The note: the machine translation of some texts could not be executed more or less correctly because: they had not correct formatting in Russian. That is they were typed on the computer how on a typewriter. The carry of words was carried out with the help -. If a part of a word, which stood up to - had logic sense, it was translated. Therefore sense of the primary source is strongly deformed. There was also text, which was as though broken on two columns. But through Clipboard two columns have merged in one. Border somewhere at a level to middle. I hurried up, therefore initial texts did not format. If the sense is strongly deformed, it is necessary to look the original, and to translate it anew. It is not enough of such texts, but they are. I
About SIGNING the MEMORANDUM About MUTUAL UNDERSTANDING BETWEEN BY GOVERNMENT of RUSSIAN FEDERATION And GOVERNMENT Islamite of REPUBLIC of IRAN ON VISA QUESTIONS
THE DECISION
GOVERNMENT of Russian Federation October 19, 1996. N 1238
(Д)
The government of Russian Federation decides: To approve submitted by the Ministry of foreign businesses Russian Federations the project of the Memorandum about mutual understanding between Government Russian Federation and Government Islamite Republic of Iran on To visa questions (is applied). To charge the Ministry of foreign businesses of Russian Federation To sign on behalf of Government of Russian Federation specified The memorandum, having permitted(solved) to bring in to the applied project of change and Additions which are not having of basic character.
The chairman of Government The Russian Federation В.Черномырдин
__________________________
The project
THE MEMORANDUM
About mutual understanding between Government Russian Federations and Government Islamite of Republic Iran on visa questions
Government of Russian Federation and Government Islamite Republic of Iran which is hereinafter referred to as by the Parties, aspiring to To the further development of cooperation between two Governments, and Also with the purpose of strengthening consular communications(connections) between two states Have agreed as follows: 1. The authorized bodies of the Parties will consider(examine): Within 5 working days inquiries about issue of visa to the businessmen, Having the appropriate sanction to employment(occupation) commercial Activity and invitation of accepting organization made out in Conformity with rules of each of Parties, and also to arrange to To , that the specified invitations were made out within 7 working days From the moment of the reference(manipulation) of accepting organizations in consular services By each of the Parties; During 7 working days inquiries of the citizens of one state on Issue of visa for visiting other state in frameworks Scientific and technical, cultural, sports cooperation, and also Cooperation in the field of public health services and formation(education) with the account Grantings of the invitations of the accepting organizations which have been made out in Conformity with rules of each of the Parties; Within 7 working days inquiries of official travel companies On issue of visa at that understanding, that the specified travel companies Organize group or individual tourist trips on Territory of other state according to rules of each of The parties; Within 10 working days of the reference(manipulation) (inquiries) appropriate Organizations of other state for distribution of the annual repeated visas with For stay about one month at each visiting of territory The accepting state to the drivers of the international vehicles, Engaged by transportation of cargoes or passengers. Thus transport Organizations of both states at registration of the travelling documents, Cargoes, concerning transportations, or passengers, should observe The international norms and to use the international travel documents, And also to ensure(supply) presence of these documents at the drivers transport Means; Within 5 working days inquiries about distribution of the transit visas To the citizens of two countries by granting by them of the travel documents and visas On entrance to the third countries. Such visas will be given out with the right Stops in territory of other state about 3 day for the persons, The following by air transport, and about 5 day - ground transport. 2. Authorized bodies of the Parties once a year in the order Sequences in гг. To Moscow and Teheran will carry out(spend) bilateralAdvices with the purpose of settlement of consular questions arising At performance of the present Memorandum, and also for increase of a level Cooperation in sphere of the consular attitudes(relations) between two countries. Date, level and order of realization of advices will be specified Beforehand on diplomatic channels. 3. The present Memorandum consists for the unlimited period and Inures in 30 days after an exchange of the notes by the ministries Foreign businesses of two states. 4. Each of the Parties has the right at any time by written The notices on diplomatic channels for 60 days partially or Completely to terminate the present Memorandum or to bring to him(it) Any changes with the consent of other Party.
Is accomplished in "___" ____________ 1996 in duplicate, Everyone in Russian and Persian languages, and both texts have Identical force.
For Government For Government The Russian Federation Islamite of Republic of Iran
____________ I
About the CONCLUSION of the AGREEMENT BETWEEN a FEDERAL SERVICE SAFETY of RUSSIAN FEDERATION And MINISTRY THE INFORMATION Islamite of REPUBLIC of IRAN About COOPERATION And INTERACTION
THE ORDER
THE PRESIDENT of Russian Federation October 11, 1996. N 502-рп
( СЗРФ 96-42)
1. To accept the offer ФСБ of Russia coordinated with МИДом of Russia,About the conclusion of the Agreement between a Federal service of safety The Russian Federation and Ministry of the information Islamite of Republic Iran about cooperation and interaction (is applied). 2. To charge ФСБ of Russia after achievement of the arrangement to signAgreement, stipulated by the present order, having permitted(solved) to bring in in The applied project of change and additions which are not having basic Character.
The president of Russian Federation Б.Ельцин
The below-mentioned law worked till 23.03.1997 years I
About DELIVERY And REGISTRATION of the GOODS IMPORTED by SOME BY TRANSPORT ORGANIZATIONS
THE INSTRUCTION(INDICATION)
STATE CUSTOMS COMMITTEE of Russian Federation October 11, 1996. N 01-14/1160 (Д)
With the purposes of amplification(strengthening) the control for foreign ferrymans, boatmans - By the infringers of the Russian customs legislation transporting The goods on procedure МДП, according to an item 20 of the Convention МДП, 1975Year, I oblige: 1. Customs bodies located in items of the miss(passing) on border Russian Federation, from 21.10.96 to direct all goods (except for to the excise-duty , subjects to marks by the marks of the excise tax), imported On procedure МДП in one s. . Moscow and Moscow area ferrymans, boatmans ,Specified in the appendix 1 to the present instruction(indication), in places of delivery, Specified in the appendix 2 to the present instruction(indication), in view of the country ferrymanб boatman . 2. Chiefs Зеленоградской, Одинцовской and MoscowAuto cargo customs houses to make customs registration of the goods, Specified in item 1, without the additional coordination with others By customs bodies. The customs taxes for customs registration To raise in the unitary size. To not suppose readdressing specified in Item 1 of the goods in other customs bodies and structural divisions without The coordination with ГТК of Russia.3. Director ГНИВЦ Ю.А.Чеботова, chief RegionalCustoms management on struggle with customs offences М.В.Ванина to prepare and to present till 15.11.96 offer onTo development and inclusion in structure of the unified complex НСИ,Supported АРМ " the Customs inspector ", register ferrymanб boatman ов -The infringers of the Russian customs legislation. 4. From 21.10.96 to consider(count) lost force instruction(indication) ГТК Russia from22.03.96 N 01-14/289, instruction(indication) ГТК of Russia from 15.08.96 N 01-14/898 andThe instruction(indication) ГТК of Russia from 29.08.96 N 01-14/977.
