985 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о транзите через территорию

ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 1 июля

1982 г.

29. Договор между СССР и ЧССР о правовой помощи и правовых

отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 12 августа

1982 г.

30. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

условиях пребывания и деятельности на территории СССР подрядной

организации ЧССР на строительстве объектов газовой промышленности СССР

от 15 ноября 1984 г.

31. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения,

строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР

и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках

природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г. и Протокол от 16

декабря 1985 г. к Соглашению между Правительством СССР и

Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового

месторождения, строительстве магистрального газопровода

Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса

и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16

декабря 1985 г.

32. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

специализации и кооперировании в производстве и поставках из СССР в

ЧССР природного газа и из ЧССР в СССР альфа-олефинов от 12 сентября

1987 г.

33. Протокол от 11 декабря 1987 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о транзите через территорию

ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 1 июля

1982 г.

34. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

создании и деятельности культурно-информационного центра ЧССР в

Советском Союзе от 11 апреля 1988 г.

35. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

предоставлении кредита Правительству СССР от 10 ноября 1989 г.

36. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

выводе советских войск с территории ЧССР от 26 февраля 1990 г.

37. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧСФР о

переходе на новые условия осуществления торгово-экономических связей

между СССР и ЧСФР от 1 сентября 1990 г.

38. Платежное соглашение между Правительством СССР и

Правительством ЧСФР от 28 декабря 1990 г.

39. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧСФР о

взаимном признании типовых свидетельств о технической эксплуатации

гражданских самолетов от 17 апреля 1991 г.

40. Протокол уполномоченных о завершении вывода советских войск

из ЧСФР от 25 июня 1991 г.

41. Платежное соглашение между Правительством РСФСР и

Правительством ЧСФР от 13 июля 1991 г.

42. Протокол от 18 июля 1991 г. к Платежному соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧСФР от 28 декабря 1990 г.

43. Протокол от 2 августа 1991 года к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении

Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального

газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского

газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из

СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г.

44. Протокол между Правительством Российской Федерации и

Правительством ЧСФР о торгово-экономических отношениях в 1992 г. от 16

января 1992 г.

45. Обмен письмами об уточнении обязательств договаривающихся

сторон, подписанными 25 февраля 1992 года Министерством внешних

экономических связей Российской Федерации и 18 февраля 1992 года

Министерством промышленности и торговли Чешской Республики, к

Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения,

строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР

и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках

природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г.

46. Соглашение между Правительством Российской Федерации и

Правительством ЧСФР об урегулировании имущественных и финансовых

вопросов, связанных с выводом советских войск с территории ЧСФР, от 1

апреля 1992 г. и Протокол об участии ЧСФР в строительстве жилья на

территории Российской Федерации для советских военнослужащих,

выведенных с территории ЧСФР, от 1 апреля 1992 г.

47. Обмен письмами об уточнении обязательств договаривающихся

сторон, подписанными 20 октября 1992 года Министерством внешних

экономических связей Российской Федерации и 30 сентября 1992 г.

Министерством экономики ЧСФР, к Соглашению между Правительством СССР и

Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового

месторождения, строительстве магистрального газопровода

Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса

и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16

декабря 1985 г.

 

Приложение N 2

к Протоколу

 

ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕКРАЩАЮЩИЕ СВОЕ ДЕЙСТВИЕ В ОТНОШЕНИЯХ

МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

1. Соглашение между Правительством СССР и Правительством

Чехословацкой Республики о способах возмещения расходов, связанных с

содержанием и обучением военнослужащих Чехословацкой армии в

военно-учебных заведениях в СССР от 24 октября 1950 г.

2. Соглашение между Правительством СССР и Правительством

Чехословацкой Республики о взаимном обмене студентами и аспирантами в

целях обучения в высших учебных заведениях и научно-исследовательских

учреждениях от 17 октября 1957 г.

3. Соглашение между Правительством СССР и Правительством

Чехословакии об условиях командирования советских специалистов в

Чехословакию и чехословацких специалистов в СССР для оказания

технической помощи и других услуг от 5 сентября 1958 г.

4. Соглашение между Правительством СССР и Правительством

Чехословацкой Республики об условиях производственно-технического

обучения советских и чехословацких специалистов и рабочих от 5

сентября 1958 г.

5. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

образовании Межправительственной советско-чехословацкой комиссии по

экономическому и научно-техническому сотрудничеству от 27 ноября 1963

г.

6. Протокол об организации одностороннего таможенного контроля за

товарами, переправляемыми между СССР и ЧССР, от 8 января 1966 г.

7. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

поставках комплектного оборудования и техническом сотрудничестве в

строительстве в Чехословакии объектов химической и

нефтеперерабатывающей промышленности от 7 сентября 1966 г.

8. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области развития добычи нефти в СССР с целью

увеличения ее поставок в ЧССР после 1970 года от 23 сентября 1966 г.

9. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в строительстве подземных линий городского транспорта в

городе Праге и в строительстве автомобильных магистралей на территории

ЧССР от 18 ноября 1966 г.

10. Протокол от 19 октября 1967 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики о

способах возмещения расходов, связанных с содержанием и обучением

военнослужащих Чехословацкой армии в военно-учебных заведениях в СССР,

от 24 октября 1950 г.

11. Протокол о дополнениях к Общим условиям поставок товаров

между организациями стран-членов СЭВ от 1 апреля 1970 г.

12. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в сооружении двух атомных электростанций в ЧССР от 30

апреля 1970 г.

13. Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР

и ЧССР от 6 мая 1970 г.

14. Соглашение между СССР и ЧССР о взаимном признании официальной

маркировки ручного стрелкового спортивного и охотничьего оружия от 21

декабря 1970 г.

15. Соглашение об установлении научно-технического сотрудничества

в области мелиорации и водного хозяйства СССР и ЧССР от 6 мая 1971 г.

16. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в создании единой системы средств электронной

вычислительной техники от 15 июля 1971 г.

17. Протокол между Министерством морского флота СССР и

Федеральным министерством транспорта ЧССР о научно-техническом

сотрудничестве от 6 декабря 1971 г.

18. Протокол между Государственным комитетом СССР по лесному

хозяйству и Федеральным министерством по техническому и

инвестиционному развитию ЧССР о прямом научно-техническом

сотрудничестве в области лесного хозяйства от 1 июня 1973 г.

19. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в строительстве Киембаевского асбестового

горнообогатительного комбината от 28 ноября 1973 г.

20. Соглашение между Министерством тракторного и

сельскохозяйственного машиностроения СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР о специализации и кооперации производства

станков и оборудования тракторного и сельскохозяйственного

машиностроения от 5 июня 1974 г., Протокол от 25 февраля 1975 г. к

Соглашению между Министерством тракторного и сельскохозяйственного

машиностроения СССР и Федеральным министерством общего машиностроения

ЧССР о специализации и кооперации производства станков и оборудования

тракторного и сельскохозяйственного машиностроения от 5 июня 1974 г. и

Протокол от 26 июня 1979 г. к Соглашению между Министерством

тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР и Федеральным

министерством общего машиностроения ЧССР о специализации и кооперации

производства станков и оборудования тракторного и

сельскохозяйственного машиностроения от 5 июня 1974 г.

21. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в развитии на территории СССР производства отдельных

видов ферросплавов и связанных с этим поставках ферросплавов из СССР в

ЧССР от 4 декабря 1974 г.

22. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в развитии на территории СССР производства

железосодержащего сырья и связанных с этим поставках железосодержащего

сырья из СССР в ЧССР от 4 декабря 1974 г.

23. Соглашение между Министерством приборостроения, средств

автоматизации и систем управления СССР, Министерством внешней торговли

СССР и Федеральным министерством металлургического и тяжелого

машиностроения ЧССР, Федеральным министерством общего машиностроения

ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации

и кооперации в области производства средств приборостроительной

техники от 15 января 1975 г.

24. Соглашение между Министерством строительного, дорожного и

коммунального машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР

и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным

министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР,

Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и

кооперации в области производства строительных, дорожных и

коммунальных машин и оборудования по производству строительных

материалов от 15 января 1975 г.

25. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области исследования, разработки и производства

авиационной техники от 21 мая 1975 г.

26. Дополнение от 25 июня 1975 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области

развития добычи нефти в СССР с целью увеличения ее поставок в ЧССР

после 1970 года от 23 сентября 1966 г.

27. Дополнение от 25 июня 1975 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о поставках природного газа

из СССР в ЧССР и сотрудничестве в строительстве газопровода на

территории Советского Союза от 10 сентября 1968 г.

28. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве по созданию Центра совместного обучения летного,

технического и диспетчерского персонала гражданской авиации от 26 мая

1976 г.

29. Соглашение между Министерством промышленности средств связи

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли

ЧССР о специализации и кооперации в области промышленности средств

связи от 31 мая 1976 г.

30. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

дальнейшем сотрудничестве в развитии атомной энергетики от 15 ноября

1976 г.

31. Соглашение между СССР и ЧССР о специализации и кооперации в

производстве единой унифицированной серии электродвигателей от 25

февраля 1977 г.

32. Соглашение между СССР и ЧССР о научно-техническом

сотрудничестве, специализации и кооперации в производстве средств и

агрегатов медицинской рентгеновской техники от 20 мая 1977 г.

33. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

осуществлении специальной технической приемки оборудования,

изготовляемого на предприятиях ЧССР для атомных электростанций, от 2

февраля 1978 г.

34. Соглашение о поставке в ЧССР советского природного газа

взамен природного газа, закупленного ЧССР в Иране, от 15 февраля 1978

г.

35. Соглашение о сотрудничестве в области дистанционного

зондирования земли из космоса от 19 мая 1978 г.

36. Дополнение от 16 октября 1978 г. к Соглашению между

Министерством приборостроения, средств автоматизации и систем

управления СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным

министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР,

Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР и Федеральным

министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в

области производства средств приборостроительной техники от 15 января

1975 г.

37. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

создании временных советско-чехословацких коллективов в области

пневмомеханического прядения текстильных волокон от 12 апреля 1979 г.

38. Протокол о сотрудничестве между внешнеторговыми

организациями, подведомственными Государственному комитету СССР по

внешним экономическим связям, и внешнеторговыми организациями,

подведомственными Федеральному министерству внешней торговли ЧССР, в

сооружении промышленных предприятий и других объектов в развивающихся

странах от 27 апреля 1979 г.

39. Соглашение между Министерством машиностроения для

животноводства и кормопроизводства СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли

ЧССР о сотрудничестве при организации специализированного и

кооперированного производства машин для уборки кормовых культур от 27

апреля 1979 г.

40. Соглашение между Министерством обороны СССР и Министерством

национальной обороны ЧССР об условиях обучения военнослужащих

Советской Армии в военных академиях ЧССР от 21 января 1980 г.

41. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

специализации и кооперации в области производства энергетически емких

химических продуктов и менее энергетически емких химических продуктов,

поставляемых вместо энергетически емких химических продуктов, от 6

февраля 1980 г.

42. Соглашение между Министерством автомобильной промышленности

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли

ЧССР о сотрудничестве при создании в СССР Центра по капитальному

ремонту дизельных двигателей ПА4-185 от 15 июля 1980 г.

43. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области здравоохранения, медицинской науки и

медицинской промышленности от 26 сентября 1980 г.

44. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

специализации и кооперации в области производства гидростатических

трансмиссий для сельскохозяйственных машин от 30 января 1981 г.

45. Соглашение между Министерством тяжелого и транспортного

машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным

министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным

министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в

области производства оборудования для металлургической промышленности

от 15 мая 1981 г.

46. Соглашение между Министерством тяжелого и транспортного

машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным

министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным

министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в

области производства оборудования для железнодорожных транспортных

средств от 15 мая 1981 г.

47. Соглашение между Министерством станкостроительной и

инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли

СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР,

Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР и

Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в

создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках

обрабатывающих станков на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г.