The first vice-president State customs Committee of Russian Federation В.Ф. Кругликов
The appendix 1 To the instruction(indication) ГТК of RussiaFrom October 11, 1996 N 01-14/1160
The list Foreign ferrymanб boatman ов - infringers Russian The customs legislation transporting goods On procedure МДП
Iranian ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | AMIN TARABAR CO LTD | | | | | 2. | ARAS TARABAR INTъL TRANSPORT | | | | | 3. | ARASH PEYK | | | | | 4. | ARIAN INTъL TRANSPORT | | | | | 5. | ARSHEH TARABAR | | | | | 6. | ASA INTъL TRANSPORT | | | | | 7. | AZARAKHSHBAR INTъL TRANSPORT | | | | | 8. | BAAD PEYMA INTъL TRANSPORT | | | | | 9. | BAR BARAN IRAN | | | | | 10. | BAR VA BONEH TEHRAN CO LTD | | | | | 11. | BARANDISH INTъL TR ANSPORT || | | | 12. | CARAVANCAR CO LTD INTъL TRANSPORT | | | | | 13. | CASPIAN | | | | | 14. | CHALAK BAR | | | | | 15. | CHASED INTъL TRANSPORT | | | | | 16. | DOORRO INTъL TRANSPORT CO LTD | | | | | 17. | FARABAR INTъL TRANSPORT | | | | | 18. | GO STARESH INTъL TRANSPORT || | | | 19. | GRABED INT TRANSPORT | | | | | 20. | HAFEZ CO LTD INTъL TRANSPORT | | | | | 21. | HAML BAR | | | | | 22. | HAMLIRAN | | | | | 23. | INTRACS INTъL TRANSPORT | | | | | 24. | IRAN DAHR | | | | | 25. | IRAN DAMOON | | | | | 26. | IRAN SARIъE INTъL TRANSPORT | | | | | 27. | IRAN SEPIDBOOD CO LTD | | | | | | | 28. | IRANIAN INTъL TRANSPORT | | | | | 29. | ISLAMIC REP OF IRAN INTъL TRANSPORT CO | | | | | 30. | JADDEM RANAN | | | | | 31. | KOOLEBAR INT TRANSPORT | | | | | 32. | MASIRAN INTъL TRANSPORT || | | | 33. | MILANBAR | | | | | 34. | NAVIAN INTъL TRANSPORT Co LTD | | | | | 35. | NOZAR TABRIZ | | | | | 36. | PARMAN INTERNATIONAL TRANSPORT CO LTD | | | | | 37. | PARS TIR INTъL TRPT CO LTD | | | | | 38. | PAVPAR INTъL TRA NSPORT || | | | 39. | PELINE BAR Co LTD | | | | | 40. | POUPAK SEPEED INTъL | | | | | 41. | RAADIRAN | | | | | 42. | RAHAROW INTъL TRANSPORT | | | | | 43. | RAHEL INTъL TRANSPORT CO LTD | | | | | 44. | RAHVAND INT | | | | | 45. | SADIDBAR INTъL TRANSPORT || | | | 46. | SEVAN INT TRANSPORT CO | | | | | 47. | SHAMS INTъL TRANSPORT CO LTD | | | | | 48. | SOUSSANGUERD | | | | | 49. | TAK BAR | | | | | 50. | TAK RO KALA | | | | | 51. | TAKAVAR IRAN INTъL TRANSPORT | | | | | 52. | TARABARI IRAN FANN | | | | | 53. | TEEN TRANSPORT | | | | | 54. | TEHRAN KAREVAN INTъL TRANSPORT | | | | | 55. | TEHRAN RAVY INTъL | | | | | 56. | TEHRAN TARABAR | | | | | 57. | TOUSAN TARABAR INTъL TRANSPORT | | | | | 58. | VERESK TARABAR | | | | | 59. | YASHAR BAR INTъL TRANSPORT | | | | | 60. | ZAMIN DARYA | --------------------------------------------------------------------
Danish ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ANDREAS ANDRESEN A/S | | | | | 2. | DAN TRANSPORT | | | | | 3. | DFDS TRANSPORT | | | | | 4. | SAMSON TRANSPORT | -------------------------------------------------------------------- Latvia n ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | A and K | | | | | 2. | AGRA | | | | | 3. | ALVO-A | | | | | 4. | AS | | | | | 5. | ATK-3 | | | | | 6. | AUTTRA | | | | | 7. | CARGO AUTO INTERNATIONAL | | | | | 8. | DILAR | | | | | 9. | DZIVOKLU UN KOMUNALAS SAIMNIECIBAS APVIENIVA | | | | | 10. | EIROTRANZITS | | | | | 11. | FORTUNA | | | | | 12. | GARI and Co | | | | | 13. | ILGAS | | | | | 14. | INTEST LNK | | | | | 15. | KROTEKS | | | | | 16. | LAKI-TRANSPORT | | | | | 17. | LATINTERTRADE | | | | | 18. | LAUKCELI | | | | | 19. | LINK AUTO CAPITAL | | | | | 20. | M and M | | | | | 21. | MONO-TRANSPORTE | | | | | 22. | OGERS AUTO | | | | | 23. | RABI | | | | | 24. | SIMEKS | | | | | 25. | SPEDLINE | | | | | 26. | TEK | | | | | 27. | TOMAKS | | | | | 28. | TRANS PLUSS | | | | | 29. | TRANSPORTS | | | | | 30. | UNION LINE | | | | | 31. | VIESTURS | | | | | 32. | VIKINGS | | | | | 33. | WLPS | ------------------------------------------------------------------
Lithuanian ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | A. YANCAUSKO JMONE | | | | | 2. | ALYTAUS TRANSPORTAS | | | | | 3. | ANTANAS DRAGELIS | | | | | 4. | AUTOREISAS | | | | | 5. | AUVEKTA | | | | | 6. | BALTIC CLIPPER | | | | | 7. | BAYER PERIBA LITA | | | | | 8. | BEGUVA | | | | | 9. | DOBILAS | | | | | 10. | E. MIKENO IMONE | | | | | 11. | ENERGIJA | | | | | 12. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT | | | | | 13. | IRMAS | | | | | 14. | KAUNO AUTOTRANSPORTS | | | | | 15. | KELMES AUTOTRANSPORTAS | | | | | 16. | METALAS | | | | | 17. | PAVEDIMAS | | | | | 18. | PIRAMIDE | | | | | 19. | POLIUS | | | | | 20. | RICARDO VARASKOS | | | | | 21. | RODRA | | | | | 22. | ROMUALDO MAZEIKOS | | | | | 23. | SIAULIU VEISLININKAS | | | | | 24. | SPRINTERIS | | | | | 25. | TARPTAUTINIS SAF KONCERNAS | | | | | 26. | TRANSALGA | | | | | 27. | V. PAULIUKEVICIAUS | | | | | 28. | V. SULEJEVO | | | | | 29. | VARIELA | | | | | 30. | VASTO | | | | | 31. | VEEKO | | | | | 32. | VILIJAMPOLES AUTOTRANSPORTAS | | | | | 33. | VILKIUKAI | | | | | 34. | VILNIAUS I-JL AUTOTRANSPORTO JMONE | | | | | 35. | VISLA | --------------------------------------------------------------------
Slovak ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ARFER | | | | | 2. | DODO JNG. JOZEF ELIAS | | | | | 3. | FRANTISEK LESCINSKY | | | | | 4. | IVAN CHLPAN | | | | | 5. | IVAN ORAVEC | | | | | 6. | JAPA TRANSPORT | | | | | 7. | KAMION | | | | | 8. | MAJO TRANS | | | | | 9. | MELO TRANS | | | | | 10. | MILKA | | | | | 11. | MITRANS | | | | | 12. | NAKLADNA AUTOMOBILOVA DOPRAVA | | | | | 13. | PANDA | | | | | 14. | STROJNE DOPRAVNI SLUZBY | | | | | 15. | TOMAD | --------------------------------------------------------------------