48. Соглашение между Министерством станкостроительной и

инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли

СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР,

Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР,

Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в

создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках

кузнечно-прессового оборудования на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г.

49. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

взаимно сбалансированных поставках оборудования, комплектующих изделий

и материалов для обеспечения производства новой авиационной техники от

17 сентября 1981 г.

50. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в

деятельность гражданской авиации от 14 декабря 1981 г.

51. Протокол от 31 марта 1982 г. к Соглашению между СССР и ЧССР о

взаимном признании официальной маркировки ручного стрелкового

спортивного и охотничьего оружия от 21 декабря 1970 г.

52. Соглашение между Министерством электротехнической

промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным

министерством электротехнической промышленности ЧССР, Федеральным

министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в

области производства электротехнических изделий от 30 июня 1982 г.

53. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в сооружении в ЧССР второй очереди атомной

электростанции Темелин от 8 декабря 1982 г.

54. Соглашение между Министерством электронной промышленности

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

электронной промышленности ЧССР, Федеральным министерством внешней

торговли ЧССР о долгосрочной специализации и кооперации производства

от 16 января 1984 г.

55. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области специализации и кооперирования в производстве

отдельных видов химикатов-добавок и синтетических каучуков для шинной

и резиновой промышленности от 4 декабря 1984 г.

56. Протокол от 21 декабря 1984 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики об

условиях производственно-технического обучения советских и

чехословацких специалистов и рабочих от 5 сентября 1958 г.

57. Программа долгосрочного экономического и научно-технического

сотрудничества между СССР и ЧССР на период до 2000 года от 31 мая 1985

г.

58. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области стандартизации, управления качеством и

метрологии от 25 июня 1986 г.

59. Протокол от 1 сентября 1986 г. о продлении Соглашения между

Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургии и

тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней

торговли ЧССР о сотрудничестве в создании, производстве,

специализации, кооперации и взаимных поставках кузнечно-прессового

оборудования на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г.

60. Протокол от 1 сентября 1986 г. о продлении Соглашения между

Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством

металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным

министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в создании,

производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках

обрабатывающих станков на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г.

61. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

основных принципах создания и деятельности совместных предприятий и

международных объединений и организаций от 4 ноября 1986 г.

62. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

прямых производственных и научно-технических связях объединений,

предприятий и организаций СССР и ЧССР от 4 ноября 1986 г.

63. Протокол от 30 декабря 1986 г. к Соглашению между

Правительством СССР и Правительством ЧССР о взаимно сбалансированных

поставках оборудования, комплектующих изделий и материалов для

производства новой авиационной техники от 17 сентября 1981 г.

64. Протокол от 23 января 1987 г. об изменении и дополнении

Соглашения между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством

внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области

производства оборудования для металлургической промышленности от 15

мая 1981 г.

65. Протокол от 23 января 1987 г. об изменении и дополнении

Соглашения между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения

СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством

металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством

внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области

производства оборудования для железнодорожных транспортных средств от

15 мая 1981 г.

66. Договоренность между Главным управлением таможенного контроля

при Совете Министров СССР и Федеральным министерством внешней торговли

ЧССР об упрощенном порядке пропуска предметов, денег и валютных

средств лиц, следующих через государственную границу, от 4 июня 1987

г.

67. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 17 февраля 1989 г.

68. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

сотрудничестве, специализации и кооперации производства катализаторов

от 11 сентября 1987 г.

69. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об

оказании ЧССР технического содействия в разработке и организации

производства специального имущества от 18 декабря 1987 г.

70. Протокол об учреждении Межправительственной комиссии по

сотрудничеству в области культуры, образования и науки между СССР и

ЧССР от 11 апреля 1988 г.

71. Программа сотрудничества между СССР и ЧССР в области развития

атомной энергетики в ЧССР до 2000 года от 5 июля 1988 г.

72. Соглашение между Государственным комитетом СССР по труду и

социальным вопросам и Федеральным министерством труда и социальных дел

ЧССР о сотрудничестве в области труда и социального развития от 16

сентября 1988 г.

73. Протокол о таможенных льготах для граждан ЧССР и СССР,

которые работают или учатся на территории другого государства, от 16

февраля 1989 г.

74. Соглашение между Министерством оборонной промышленности СССР

и Федеральным министерством металлургии, машиностроения и

электротехники ЧССР о научно-техническом сотрудничестве в области

развития вооружений, осуществляемом в рамках прямых связей, от 2

октября 1989 г.

75. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о

торгово-экономических отношениях в 1991 г. от 17 декабря 1990 г.

76. Соглашение между Правительством РСФСР и Правительством ЧСФР о

торгово-экономических связях и научно-техническом сотрудничестве от 25

марта 1991 г.

77. Протокол между Правительством РСФСР и Правительством ЧСФР о

поставках товаров и оказании услуг в 1991 г. на основе индикативных

списков товаров и услуг от 25 марта 1991 г.

I

 

О ГОЛОСОВАНИИ ИЗБИРАТЕЛЕЙ ДОСРОЧНО НА ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ УЧАСТКАХ,

ОБРАЗОВАННЫХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РФ

16 мая 1996 г.

N 95/777-II

 

(РГ 96-99)

 

 

Рассмотрев обращение Министерства иностранных дел Российской

Федерации о голосовании избирателей досрочно на избирательных

участках, образованных за пределами территории Российской Федерации,

на основании статьи 51 Федерального закона "О выборах Президента

Российской Федерации" Центральная избирательная комиссия Российской

Федерации постановляет:

1. Разрешить участковым избирательным комиссиям, сформированным

за пределами территории Российской Федерации, провести голосование

избирателей по выборам Президента Российской Федерации досрочно, но не

ранее, чем за 15 дней до дня выборов (список избирательных участков

прилагается).

2. Участковым избирательным комиссиям:

оповестить избирателей, членов участковых избирательных комиссий

с правом совещательного голоса, наблюдателей, доверенных лиц

кандидатов на должность Президента Российской Федерации о дне и

времени голосования досрочно;

в работе по организации голосования избирателей досрочно

руководствоваться Разъяснениями о порядке применения части пятой

статьи 51 Федерального закона "О выборах Президента Российской

Федерации", утвержденными постановлением Центральной избирательной

комиссии Российской Федерации от 5 мая 1996 года N 93/762-II.

3. Опубликовать настоящее постановление в журнале "Вестник

Центральной избирательной комиссии Российской Федерации" и в

"Российской газете".

 

Председатель Центральной

избирательной комиссии

Российской Федерации Н.Т.Рябов

 

Секретарь Центральной

избирательной комиссии

Российской Федерации А.А.Вешняков

N 95/777-II

16 мая 1996 года

 

СПИСОК

избирательных участков, образованных за пределами территории

Российской Федерации, на которых разрешается проводить

голосование избирателей по выборам

Президента Российской Федерации

 

Алжирская Народно-Демократическая Республика

1. Избирательный участок N 5, г.Алжир

2. Избирательный участок N 6, г.Аннаба

 

Республика Ангола

3. Избирательный участок N 7, г.Луанда

 

Народная Республика Бангладеш

4. Избирательный участок N 191, г.Дакка

5. Избирательный участок N 193, ТЭС "Горазал"

 

Государство Бахрейн

6. Избирательный участок N 194 г.Манама

 

Республика Беларусь

7. Избирательный участок N 333, г.Мозырь

8. Избирательный участок N 334, г.Лида

 

Республика Боливия

9. Избирательный участок N 12, г.Ла-Пас

 

Социалистическа Республика Вьетнам

10. Избирательный участок N 197, г.Хошимин

11. Избирательный участок N 198, г.Вунгтау

 

Гвинейская Республика

12. Избирательный участок N 22, г.Конакри

 

Республика Джибути

13. Избирательный участок N 24, г.Джибути

 

Арабская Республика Египет

14. Избирательный участок N 27, г.Хелуан

15. Избирательный участок N 28, г.Абу-Тартур

 

Республика Замбия

16. Избирательный участок N 30, г.Лусака

 

Республика Зимбабве

17. Избирательный участок N 31, г.Хараре

 

Республика Индия

18. Избирательный участок N 199, г.Дели

19. Избирательный участок N 202, г.Калькутта

 

Исламская Республика Иран

20. Избирательный участок N 210, г.Тегеран

21. Избирательный участок N 211, г.Исфаган

22. Избирательный участок N 212, г.Ахваз

23. Избирательный участок N 213, г.Мешхед

24. Избирательный участок N 215, г.Бушир

25. Избирательный участок N 216, остров Киш

 

Йеменская Республика

26. Избирательный участок N 217, г.Сана

27. Избирательный участок N 218, г.Аден

28. Избирательный участок N 219, г.Сана

29. Избирательный участок N 220, г.Ходейда

30. Избирательный участок N 221, г.Ибб

31. Избирательный участок N 222, г.Турба

 

Республика Казахстан

32. Избирательный участок N 302, г.Державинск

33. Избирательный участок N 303, г.Эмба

34. Избирательный участок N 400, г.Эмба

35. Избирательный участок N 401, г.Эмба

36. Избирательный участок N 402, г.Эмба

37. Избирательный участок N 403, г.Эмба

 

Корейская Народно-Демократическая Республика

38. Избирательный участок N 230, г.Чондин

 

Республика Корея

39. Избирательный участок N 232, г.Пусан

 

Исламская Республика Мавритания

40. Избирательный участок N 52, г.Нуакшот

41. Избирательный участок N 53, г.Нуадибу

 

Федеративная Республика Нигерия

42. Избирательный участок N 61, г.Лагос

 

Объединенные Арабские Эмираты

43. Избирательный участок N 258, г.Абу-Даби

44. Избирательный участок N 198, г.Дубаи

 

Исламская Республика Пакистан

45. Избирательный участок N 260, г.Исламабад

46. Избирательный участок N 261, г.Карачи

47. Избирательный участок N 262, г.Мултан

48. Избирательный участок N 263, г.Лахор

 

Республика Судан

49. Избирательный участок N 83, г.Хартум

 

Республика Таджикистан

50. Избирательный участок N 313, пос. Пяндж

51. Избирательный участок N 314, пос. Московский

52. Избирательный участок N 315, пос. Калайхумб

53. Избирательный участок N 316, пос. Ишкашим

54. Избирательный участок N 317, пос. Мургаб

55. Избирательный участок N 320, г.Курган-Тюбе

56. Избирательный участок N 321, г.Куляб

 

Тунисская Республика

57. Избирательный участок N 8, г.Тунис

 

Туркменистан

58. Избирательный участок N 325, г.Туркменбаши

59. Избирательный участок N 326, г.Небит-Даг

60. Избирательный участок N 327, г.Мары

61. Избирательный участок N 328, г.Дашховуз

62. Избирательный участок N 329, г.Чарджоу

 

Республика Хорватия

63. Избирательный участок N 152, г.Загреб

 

Государство Эритрея

64. Избирательный участок N 93, г.Асмара

 

Эфиопия

65. Избирательный участок N 94, г.Аддис-Абеба

 

Союзная Республика Югославия

66. Избирательный участок N 160, г.Белград

 

 

Нижеследующий закон действителен до 27.12.1996

I

 

О РЕГУЛИРОВАНИИ ВВОЗА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ И ВЫВОЗА ИЗ РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ

8 мая 1996 г.

N 563

 

(РГ 96-100)

 

В целях введения мер государственного регулирования ввоза в

Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции и во исполнение постановления

Правительства Российской Федерации от 24 мая 1995 г. N 526 "О

первоочередных мерах по выполнению Венской конвенции об охране

озонового слоя и Монреальского протокола по веществам, разрушающим

озоновый слой" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995,

N 23, ст. 2230) Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке ввоза в Российскую

Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции.

2. Установить, что ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из

Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их

продукции осуществляются по лицензиям, выдаваемым Министерством

внешних экономических связей Российской Федерации в соответствии с

утвержденным настоящим постановлением Положением о порядке ввоза в

Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции.