Turkish ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ABANT NAKLIYAT | | | | | 2. | AGACEI PETROL VE TIC LTD | | | | | 3. | AKDEMIR | | | | | 4. | AND ULUSLARARASI | | | | | 5. | AR-NAK A.S. | | | | | 6. | ASNAK | | | | | 7. | ATAS ULUSLARARASI NAKLIYAT LTD | | | | | 8. | ATATRANS | | | | | 9. | ATILIM | | | | | 10. | AYTRANS | | | | | 11. | BALNAK | | | | | 12. | BASARANLAR | | | | | 13. | BAYSALLAR ULUSLARARASI | | | | | 14. | BERK NAK | | | | | 15. | BILGIN FRIGO | | | | | 16. | BIRLIK | | | | | 17. | CE-KA | | | | | 18. | DADASLAR | | | | | 19. | DELTA | | | | | 20. | EKIP TICARET VE NAKLIYAT LTD | | | | | 21. | ERDINLI | | | | | 22. | ERSOY PETROL | | | | | 23. | FAR-NAK | | | | | 24. | GULEN NAK | | | | | 25. | GULTRANS | | | | | 26. | HIS | | | | | 27. | JAHAN YAKHCHAL BAR | | | | | 28. | KAHRAMANLI | | | | | 29. | KASIMOGLU KOLL | | | | | 30. | KIRKPINAR | | | | | 31. | KOKEZ ULUSLARARASI | | | | | 32. | MAK TRANS | | | | | 33. | MARTAS | | | | | 34. | MELTEM | | | | | 35. | MERTCAN | | | | | 36. | MILAN | | | | | 37. | NECMETTIN MUTLU | | | | | 38. | NICF ULUSLARARASI | | | | | 39. | NOVA ULUSLARARASI NAKLIYAT | | | | | 40. | NUHOGLU | | | | | 41. | ON-TUR | | | | | 42. | OZNAKLIYAT | | | | | 43. | OZCANLAR ULUSLARARASI | | | | | 44. | OZGENC | | | | | 45. | OZYILDIRIM | | | | | 46. | SAGNAK | | | | | 47. | SEYHAN | | | | | 48. | SKARBUD | | | | | 49. | TEKIN | | | | | 50. | TRANS ARCAN | | | | | 51. | TRANS CAG | | | | | 52. | TRANSGUR | | | | | 53. | TRANSTUR | | | | | 54. | TU-TUR ULUSLARARASI | | | | | 55. | TUR TRANSIT | | | | | 56. | TURHAH KARDESLER | | | | | 57. | TURNA A.S. | | | | | 58. | ULUSOY-KARADENIZ | | | | | 59. | URNAK | | | | | 60. | UYANIK | | | | | 61. | YURTTRANS | ------------------------------------------------------------------
German ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | BAYER-BAYER | | | | | 2. | COMPACT TRANSPORT | | | | | 3. | FA. M. KAGEL | | | | | 4. | FBH | | | | | 5. | FELIX BRUNGEN GMBH | | | | | 6. | FRACHT-TRANS-SPEDITION GMBH | | | | | 7. | GLOBAL LOGISTIC | | | | | 8. | HELMUT BEUSCH | | | | | 9. | HERBERT RUCKEL | | | | | 10. | HINDELAND SPEDITION GMBH | | | | | 11. | JS SREDITION COTTBUS | | | | | 12. | LASTEN-TAXI | | | | | 13. | LIGUS | | | | | 14. | MAZDA | | | | | 15. | SIEGMUND WOJCIECHOWSK | | | | | 16. | SPEDITION TILLACK | | | | | 17. | UWE GEBERT | | | | | 18. | VIKTOR EISFELD HANDEL | Czech ferrymanб boatman и:
-------------------------------------------------------------------- | N | the Name ferrymanб boatman | | п/п | ||-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ADAKK COMION STITY | | | | | 2. | AGRO | | | | | 3. | ALMIX | | | | | 4. | CESKOSLOVENSKA STATNI AUTOMOBILOVA DOPRAVA | | | | | 5. | CESTRANS | | | | | 6. | CZ-OREL JIRI | | | | | 7. | FRANKO-TRANS | | | | | 8. | GELETKA VLADIMIR | | | | | 9. | GONES NAKLADNI AUTODOPAVA | | | | | 10. | ITS-TAB | | | | | 11. | JAKA TRANS | | | | | 12. | JAN BADIDA-DOBA | | | | | 13. | JAROSLAV HALAS | | | | | 14. | JIVA TRANS | | | | | 15. | K+B TRANSPORT | | | | | 16. | KAZMER-TRANS | | | | | 17. | KIT S.R.O. | | | | | 18. | KRACALIK INTERTRANSPORT | | | | | 19. | LADISLAV WASA DOPRAWA | | | | | 20. | LAUBER | | | | | 21. | LKW JIRA LINES | | | | | 22. | LUDEK GAZDA | | | | | 23. | LUDVIK VALIS | | | | | 24. | MARTIN TUREK | | | | | 25. | NAPALEON TRANSPORT | | | | | 26. | O.K.TRANS | | | | | 27. | PAVEL KOPRIVA AUTODOPRAVA | | | | | 28. | PAVEL ZEMAN TRANSPORT | | | | | 29. | PETR MULLER | | | | | 30. | PLATRANS-MKD | | | | | 31. | PROPOLTRANS | | | | | 32. | RB SPEDITION | | | | | 33. | REVO-TRANS | | | | | 34. | SIKAP | | | | | 35. | TOMAS | | | | | 36. | TRANSEUROPE | | | | | 37. | TRANSEXSPRES | | | | | 38. | VEGA EXPRESS | | | | | 39. | VO SPEED VONDRKA JOSEF | --------------------------------------------------------------------
The appendix 2 To the instruction(indication) ГТК of RussiaFrom October 11, 1996 N 01-14/1160
Places of delivery of the goods, Transported by some foreign By transport organizations on procedure МДПTo address the Russian addressees in one s. . Moscow And Moscow area
---------------------------------------------------------------------------------- | Name of the country | a Customs body | the Name of a place of delivery | | ferrymanб boatman | purposes(assignment) | | |-----------------------|------------------------|-------------------------------| | Islamite Republic | МАГТ, | СВХ "Авто-40". Moscow, || Iran | т/п "East" | a street. Кетчерская, д. 13, || ( ИРИ) (Iran) | | ph. 375-40-10 || | | | | | МЖТ, | СВХ "Консто". Moscow, || | т/п "District" | a street 5-я Main, || | | д. 15, ph. 940-10- 20 || | | | | Kingdom Denmark | МАГТ, | СВХ " Вязовский the house ", || (Denmark) | т/п "East" |. Moscow, 2 Вязовский || | | пр-д, д. 16, ph. 233-32-94 || | | | | | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", || | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское || | | a high way, д. 32, || | | ph. 442-94-61; | | | | | | | | СВХ " Трак-stop Service ", || | |. Moscow, street. Верейская, || | | д. 11, ph. 443-04-27 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ТОО "Solar", || | т/п "Бутово" | the Moscow province, || | | Ленинский р-н, || | | the Warsaw highway, 21 kms, | | | | ph. 385-07-90, 385-06-09 | | | | | | | Одинцовская | СВХ "Астерикс-service", || | customs house, | the Moscow province, | | | т/п | Одинцовский р-н, || | " Голицынский" | п/о Горловка, || | | ph. 592-53-56 | | | | | | The Latvian Republic | Зеленоградская | СВХ "Has expired", || (Latvia) | customs house | the Moscow province, | | | | Красногорский р-н, || | | д. Гольево, ph. 561-29-89, || | | 562-05-76; | | | | | | | | СВХ "ЦВТЭ". Зеленоград, || | | an Industrial zone ЦИЭ, || | | ph. 532-79-21 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Риком", || | т/п "Northwest" | the Moscow province, || | | Красногорский р-н, || | | д. Гольево, ph. 562-80-67 || | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", || | т/п "East" | Ryazan пр-т, д. 16, || | | 1-st Вязовский пр-д, д. 4а, || | | ph. 171-27-11, 174-31-10 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", || | т/п "Southern" |. Moscow, Каширский пр-д, || | | д. 17, ph. 112-73-95 | | | | | | Lithuanian Republic | МАГТ, | СВХ " Вязовский the house ", || (Lithuania) | т/п "East" |. Moscow, 2 Вязовский || | | пр-д, д. 16, ph. 233-32-94 || | | | | | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", || | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское || | | a highway, д. 32, | | | | ph. 442-94-61 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Ирбис". Moscow, || | т/п "Northwest" | Волоколамское a highway, || | | д. 142, ph. 418-57-96 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", || | т/п "Бутово" | the Warsaw highway, || | | 26 kms, Бутово, || | | ph. 712-76-75 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Terminal - м", || | т/п "Northern" | the Moscow province, || | | Солнечногорский р-н, || | | the Leningrad highway, д. 34, | | | | range МАДИ, || | | ph. 536-33-09, 536-76-33 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", || | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, || | | д. 9, ph. 218-11-29 | | | | | | Slovak Republic | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", || (Slovakia) | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское || | | a highway, д. 32, | | | | ph. 442-94-61 | | | | | | Turkish Republic | МАГТ, | СВХ "Совинтеравтосервис", || (Turkey) | т/п "Warsaw" | the Moscow province, || | | Ленинский р-н, || | | the Simferopol highway, д. 5, | | | | ph. 388-90-50 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Вторс". Moscow, || | т/п "Southeast" | a street. Krasnodar, д. 70, || | | т. 359-52-41, 359-70-47 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", || |т/п " Бутово" | the Warsaw highway, || | | 26 kms, Бутово, || | | ph. 712-76-75 | | | | | | |МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон". Moscow, || |т/п "Southwest" | пр-д of a factory " a Sickle and Молот ", || | | д. 6, ph. 918-16-62, | | | | 918-16-97 | | | | | | Federal | МАГТ, | СВХ "Транскарго", || Republic Germany | т/п "Northeast" |. Moscow, || (Germany) | | Алтуфьевское a highway, || | | Travelling пр-д, д. 3, || | | ph. 901-52-80 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", || | т/п "Бутово" | the Warsaw highway, || | | 26 kms, Бутово, || | | ph. 712-76-75 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", || | т/п "East" | Ryazan пр-т, д. 16, || | | 1-st Вязовский пр-д, || | | д. 4а, ph. 171-27-11, | | | | 174-31-10 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", || | т/п "Southern" |. Moscow, Каширский пр-д, || | | д. 17, ph. 112-73-95 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", || | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, || | | д. 9, ph. 218-11-29 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон". Moscow, || | т/п "Southwest" | пр-д of a factory " a Sickle and Молот ", || | Western " | д. 6, ph. 918-16-62, | | | | 918-16-97 | | | | | | Czech Republic | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", || (Czechia) | т/п "Western" |. Moscow, Очаковское || | | a highway, д. 32, | | | | ph. 442-94-61 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Terminal - м", || | т/п "Northern" | the Moscow province, || | | Солнечногорский р-н, || | | the Lening rad highway, д. 34, || | | range МАДИ, || | | ph. 536-33-09, 536-76-33 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", || | т/п "Northeast" |. Moscow, Огородный пр-д, || | | д. 9, ph. 218-11-29 | ---------------------------------------------------------------------------------- I
About SIGNING the PROTOCOL BETWEEN GOVERNMENT RUSSIAN FEDERATION And GOVERNMENT of the CZECH REPUBLIC ABOUT INVENTORIES of contract -LEGAL BASE And ACTION BILATERAL THE CONTRACTS And AGREEMENTS In the ATTITUDES(RELATIONS) BETWEEN RUSSIAN BY FEDERATION And CZECH REPUBLIC
THE DECISION
GOVERNMENT of Russian Federation July 18, 1996. N 860
(Д)
The government of Russian Federation decides: To approve submitted by the Ministry of foreign businesses Russian Federations coordinated with the interested federal bodies The executive authority and previously worked with Czech By the party the project of the Protocol between Government of Russian Federation and By government of the Czech Republic about inventory contract -legal Base both action of the bilateral contracts and agreements in attitudes(relations) between By Russian Federation and Czech Republic (is applied). To charge the Ministry of foreign businesses of Russian Federation To lead(carry out) negotiation with the Czech Party and after achievement of the arrangement To sign the specified Protocol on behalf of Government Russian Federations, having permitted(solved) to bring in to the applied project of change and Additions which are not having of basic character.
The chairman of Government of Russian Federation In. Черномырдин
The project
THE PROTOCOL Between Government of Russian Federation and Government The Czech Republic about inventory of contract -legal base and Action of the bilateral contracts and agreements in attitudes(relations) between By Russian Federation and Czech Republic
Government of Russian Federation and Government Czech Republic, proceeding from traditional familiarity between By the peoples of both countries, Taking into account, that Russian Federation is the state - continuer of Union of the Soviet Socialist Republics, and Czech Republic - one of the assignees Czech and Slovak Federal Republics, Were guided desire to develop full-scale attitude(relation) in Conformity with the Contract about familiarity and cooperation Between Russian Federation and Czech Republic signed 26 August, 1993 in one s. . To Prague, Considering results holding in one s. . To Moscow and. To Prague Negotiation and advices on inventory of the contracts and agreements, Made in the period since 1934 for 1992, that promoted To formation of contract -legal base bilateral российско-Czech The attitudes(relations), Have coordinated the present Protocol to the appendices, which make His(its) integral part, Also have agreed as follows:
Clause 1
The contracts and agreements contained in the appendix N 1 to the present To the protocol, continue to work in the attitudes(relations) between Russian By federation and Czech Republic.
Clause 2
The contracts and agreements listed in the appendix N 2 to Present Protocol, stop action from the date of introduction in Force of the present Protocol.
Clause 3
The parties recognize that the present Protocol does not mention The rights and obligations of the third parties, resultant from their assignment Concerning international contracts USSR and ЧСФР according toBy the conventional principles and norms of international law.
Clause 4
The present Protocol inures from the date of last notice, Confirming, that are executed by both Parties within the State Procedures necessary for his(its) coming into force.
19 in duplicate, everyone on Russian and is accomplished in " " The Czech languages, and both texts are equally authentic.