 

Председатель Правительства РФ В. Черномырдин

 

УТВЕРЖДЕНО

постановлением Правительства

Российской Федерации

от 8 мая 1996 г. N 563

 

ПОЛОЖЕНИЕ

о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской

Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции

 

1. Настоящее Положение разработано во исполнение Федеральных

законов "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности",

"Об экологической экспертизе" и постановления Правительства Российской

Федерации от 24 мая 1995 г. N 526 " О первоочередных мерах по

выполнению Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского

протокола по веществам, разрушающим озоновый слой".

2. Настоящее Положение определяет порядок ввоза в Российскую

Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции и распространяется на всех субъектов

хозяйственной деятельности, зарегистрированных на территории

Российской Федерации, независимо от форм собственности, ведомственной

принадлежности и места регистрации, за исключением случаев,

предусмотренных законодательством и международными договорами

Российской Федерации.

3. Действие настоящего Положения распространяется на

озоноразрушающие вещества и содержащую их продукцию, включенные в

перечни, указанные в приложениях N 1 и 2.

4. Лицензии на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской

Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции,

указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Положению, из государств

и в государства, являющиеся Сторонами Монреальского протокола по

веществам, разрушающим озоновый слой (далее именуется - Монреальский

протокол) и указанные в приложении N 3 к настоящему Положению, за

исключением их транзитных перевозок через Российскую Федерацию,

выдаются Министерством внешних экономических связей Российской

Федерации на основании решения Министерства охраны окружающей среды и

природных ресурсов Российской Федерации о возможности осуществления

ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации

озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.

Запрещаются ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской

Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции,

включенных в перечни, указанные в приложениях N 1 и 2 к настоящему

Положению, а также их транзитные перевозки через Российскую Федерацию

из государств и в государства, не являющиеся Сторонами Монреальского

протокола и не указанные в приложении N 3 к настоящему Положению.

5. Решение о возможности осуществления ввоза в Российскую

Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции (далее именуется - решение) принимается

Министерством охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской

Федерации исходя из требований и рекомендаций Венской конвенции об

охране озонового слоя и Монреальского протокола, прогнозируемых

балансов производства и потребления лицензируемых товаров, заключения

государственной экологической экспертизы и оформляется в виде письма

(в произвольной форме), оригинал которого направляется в адрес

заявителя, копия - в Министерство внешних экономических связей

Российской Федерации.

6. Субъекты хозяйственной деятельности в установленном порядке

представляют в Министерство охраны окружающей среды и природных

ресурсов Российской Федерации для принятия решения материалы

обоснования и информацию:

сертификат соответствия, выданный по правилам системы

сертификации ГОСТР, предполагаемых к ввозу или вывозу озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции с обязательным указанием товарных

знаков и кодов классификатора товарной номенклатуры

внешнеэкономической деятельности (1992 г.);

предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции, указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему

Положению;

предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ,

используемых в качестве сырья для производства других химических

веществ, не относящихся к озоноразрушающим;

предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ,

предназначенных для уничтожения;

справку предприятия или организации-поставщика утилизированных

или регенерированных озоноразрушающих веществ с указанием объемов

поставки (представляется при вывозе ранее использованных и

регенерированных озоноразрушающих веществ);

заявку с указанием страны, в которую вывозится или из которой

ввозится продукция;

копию подписанного контракта (договора) на поставку (контракт,

заключенный с покупателем из государства - участника Содружества

Независимых Государств, в обязательном порядке должен содержать

условия, запрещающие осуществление вывоза озоноразрушающих веществ,

поставляемых продавцом из России);

копию договора комиссии (в том случае, если в качестве заказчика

выступает организация (предприятие) - посредник);

сведения, расчеты и дополнительные разработки, касающиеся

объектов государственной экологической экспертизы.

7. Для принятия решения Министерство охраны окружающей среды и

природных ресурсов Российской Федерации в случае необходимости может

запросить дополнительную информацию от заявителя в течение 20 дней с

момента получения материалов обоснования ввоза или вывоза

озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.

8. Государственная экологическая экспертиза предполагаемых к

ввозу или вывозу озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции

проводится в порядке и в сроки, установленные соответствующими

нормативными актами.

9. Для оформления лицензии на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз

из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их

продукции заявитель представляет в Министерство внешних экономических

связей Российской Федерации следующие документы:

письмо-запрос;

заявление установленного образца (в 2 экземплярах) на выдачу

лицензии;

решение Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов

Российской Федерации;

копию подписанного контракта (договора) на поставку;

копию договора комиссии (в том случае, если в качестве заявителя

выступает организация (предприятие) - посредник);

копии учредительных документов.

Копии документов должны быть прошиты и заверены подписью

руководителя и печатью организации (предприятия) - заявителя.

10. Контроль за ввозом в Российскую Федерацию и вывозом из

Российской Федерации лицензируемых озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции осуществляют в установленном порядке

Государственный таможенный комитет Российской Федерации и иные

специально уполномоченные государственные органы Российской Федерации

в рамках своей компетенции.

11. Государственный таможенный комитет Российской Федерации

ежеквартально представляет в Министерство охраны окружающей среды и

природных ресурсов Российской Федерации сводные данные о ввозе и

вывозе озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции для

формирования отчетности, направляемой Секретариату Венской конвенции

об охране озонового слоя и Монреальского протокола.

12. Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов

Российской Федерации вносит изменения и дополнения в перечни,

указанные в приложениях N 1 - 3 к настоящему Положению, в соответствии

с вносимыми в Монреальский протокол корректировками или поправками,

принятыми или ратифицированными Российской Федерацией, информирует об

этом Министерство внешних экономических связей Российской Федерации,

Государственный таможенный комитет Российской Федерации, другие

заинтересованные министерства и ведомства и опубликовывает их в

установленном порядке.

13. В случае нарушения настоящего Положения, возникновения

обстоятельств, приводящих к нанесению ущерба экономическим интересам

Российской Федерации или несоблюдению обязательств Российской

Федерации по Монреальскому протоколу, Министерство охраны окружающей

среды и природных ресурсов Российской Федерации имеет право

приостановить действие решения или отменить его, а Министерство

внешних экономических связей Российской Федерации на основании

указанного решения обязано приостановить действие выданной лицензии

или аннулировать ее и информировать об этом Государственный таможенный

комитет Российской Федерации, Министерство охраны окружающей среды и

природных ресурсов Российской Федерации, а также лицо, имеющее

лицензию.

Споры, возникающие по указанным вопросам, рассматриваются в

порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

14. При нарушении настоящего Положения субъекты хозяйственной

деятельности и должностные лица несут ответственность в соответствии с

законодательством Российской Федерации

 

Приложение N 1

к Положению о порядке ввоза в

Российскую Федерацию и вывоза из

Российской Федерации озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции

 

ПЕРЕЧЕНЬ

озоноразрушающих веществ, ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из

Российской Федерации которых подлежит государственному регулированию

 

Список А

___________________________________________________________________

|N п/п|Группа | Вещество | Название |Коды ТН ВЭД |

___________________________________________________________________

 

Группа I

 

1. CFCI3 (ХФУ-11) фтортрихлорметан 290340100

2. CF2СI2 (ХФУ-12) дифтордихлорметан из 290340200

3. C2F3CI3 (ХФУ-113) 1,1,2-трифтортрихлорэтан 290340300

4. C2F4CI2 (ХФУ-114) 1,1,2,2-тетрафтордихлорэтан 290340400

5. C2F5CI (ХФУ-115) пентафторхлорэтан 290340500

 

Группа II

 

6. CF2BrCl (Галон 1211) дифторхлорбромметан 290340910

7. CF3Br (Галон 1301) трифторбромметан 290340700

8. C2F4Br2 (Галон 2402) 1,1,2,2-тетрафтордибромметан 290340800

 

Список В

 

Группа I

 

1. CF3CI (ХФУ-13) трифторхлорметан из 290340400

2. C2FСI5 (ХФУ-111) фторпентахлорэтан из 290340400

3. C2F2СI4 (ХФУ-112) дифтортетрахлорэтан из 290340400

4. C3FСI7 (ХФУ-211) фторгептахлорпропан из 290340400

5. C3F2СI6 (ХФУ-212) дифторсекстахлорпропан из 290340400

6. C3F3СI5 (ХФУ-213) трифторпентахлорпропан из 290340400

7. C3F4СI4 (ХФУ-214) тетрафтортетрахлорпропан из 290340400

8. C3F5Cl3 (ХФУ-215) пентафтортрихлорпропан из 290340400

9. C3F6СI2 (ХФУ-216) секстафтордихлорпропан из 290340400

10. C3F7СI (ХФУ-217) гептафторхлорпропан из 290340400

 

Группа II

 

11. CCI4 четыреххлористый 290314000

углерод (ЧХУ) или

тетрахлорметан

 

Группа III

 

12. C2Н3СI3* метилхлороформ из 290319000

(МХФ), т.е.

1,1,1-трихлорэтан

 

Список С

 

Группа I

 

1. CНFСI2 (ГХФУ-21) фтордихлорметан из 290340600

2. CНF2СI (ГХФУ-22) дифторхлорметан из 290340600

3. CН2FСI (ГХФУ-31) фторхлорметан из 290340600

4. C2НFСI4 (ГХФУ-121) фтортетрахлорэтан из 290340600

5. C2НF2СI3 (ГХФУ-122) дифтортрихлорэтан из 290340600

6. C2НF3СI2 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан из 290340600

7. CНСI2СF3 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан из 290340600

8. C2НF4СI (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан из 290340600

9. CНFСICF3 (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан из 290340600

10. C2Н2FСI3 (ГХФУ-131) фтортрихлорэтан из 290340600

11. C2Н2F2СI2 (ГХФУ-132) дифтордихлорэтан из 290340600

12. C2Н2F3СI (ГХФУ-133) трифторхлорэтан из 290340600

13. C2Н3FСI2 (ГХФУ-141) фтордихлорэтан из 290340600

14. CН3CFСI2 (ГХФУ-141b) фтордихлорэтан из 290340600

15. C2Н3F2СI (ГХФУ-142) дифторхлорэтан из 290340600

16. CН3СF2СI (ГХФУ-142b) дифторхлорэтан из 290340600

17. C2Н4FСI (ГХФУ-151) фторхлорэтан из 290340600

18. C3НFСI6 (ГХФУ-221) фторсекстахлорпропан из 290340600

19. C3НF2СI5 (ГХФУ-222) дифторпентахлорпропан из 290340600

20. C3НF3СI4 (ГХФУ-223) трифтортетрахлорпропан из 290340600

21. C3НF4СI3 (ГХФУ-224) тетрафтортрихлорпропан из 290340600

22. C3НF5СI2 (ГХФУ-225) пентафтордихлорпропан из 290340600

23. CF3CF2СНСI2 (ГХФУ-225са) пентафтордихлорпропан из 290340600

24. CF2CICF2СНCIF (ГХФУ-225tb) пентафтордихлорпропан из 290340600

25. C3НF6СI (ГХФУ-226) cекстафторхлорпропан из 290340600

26. C3Н2FСI5 (ГХФУ-231) фторпентахлорпропан из 290340600

27. C3Н2F2СI4 (ГХФУ-232) дифтортетрахлорпропан из 290340600

28. C3Н2F3СI3 (ГХФУ-233) трифтортрихлорпропан из 290340600

29. C3Н2F4СI2 (ГХФУ-234) тетрафтордихлорпропан из 290340600

30. C3Н2F5СI (ГХФУ-235) пентафторхлорпропан из 290340600

31. C3Н3FСI4 (ГХФУ-241) фтортетрахлорпропан из 290340600

32. C3Н3F2СI3 (ГХФУ-242) дифтортрихлорпропан из 290340600

33. C3Н3F3СI2 (ГХФУ-243) трифтордихлорпропан из 290340600

34. C3Н3F4СI (ГХФУ-244) тетрафторхлорпропан из 290340600

35. C3Н4FСI3 (ГХФУ-251) фтортрихлорпропан из 290340600

36. C3Н4F2СI2 (ГХФУ-252) дифтордихлорпропан из 290340600

37. C3Н4F3СI (ГХФУ-253) трифторхлорпропан из 290340600

38. C3Н5FСI2 (ГХФУ-261) фтордихлорпропан из 290340600

39. C3Н5F2СI (ГХФУ-262) дифторхлорпропан из 290340600

40. C3Н6FСI (ГХФУ-271) фторхлорпропан из 290340600

 