For Government For Government The Russian Federation of the Czech Republics
The appendix N 1 To the Protocol
THE CONTRACTS And AGREEMENTS WORKING In the ATTITUDES(RELATIONS) BETWEEN RUSSIAN BY FEDERATION And CZECH REPUBLIC
1. Exchange of the notes about an establishment of the diplomatic attitudes(relations) from 9 June, 1934. An exchange of the notes about mutual non-interference in internal Businesses and about mutual failure(refusal) of the financial claims which have arisen in connection with By war and revolution from June 9, 1934. 2. Contract about trade and navigation between USSR and Czechoslovak Republic from December 11, 1947 and Appendix from December 11, 1947 to To the contract about trade and navigation between USSR and Czechoslovak By republic from December 11, 1947 about a legal Rule Trade Representations USSR in Czechoslovak Republic. 3. Agreement on gratuitous transfer to the property Czechoslovak state of sanatorium, belonging To the Soviet Union, in Карловых Варах and about granting treatment Soviet citizens inSanatoriums of a resort Карловы Вары from April 23, 1957.4. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about Cooperation and mutual aid on customs questions from April 1 1958
5. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about Final settlement of property and financial questions, Arisen up to May 9, 1945, from July 13, 1959. 6. Agreement between USSR and Czechoslovak Republic about social Maintenance from December 2, 1959 and Protocol from December 2, 1959 to To the agreement between USSR and Czechoslovak Republic about social Maintenance from December 2, 1959. 7. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about the further expansionCooperation in business of use of an atomic energy in peace purposes from April 17, 1962. 8. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutAir communication from November 22, 1966. 9. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutThe international automobile message from February 3, 1967. 10. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of communication(connection) from November 23, 1967. 11. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutExpansion of rendering Soviet Union of technical assistance in Construction of underground in one s. . To Prague from April 30, 1970. 12. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutTransportation through territory ЧССР - Czechoslovakia Soviet natural gas inThe countries of Western Europe from December 21, 1970. 13. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutEstablishment and activity of a House of the Soviet science and culture in Prague from May 12, 1971. 14. Consular convention between USSR and ЧССР - Czechoslovakia from April 27, 1972.And Protocol from April 27, 1972 to the Consular convention between USSR and ЧССР - Czechoslovakia from April 27, 1972.15. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutEquivalence of the documents about formation(education), scientific degrees and ranks, Given out or присваеваемых in USSR and ЧССР - Czechoslovakia , from June 6, 1972.16. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of tourism from June 8, 1972. 17. Agreement on Trade representation ЧССР - Czechoslovakia in USSR from May 301973. 18. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutGranting of the ground areas and construction of buildings Trade Representations ЧССР - Czechoslovakia in USSR from March 7, 1974.19. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about mutual protection of the copyrightsOn literary works, science and art from March 18, 1975. 20. Protocol from November 21, 1975 to Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transportation throughTerritory ЧССР - Czechoslovakia Soviet natural gas in countries of Western Europe fromDecember 21, 1970. 21. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in construction in one s. Пунта Is proud (Republic Cuba)Factory on manufacture nickel -cobalt inclusive of production from October 5 1977. 22. Agreement on transportation through territory ЧССР - Czechoslovakia SovietNatural gas in Germany, France, Austria from February 15, 1978. 23. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutGranting of the right of use ground areas for Constructions of a complex of buildings of the Soviet school in Prague and buildings Embassies ЧССР - Czechoslovakia in Moscow from September 11, 1979.24. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutExchange of school complexes of buildings in Prague from September 11, 1979. 25. Contract between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about prevention of occurrenceDouble citizenship from June 6, 1980. 26. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutMutual granting of the ground areas for construction The technical centres of assistance to service of machines, equipment and Devices delivered on mutual trade, and about conditions Constructions of these centres from November 14, 1980. 27. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in a structure in ЧССР - Czechoslovakia first-order nuclearPower stations Темелин from November 27, 1981.28. Protocol from November 19, 1985 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transit through territoryЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gas in the countries of Western Europe from July 11982. 29. Contract between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about the legal help and legalThe attitudes(relations) on civil, family and criminal cases from August 12 1982. 30. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutConditions of stay and activity in territory USSR contract Organizations ЧССР - Czechoslovakia on construction of objects of a gas industry USSRFrom November 15, 1984. 31. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in development Ямбургского of a gas deposit,Construction of a main gas pipeline Ямбург-western border USSR And objects of the Ural gas complex and deliveries, connected to it Natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985 and Protocol from 16December, 1985 to the Agreement between Government USSR and By government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in development Ямбургского gasDeposits, construction of a main gas pipeline Ямбург-western border USSR and objects of the Ural gas complex And deliveries, connected to it, of natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from 16December, 1985. 32. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutSpecialization both cooperation in manufacture and deliveries from USSR in ЧССР - Czechoslovakia of natural gas and from ЧССР - Czechoslovakia in USSR alpha -olefinic from September 121987. 33. Protocol from December 11, 1987 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about transit through territoryЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gas in the countries of Western Europe from July 11982. 34. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCreation and activity of a cultural - information centre ЧССР - Czechoslovakia inThe Soviet Union from April 11, 1988. 35. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutGranting of the credit to Government USSR from November 10, 1989. 36. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutConclusion of the Soviet armies from territory ЧССР - Czechoslovakia from February 26, 1990.37. Agreement between Government USSR and Government ЧСФР aboutTransition to new conditions of realization of trade -economic communications(connections) Between USSR and ЧСФР from September 1, 1990.38. Payment agreement between Government USSR and By government ЧСФР from December 28, 1990.39. Agreement between Government USSR and Government ЧСФР aboutMutual recognition of the typical certificates about technical operation Civil planes from April 17, 1991. 40. Protocol of the representatives on end of a conclusion of the Soviet armies From ЧСФР from June 25, 1991.41. Payment agreement between Government of RSFSR and By government ЧСФР from July 13, 1991.42. Protocol from July 18, 1991 to Payment agreement between By government USSR and Government ЧСФР from December 28, 1990.43. Protocol from August 2, 1991 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in developmentЯмбургского of a gas deposit, construction mainGas pipeline Ямбург-western borde r USSR and objects UralGas complex and deliveries, connected to it, of natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985.44. Protocol between Government of Russian Federation and By government ЧСФР about the trade -economic attitudes(relations) in 1992 from 16January, 1992. 45. Exchange of the letters about specification of the obligations agreeing The parties signed February 25, 1992 by the Ministry external Economic communications(connections) of Russian Federation and February 18, 1992 Ministry of an industry and trade of the Czech Republic, to Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in development Ямбургского of a gas deposit,Construction of a ma in gas pipeline Ямбург-western border USSRAnd objects of the Ural gas complex and deliveries, connected to it Natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 16, 1985.46. Agreement between Government of Russian Federation and By government ЧСФР about settlement property and financialQuestions connected to a conclusion of the Soviet armies from territory ЧСФР, from 1April, 1992 and Protocol about participation ЧСФР in construction of habitation onTerritories of Russian Federation for the Soviet military men, Deduced(removed) with territory ЧСФР, from April 1, 1992.47. Exchange of the letters about specification of the obligations agreeing The parties signed October 20, 1992 by the Ministry external Economic communications(connections) of Russian Federation and September 30, 1992. By the ministry of economy ЧСФР, to the Agreement between Government USSR andBy government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in development Ямбургского gasDeposits, construction of a main gas pipeline Ямбург -western border USSR and objects of the Ural gas complexAnd deliveries, connected to it, of natural gas from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from 16December, 1985.
The appendix N 2 To the Protocol
THE CONTRACTS And AGREEMENTS STOPPING THE ACTION In the ATTITUDES(RELATIONS) BETWEEN RUSSIAN FEDERATION And CZECH REPUBLIC
1. Agreement between Government USSR and Government Czechoslovak Republic about ways of the reimbursement connected with Contents and training of the military men of Czechoslovak army in military -educational institutions in USSR from October 24, 1950. 2. Agreement between Government USSR and Government Czechoslovak Republic about mutual exchange of the students and post-graduate students in The purposes of training in higher educational institutions and research Establishments from October 17, 1957. 3. Agreement between Government USSR and Government Czechoslovakia about conditions of sending of the Soviet experts in Czechoslovakia and Czechoslovak experts in USSR for rendering The technical help and other services from September 5, 1958. 4. Agreement between Government USSR and Government Czechoslovak Republic about conditions technological Training of the Soviet and Czechoslovak experts and workers from 5 September, 1958. 5. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutFormation(education) of an Intergovernmental Soviet -Czechoslovak commission on To economic and scientific and technical cooperation from November 27 1963
6. Protocol about organization of the unilateral customs control for By the goods forwarded between USSR and ЧССР - Czechoslovakia , from January 8, 1966.7. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutDeliveries of the complete equipment and technical cooperation in Construction in Czechoslovakia of objects chemical and Oil refining industry from September 7, 1966. 8. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of development of production of petroleum in USSR with the purpose Increases of its(her) deliveries in ЧССР - Czechoslovakia after 1970 from September 23, 1966.9. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in construction of underground lines of urban transport in City to Prague and in construction of automobile highways in territory ЧССР - Czechoslovakia from November 18, 1966.10. Protocol from October 19, 1967 to Agreement between Government USSR and Government of Czechoslovak Republic about Ways of the reimbursement connected to the contents and training The military men of Czechoslovak army in military -educational institutions in USSR, From October 24, 1950. 11. Protocol on additions to common conditions of deliveries of the goods Between organizations of the countries - members СЭВ from April 1, 1970.12. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia - Czechoslovakia aboutCooperation in a structure of two atomic power stations in ЧССР - Czechoslovakia from 30April, 1970. 13. Friendship treaty, cooperation and mutual help between USSR And ЧССР - Czechoslovakia from May 6, 1970.14. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about a mutual recognition officialMarks of the manual shooting sports and hunting weapon from 21 December, 1970. 15. Agreement on an establishment of scientific and technical cooperation In area melioration and water facilities(economy) USSR and ЧССР - Czechoslovakia from May 6, 1971.16. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in creation of uniform system of means electronic Computer facilities from July 15, 1971. 17. Protocol between the Ministry of a marine sea fleet USSR and By the federal ministry of transport ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technicalCooperation from December 6, 1971. 18. Protocol between State committee USSR on wood To facilities(economy) and Federal ministry on technical and To investment development ЧССР - Czechoslovakia about direct scientific and technicalCooperation in the field of a wood facilities(economy) from June 1, 1973. 19. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in construction Киембаевского asbestosOre dressing combine from November 28, 1973. 20. Agreement between the Ministry tractor and Agricultural mechanical engineering USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation of manufactureMachine tools both equipment tractor and agricultural Mechanical engineering from June 5, 1974, Protocol from February 25, 1975 to To the agreement between the Ministry tractor and agricultural Mechanical engineering USSR and Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia about specialization both cooperation of manufacture of machine tools and equipmentTractor and agricultural mechanical engineering from June 5, 1974 and The protocol from June 26, 1979 to the Agreement between the Ministry Tractor and agricultural mechanical engineering USSR and Federal By the ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperationManufactures of machine tools and equipment tractor and Agricultural mechanical engineering from June 5, 1974. 21. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in development in territory USSR of manufacture separate Kinds ferroalloys and deliveries, connected to it, ferroalloys from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 4, 1974.22. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in development in territory USSR of manufacture ferruginous of raw material and deliveries, connected to it, ferruginous Raw material from USSR in ЧССР - Czechoslovakia from December 4, 1974.23. Agreement between the Ministry of instrument making, means Automation and control systems USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry metallurgical and heavy Mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of common mechanical engineeringЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specializationAnd cooperation in the field of manufacture of means instrument-making Engineering from January 15, 1975. 24. Agreement between the Ministry building, road and Municipal mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR And Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , FederalBy the ministry of metallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,By the federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization andCooperations in the field of manufacture building, road and Municipal machines and equipment on manufacture building Materials from January 15, 1975. 25. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of research, development and manufacture Air engineering from May 21, 1975. 26. Addition from June 25, 1975 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in areaDevelopment of production of petroleum in USSR with the purpose of increase of its(her) deliveries in ЧССР - CzechoslovakiaAfter 1970 from September 23, 1966. 27. Addition from June 25, 1975 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about deliveries of natural gasFrom USSR in ЧССР - Czechoslovakia and cooperation in construction of a gas pipeline onTerritories of the Soviet Union from September 10, 1968. 28. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation on creation of the Centre of joint training летного,The technical and dispatching personnel of civil aircraft from May 26 1976. 29. Agreement between the Ministry of an industry of a communication facility USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign tradeЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in the field of an industry of meansCommunications(connection) from May 31, 1976. 30. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutThe further cooperation in development of atomic engineering from November 15 1976. 31. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation inManufacture of the uniform unified series of electric motors from 25 February, 1977. 32. Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technicalCooperation, specialization and cooperation in manufacture of means and Units of medical x-ray engineering from May 20, 1977. 33. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutRealization of special technical acceptance of the equipment, Made on the enterprises ЧССР - Czechoslovakia for atomic power stations, from 2February, 1978. 34. Agreement on delivery in ЧССР - Czechoslovakia of the Soviet natural gasInstead of natural gas purchased ЧССР - Czechoslovakia in Iran, from February 15 1978
35. Agreement on cooperation in the field of remote Sounding of ground from space from May 19, 1978. 36. Addition from October 16, 1978 to Agreement between By the ministry of instrument making, means of automation and systems Managements USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal By the ministry of metallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,By the federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia and FederalMinistry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation inAreas of manufacture of means of instrument-making engineering from January 15 1975. 37. Protocol between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCreation of temporary Soviet -Czechoslovak collectives in area Pneumomechanical spinning of textile fibres from April 12, 1979. 38. Protocol on cooperation between foreign trade By organizations subordinated to State committee USSR on To external economic communications(connections), and foreign trade organizations, Subordinated Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia , inStructure of the industrial enterprises and other objects in developing The countries from April 27, 1979. 39. Agreement between Ministry of mechanical engineering for Animal industries and stern manufacture USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign tradeЧССР - Czechoslovakia about cooperation at organization specialized andaffiliated of manufacture of machines for harvest(cleaning) fodder cultures from 27 April, 1979. 40. Agreement between the Ministry of a defense USSR and Ministry National defense ЧССР - Czechoslovakia about conditions of training of the military menThe Soviet Army in military academies ЧССР - Czechoslovakia from January 21, 1980.41. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutSpecializations and cooperations in the field of manufacture energetically capacious Chemical products and less energetically capacious chemical products, Delivered instead of energetically capacious chemical products, from 6 February, 1980. 42. Agreement between the Ministry of motor industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of foreign tradeЧССР - Czechoslovakia about cooperation at creation in USSR of the Centre on capitalTo repair of diesel engines ПА4-185 from July 15, 1980. 43. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of public health services, medical science and Medical industry from September 26, 1980. 44. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutSpecializations and cooperations in the field of manufacture hydrostatic transmission for agricultural machines from January 30, 1981. 45. Agreement between the Ministry heavy and transport Mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal By the ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , FederalMinistry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation inAreas of manufacture of the equipment for an iron and steel industry From May 15, 1981. 46. Agreement between the Ministry heavy and transport Mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal By the ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , FederalMinistry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation inAreas of manufacture of the equipment for railway transport Means from May 15, 1981. 47. Agreement between the Ministry machine-tool constructing and Tool industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,By the federal ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia andFederal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation inCreation, manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries Processing machine tools on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.48. Agreement between the Ministry machine-tool constructing and Tool industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry of common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,By the federal ministry of metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia ,Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation inCreation, manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries press-forging of the equipment on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.49. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutThe mutually balanced deliveries of the equipment furnishing products And materials for maintenance of manufacture of new air engineering from September 17, 1981. 50. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation on prevention of the certificates of illegal intervention in Activity of civil aircraft from December 14, 1981. 51. Protocol from March 31, 1982 to Agreement between USSR and ЧССР - Czechoslovakia aboutMutual recognition of official marks manual shooting The sports and hunting weapon from December 21, 1970. 52. Agreement between the Ministry electrotechnical Industries USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal By the ministry of an electrotechnical industry ЧССР - Czechoslovakia , FederalMinistry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation inAreas of manufacture of electrotechnical products from June 30, 1982. 53. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in a structure in ЧССР - Czechoslovakia of the second turn nuclearPower stations Темелин from December 8, 1982.54. Agreement between the Ministry of electronic industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry Electronic industries ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry externalTrade ЧССР - Czechoslovakia about long-term specialization and cooperation of manufactureFrom January 16, 1984. 55. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of specialization and cooperation in manufacture Separate kinds of the chemicals - additives and synthetic rubbers for tyre And rubber industry from December 4, 1984. 56. Protocol from December 21, 1984 to Agreement between Government USSR and Government of Czechoslovak Republic about Conditions of technological training Soviet and The Czechoslovak experts and working from September 5, 1958. 57. Program long-term economic and scientific and technical Cooperation between USSR and ЧССР - Czechoslovakia for the period till 2000 from May 31 1985
58. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in area standardization , quality management and metrology from June 25, 1986. 59. Protocol from September 1, 1986 about prolongation of the Agreement between By the ministry of a machine-tool constructing and tool industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry of metallurgy andHeavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministry externalTrade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in creation, manufacture,Specializations, cooperation and mutual deliveries press-forging The equipment on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.60. Protocol from September 1, 1986 about prolongation of the Agreement between By the ministry of a machine-tool constructing and tool industry USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry common mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministryMetallurgical and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , FederalBy the ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in creation,Manufacture, specialization, cooperation and mutual deliveries Processing machine tools on 1981-1985 гг. From June 5, 1981.61. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutThe basic principles of creation and activity of joint ventures and The international associations and organizations from November 4, 1986. 62. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutDirect industrial and scientific and technical communications(connections) of associations, The enterprises and organizations USSR and ЧССР - Czechoslovakia from November 4, 1986.63. Protocol from December 30, 1986 to Agreement between By government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia about mutually balancedDeliveries of the equipment furnishing products and materials for Manufactures of new air engineering from September 17, 1981. 64. Protocol from January 23, 1987 about change and addition The agreements between the Ministry of heavy and transport mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry Metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministryForeign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in areaManufactures of the equipment for an iron and steel industry from 15 May, 1981. 65. Protocol from January 23, 1987 about change and addition The agreements between the Ministry of heavy and transport mechanical engineering USSR, Ministry of foreign trade USSR and Federal ministry Metallurgy and heavy mechanical engineering ЧССР - Czechoslovakia , Federal ministryForeign trade ЧССР - Czechoslovakia about specialization and cooperation in areaManufacture of the equipment for railway vehicles from May 15, 1981. 66. Arrangement between Senior management of the customs control At Ministerial council USSR and Federal ministry of foreign trade ЧССР - Czechoslovakia about the simplified order of the miss(passing) of subjects, money and currencyMeans of the persons following through state border, from June 4 1987
67. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation in the field of protection of an environment from February 17, 1989. 68. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutCooperation, specialization and cooperation of manufacture of catalysts From September 11, 1987. 69. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutRendering ЧССР - Czechoslovakia of technical assistance in development and organizationManufactures of special property from December 18, 1987. 70. Protocol about establishment of an Intergovernmental commission on To cooperation in the field of culture, formation(education) and science between USSR and ЧССР - Czechoslovakia from April 11, 1988.71. Program of cooperation between USSR and ЧССР - Czechoslovakia in the field of developmentAtomic engineering in ЧССР - Czechoslovakia till 2000 from July 5, 1988.72. Agreement between State committee USSR on work and To social questions and Federal ministry of work and social businesses ЧССР - Czechoslovakia about cooperation in the field of work and social development from 16September, 1988. 73. Protocol on customs privileges for the citizens ЧССР - Czechoslovakia and USSR,Which work or study as territory of other state, from 16 February, 1989. 74. Agreement between the Ministry of a defensive industry USSR And Federal ministry of metallurgy, mechanical engineering and The electrical engineers ЧССР - Czechoslovakia about scientific and technical cooperation in areaDevelopment of arms carried out within the framework of direct communications(connections), from 2 October, 1989. 75. Agreement between Government USSR and Government ЧССР - Czechoslovakia aboutThe trade -economic attitudes(relations) in 1991 from December 17, 1990. 76. Agreement between Government of RSFSR and Government ЧСФР abouttrade -economic communications(connections) and scientific and technical cooperation from 25 March, 1991. 77. Protocol between Government of RSFSR and Government ЧСФР aboutDeliveries of the goods and rendering of services in 1991 on a basis indicator The lists of the goods and services from March 25, 1991. I
About VOTING the VOTERS PRESCHEDULLY ON SELECTIVE SITES, the RUSSIAN FEDERATION, FORMED OUTSIDE TERRITORIES
THE DECISION
THE CENTRAL SELECTIVE COMMISSION of Russian Federation May 16, 1996. N 95/777-II
( РГ 96-99)
Having considered the reference(manipulation) of the Ministry of foreign businesses Russian Federations about voting the voters preschedully on selective Sites formed outside territory of Russian Federation, On the basis of clause of 51 Federal laws " About choices of the President The Russian Federation " the Central selective commission Russian Federations decides: 1. To permi to local selective commissions generated Outside territory of Russian Federation to carry out voting The voters at the choice of the President of Russian Federation preschedully, but not Earlier, than 15 days prior to day of choices (list of selective sites Is applied). 2. Local selective commissions: To notify the voters, members of local selective commissions With the right of a consultative vote, observers, close confidants The candidates for a post of the President of Russian Federation about day and Time of voting preschedully; In work on organization of voting of the voters preschedully To be guided by Explanations about the order of application of a part by fifth Clauses of 51 Federal laws " About choices of the President Russian Federations ", authorized by the decision Central selective Commissions of Russian Federation from May 5, 1996 N 93/762-II. 3. To publish the present decision in a magazine " the Bulletin Central selective commission of Russian Federation " and in " To the Russian newspaper ".