Группа II

 

41. CHFBr2 (ГБФУ-21В2) фтордибромметан из 290340990

42. CHF2Br (ГБФУ-22В1) дифторбромметан из 290340990

43. CH2FBr (ГБФУ-31В1) фторбромметан из 290340990

44. C2HFBr4 (ГБФУ-21В4) фтортетрабромэтан из 290340990

45. C2HF2Br3 (ГБФУ-23В3) дифтортрибромэтан из 290340990

46. C2HF3Br2 (ГБФУ-23В2) трифтордибромэтан из 290340990

47. C2HF4Br (ГБФУ-24В1) тетрафторбромэтан из 290340990

48. C2H2FBr3 (ГБФУ-31В3) фтортрибромэтан из 290340990

49. C2H2F2Br2 (ГБФУ-32В2) дифтордибромэтан из 290340990

50. C2H2F3Br (ГБФУ-33В1) трифторбромэтан из 290340990

51. C2H3FBr2 (ГБФУ-41В2) фтордибромэтан из 290340990

52. C2H3F2Br (ГБФУ-42В1) дифторбромэтан из 290340990

53. C2H4FBr (ГБФУ-51В1) фторбромэтан из 290340990

54. C3HFBr6 (ГБФУ-21В6) фторсекстабромпропан из 290340990

55. C3HF2Br5 (ГБФУ-22В5) дифторпентабромпропан из 290340990

56. C3HF3Br4 (ГБФУ-23В4) трифтортетрабромпропан из 290340990

57. C3HF4Br3 (ГБФУ-24В3) тетрафтортрибромпропан из 290340990

58. C3HF5Br2 (ГБФУ-25В2) пентафтордибромпропан из 290340990

59. C3HF6Br (ГБФУ-26В1) секстафторбромпропан из 290340990

60. C3H2FBr5 (ГБФУ-31В5) фторпентабромпропан из 290340990

61. C3H2F2Br4 (ГБФУ-32В4) дифтортетрабромпропан из 290340990

62. C3H2F3Br3 (ГБФУ-33В3) трифтортрибромпропан из 290340990

63. C3H2F4Br2 (ГБФУ-34В2) тетрафтордибромпропан из 290340990

64. C3H2F5Br (ГБФУ-35В1) пентафторбромпропан из 290340990

65. C3H3FBr4 (ГБФУ-41В4) фтортетрабромпропан из 290340990

66. C3H3F2Br3 (ГБФУ-42В3) дифтортрибромпропан из 290340990

67. C3H3F3Br2 (ГБФУ-43В2) трифтордибромпропан из 290340990

68. C3H3F4Br (ГБФУ-44В1) тетрафторбромпропан из 290340990

69. C3H4FBr3 (ГБФУ-51В3) фтортрибромпропан из 290340990

70. C3H4F2Br2 (ГБФУ-52В2) дифтордибромпропан из 290340990

71. C3H4F3Br (ГБФУ-53В1) трифторбромпропан из 290340990

72. C3H5FBr2 (ГБФУ-61В2) фтордибромпропан из 290340990

73. C3H5F2Br (ГБФУ-62В1) дифторбромпропан из 290340990

74. C3H6FBr (ГБФУ-71В1) фторбромпропан из 290340990

 

Список Е

 

Группа I

 

1. CН3Br бромистый метил из 290330390

 

* Настоящая формула не относится к 1,1,2-трихлорэтану

 

Приложение N 2

к Положению о порядке ввоза

в Российскую Федерацию и вывоза из

Российской Федерации озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции

 

ПЕРЕЧЕНЬ,

содержащей озоноразрушающие вещества, перечисленные в списке А

приложения N 1, ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской

Федерации которой подлежит государственному регулированию

 

Список D

 

___________________________________________________________________

| ПРОДУКЦИЯ | Коды ТН ВЭД |

___________________________________________________________________

Кондиционеры на легковых и грузовых из 8415

автомобилях (независимо от того,

вмонтированы они в автомобили или нет)

 

Бытовые и коммерческие холодильные

установки и кондиционеры/тепловые*,

например, холодильники из 8418

 

морозильные камеры из 8418, 841830, 841840,

из 841861, из 841869

 

осушители воздуха из 847989100, из 847989900

из 8415

 

водяные охлаждающие из 8419

устройства

 

льдогенераторы из 8418

 

кондиционеры и тепловые из 8415, из 841861,

насосы из 841869

 

Аэрозольные продукты, за исключением как, например:

 

медицинских аэрозолей из 3208, из 3209, из 3210,

из 321290, из 330300,

из 330430000, из 3305,

из 3306, из 3307 (кроме

330741000), из 3808,

из 380910, из 381400,

из 391000000, из 3403,

из 271000, из 271000790,

из 040490, из 151790,

из 210690

 

Переносные огнетушители из 842410

 

Изоляционные щиты, панели как, например, изделия с

и покрытия труб кодами:

с 392010 по 3920900,

из 3925, из 3926

 

Форполимеры с 3901 по 3911

 

* За исключением тех случаев, когда эта продукция перевозится в

контейнерах с личным имуществом или бытовой утварью, или аналогичных

некоммерческих ситуаций, как правило, не попадающих в поле зрения

таможенных служб.

** В том случае, когда они содержат вещества, перечисленные в

списке А (приложение N 1 к настоящему Положению), в качестве

охладителя и/или в изоляционном материале продукта

 

Приложение N 3

к Положению о порядке ввоза

в Российскую Федерацию и вывоза из

Российской Федерации озоноразрушающих

веществ и содержащей их продукции

 

ПЕРЕЧЕНЬ

государств и международных организаций, являющихся Сторонами

Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, 1987

года, по состоянию на 30 сентября 1995 г.

 

1. Австралия

2. Австрия

3. Алжир

4. Антигуа и Барбуда

5. Аргентина

6. Багамские Острова

7. Бангладеш

8. Барбадос

9. Бахрейн

10. Белоруссия

11. Бельгия

12. Бенин

13. Болгария

14. Боливия

15. Босния и Герцеговина

16. Ботсвана

17. Бразилия

18. Бруней-Даруссалам

19. Буркина-Фасо

20. Вануату

21. Венгрия

22. Венесуэла

23. Вьетнам

24. Габон

25. Гайана

26. Гамбия

27. Гана

28. Гватемала

29. Гвинея

30. Германия

31. Гондурас

32. Гренада

33. Греция

34. Дания

35. Доминика

36. Доминиканская Республика

37. Египет

38. Заир

39. Замбия

40. Зимбабве

41. Израиль

42. Индия

43. Индонезия

44. Иордания

45. Иран (Исламская Республика)

46. Ирландия

47. Исландия

48. Испания

49. Италия

50. Камерун

51. Канада

52. Кения

53. Кипр

54. Кирибати

55. Китай

56. Колумбия

57. Коморские острова

58. Конго

59. Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР)

60. Коста-Рика

61. Кот-д'Ивуар

62. Куба

63. Кувейт

64. Латвия

65. Лесото

66. Ливан

67. Ливийская Арабская Джамахирия

68. Литва

69. Лихтенштейн

70. Люксембург

71. Маврикий

72. Мавритания

73. Малави

74. Малайзия

75. Мальдивские Острова

76. Мали

77. Мальта

78. Маршалловы Острова

79. Мексика

80. Мозамбик

81. Монако

82. Мьянма

83. Намибия

84. Непал

85. Нигер

86. Нигерия

87. Нидерланды

88. Никарагуа

89. Новая Зеландия

90. Норвегия

91. Объединенная Республика Танзания

92. Объединенные Арабские Эмираты

93. Пакистан

94. Панама

95. Папуа-Новая Гвинея

96. Парагвай

97. Перу

98. Польша

99. Португалия

100. Республика Корея

101. Российская Федерация

102. Румыния

103. Сальвадор

104. Самоа

105. Саудовская Аравия

106. Свазиленд

107. Сейшельские Острова

108. Сенегал

109. Сент-Китс и Невис

110. Сент-Люсия

111. Сингапур

112. Сирийская Арабская Республика

113. Словакия

114. Словения

115. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии

116. Соединенные Штаты Америки

117. Соломоновы острова

118. Судан

119. Таиланд

120. Того

121. Тринидад и Тобаго

122. Тувалу

123. Тунис

124. Туркменистан

125. Турция

126. Уганда

127. Узбекистан

128. Украина

129. Уругвай

130. Федеративные Штаты Микронезии

131. Фиджи

132. Филиппины

133. Финляндия

134. Франция

135. Хорватия

136. Центрально-африканская Республика

137. Чад

138. Чешская Республика

139. Чили

140. Швейцария

141. Швеция

142. Шри-Ланка

143. Эквадор

144. Эфиопия

145. Союзная Республика Югославия

146. Республика Македония

147. Южная Африка

148. Ямайка

149. Япония

150. Европейский союз

 

Дополнение к приложению N 3

к Положению о порядке ввоза в

Российскую Федерацию и вывоза

из Российской Федерации

озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции

 

ПЕРЕЧЕНЬ

Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5

Монреальского протокола, по состоянию на 30 сентября 1995 г.

(развивающиеся страны)

 

1. Алжир

2. Аргентина

3. Багамские Острова

4. Бангладеш

5. Барбадос

6. Бахрейн

7. Бенин

8. Босния и Герцеговина

9. Ботсвана

10. Бразилия

11. Бруней-Даруссалам

12. Буркина Фасо

13. Венесуэла

14. Вьетнам

15. Габон

16. Гамбия

17. Гана

18. Гватемала

19. Гвиана

20. Доминиканская Республика

21. Египет

22. Замбия

23. Зимбабве

24. Индия

25. Индонезия

26. Иордания

27. Иран (Исламская Республика)

28. Камерун

29. Кения

30. Китай

31. Колумбия

32. Коста-Рика

33. Кот-д'Ивуар

34. Куба

35. Маврикий

36. Малави

37. Малайзия

38. Мальдивские Острова

39. Мальта

40. Мексика

41. Мьянма

42. Нигер

43. Нигерия

44. Панама

45. Папуа-Новая Гвинея

46. Перу

47. Республика Корея

48. Румыния

49. Сент-Китс и Невис

50. Сент-Люсия

51. Саудовская Аравия

52. Сейшельские Острова

53. Сенегал

54. Сингапур

55. Сирийская Арабская Республика

56. Соломоновы острова

57. Судан

58. Таиланд

59. Тринидад и Тобаго

60. Тунис

61. Турция

62. Уганда

63. Уругвай

64. Фиджи

65. Филиппины

66. Хорватия

67. Чили

68. Швейцария

69. Шри-Ланка

70. Эквадор

71. Союзная Республика Югославия

72. Ямайка

 

Дополнение к приложению N 3

к Положению о порядке ввоза в

Российскую Федерацию и вывоза

из Российской Федерации

озоноразрушающих веществ и

содержащей их продукции

 

ПЕРЕЧЕНЬ

Сторон, которые временно классифицированы в качестве

действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола,

по состоянию на 30 сентября 1995 г. (развивающиеся страны)

 

1. Антигуа и Барбуда

2. Боливия

3. Вануату

4. Гвинея

5. Гондурас

6. Гренада

7. Доминика

8. Заир

9. Кирибати

10. Коморские острова

11. Лесото

12. Ливийская Арабская Джамахирия

13. Мавритания

14. Мали

15. Мозамбик

16. Конго

17. Намибия

18. Непал

19. Никарагуа

20. Объединенная Республика Танзания

21. Пакистан

22. Парагвай

23. Сальвадор

24. Самоа

25. Того

26. Федеративные Штаты Микронезии

27. Центрально-африканская Республика

28. Чад

29. Эфиопия

30. Республика Македония