The chairman Central Selective commission The Russian Federation Н.Т.Рябов
The secretary Central Selective commission The Russian Federation А.А.ВешняковN 95/777-II May 16, 1996
THE LIST Selective sites formed outside territory It is authorized to carry out(spend) the Russian Federation, on which Voting of the voters at choices The president of Russian Federation
The Algerian people's -democratic Republic 1. Selective site N 5. Algeria 2. Selective site N 6. Аннаба
Republic Angola 3. Selective site N 7. Луанда
National Republic Banglades 4. Selective site N 191. Дакка5. Selective site N 193, ТЭС "Горазал"
The state Bahrain 6. Selective site N 194. Манама
Republic Byelorussia 7. Selective site N 333. Мозырь8. Selective site N 334. Лида
Republic Bolivia 9. Selective site N 12. La-graze (La-Pas)
socialistic Republic of Vietnam 10. Selective site N 197. Хошимин11. Selective site N 198. Вунгтау
Guinean Republic 12. Selective site N 22. Конакри
Republic Джибути13. Selective site N 24. Джибути
The Arabian Republic Egypt 14. Selective site N 27. Хелуан15. Selective site N 28. Абу-Тартур
Republic Zambia 16. Selective site N 30. Лусака
Republic Zimbabwe 17. Selective site N 31. Хараре
Republic India 18. Selective site N 199. Delhi 19. Selective site N 202. Calcutta
Islamite Republic of Iran 20. Selective site N 210. Teheran 21. Selective site N 211. Исфаган22. Selective site N 212. Ахваз23. Selective site N 213. Мешхед24. Selective site N 215. Бушир25. Selective site N 216, island Киш
The Yemen Republic 26. Selective site N 217. Сана27. Selective site N 218. Аден28. Selective site N 219. Сана29. Selective site N 220. Ходейда30. Selective site N 221. Ибб31. Selective site N 222. Турба
Republic of Kazakhstan 32. Selective site N 302. Державинск33. Selective site N 303. Эмба34. Selective site N 400. Эмба35. Selective site N 401. Эмба36. Selective site N 402. Эмба37. Selective site N 403. Эмба
The Korean people's -democratic Republic 38. Selective site N 230. Чондин
Republic Korea 39. Selective site N 232. Пусан
Islamite Republic Мавритания40. Selective site N 52. Нуакшот41. Selective site N 53. Нуадибу
Federal Republic Нигерия42. Selective site N 61. Лагос
The incorporated Arabian Emirates 43. Selective site N 258. Abu-Dhabi 44. Selective site N 198. Дубаи
Islamite Republic of Pakistan45. Selective site N 260. Исламабад46. Selective site N 261. Карачи47. Selective site N 262. Мултан48. Selective site N 263. Лахор
Republic Судан49. Selective site N 83. Хартум
Republic of Tadjikistan 50. Selective site N 313, пос. Пяндж51. Selective site N 314, пос. Moscow52. Selective site N 315, пос. Калайхумб53. Selective site N 316, пос. Ишкашим54. Selective site N 317, пос. Мургаб55. Selective site N 320. Kurgan - Тюбе 56. Selective site N 321. Куляб
The Tunisian Republic 57. Selective site N 8. Tunis
Туркменистан 58. Selective site N 325. Туркменбаши59. Selective site N 326. Небит-Даг60. Selective site N 327. Мары61. Selective site N 328. Дашховуз62. Selective site N 329. Чарджоу
Republic Croatia 63. Selective site N 152. Zagreb
The state Эритрея64. Selective site N 93. Асмара
Ethiopia 65. Selective site N 94. Addis Ababa
Allied Republic Yugoslavia 66. Selective site N 160. Belgrad
The below-mentioned law is valid up to 27.12.1996 I
About REGULATION of IMPORT In RUSSIAN FEDERATION And EXPORT FROM RUSSIAN FEDERATIONS ozonodisintegrating of SUBSTANCES And PRODUCTION, CONTAINING THEM
THE DECISION
GOVERNMENT of Russian Federation May 8, 1996. N 563
( РГ 96-100)
With the purposes of introduction of measures of state regulation of import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating Substances and production, containing them, and in the performance of the decision Government of Russian Federation from May 24, 1995 N 526 " About Prime measures on performance of the Viennese convention about protection ozon of a layer and Montreal protocol on substances destroying ozon a layer " (Assembly of the legislation of Russian Federation, 1995, N 23, item 2230) the Government of Russian Federation decides: 1. To ratify an applied Rule(situation) about the order of import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and Production, containing them. 2. To establish, that import in Russian Federation and export from The Russian Federation ozonodisintegrating of substances and containing them Production are carried out under the licenses given out Ministry External economic communications(connections) of Russian Federation according to Authorized present decision Rule about order of import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating Substances and production, containing them.
The chairman of Government of Russian Federation In. Черномырдин
IS AUTHORIZED By the decision of Government The Russian Federation From May 8, 1996 N 563
Rule About the order of import in Russian Federation and export from Russian Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them
1. The present Rule is developed in the performance of Federal The laws " About state regulation of the foreign trade activity ", " About ecological examination " and decision of Government Russian Federation from May 24, 1995 N 526 " About prime measures on To performance of the Viennese convention about protection ozon of a layer and Montreal The protocol on substances destroying ozon a layer ". 2. The present Rule defines the order of import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and Production, containing them, also is distributed to all subjects Economic activity registered in territory The Russian Federation, irrespective of patterns of ownership, departmental Accessories(belonging) and places of registration, except for cases, Stipulated by the legislation and international contracts The Russian Federation. 3. Action of the present Rule is distributed on ozonodisintegrating of substance and production, containing them included in The lists specified in the appendices N 1 and 2. 4. License for import in Russian Federation and export from Russian Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them, Specified in the appendices N 1 and 2 to the present Rule , from the states And in the states being the Parties of the Montreal protocol on To substances destroying ozon a layer (further is called - Montreal Protocol) and specified in appendix N 3 to present Rule , for By exception of their transit transportations through Russian Federation, Are given out by the Ministry of external economic communications(connections) Russian Federations on the basis of the decision of the Ministry of protection of an environment and Natural resources of Russian Federation about an opportunity of realization Import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and production, containing them. Are forbidden import in Russian Federation and export from Russian Federations ozonodisintegrating of substances and production, containing them, Included in the lists specified in the appendices N 1 and 2 to the present To Rule , and also their transit transportations through Russian Federation From the states and in the states which are not being the Parties Montreal The protocol and not specified in the appendix N 3 to the present Rule . 5. Decision on an opportunity of realization of import in Russian Federation and export from Russian Federation ozonodisintegrating of substances and Production, containing them, (decision further is called -) is accepted By the ministry of protection of an environment and natural resources Russian Federation proceeding from requirements and recommendations of the Viennese convention about To protection ozon of a layer and Montreal protocol, predictable Balances of manufacture and consumption of the licensed goods, conclusion State ecological examination also is made out as the letter ( In any form), which original is directed to address The applicant, copy - in the Ministry of external economic communications(connections) The Russian Federation. 6. Subjects of economic activity when due hereunder Represent to the Ministry of protection of an environment and natural Resources of Russian Federation for acceptance of the decision materials Substantiations and information: The certificate of conformity given by rules of system Certifications ГОСТР, assumed(prospective) to import or export ozonodisintegratingSubstances and production, containing them, with the obligatory instruction(indication) commodity Marks and codes of the qualifier of the commodity nomenclature Foreign trade activities (1992); Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances and Production, containing them specified in the appendices N 1 and 2 to the present To Rule ; Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances, Used as raw material for manufacture others chemical Substances which are not concerning to predictable ; Prospective volumes of import or export ozonodisintegrating of substances, Intended for destruction; The information of the enterprise or organization - supplier utilizeing Or refiltered ozonodisintegrating of substances with the instruction(indication) of volumes Deliveries (it is represented at export before used and refiltered ozonodisintegrating of substances); The application with the instruction(indication) of the country, in which is taken out or from which Production is imported; Copy of the signed contract (contract) on delivery (contract, Made with the buyer from the state - participant of Commonwealth The independent States, in the obligatory order should contain Conditions forbidding realization of export ozonodisintegrating of substances, Delivered by the seller from Russia); Copy of the contract of a commission (in the event that as the customer The organization (enterprise) - intermediary) acts; The items of information, accounts and additional development concerning Objects of state ecological examination. 7. For acceptance of the decision the Ministry of protection of an environment and Natural resources of Russian Federation in case of necessity can To request additional information from applicant during 20 days with The moment of reception of materials of a substantiation of import or export ozonodisintegrating of substances and production, containing them. 8. State ecological examination assumed(prospective) to To import or export ozonodisintegrating of substances and production, containing them Will be carried out in the order and in terms established appropriate By the normative certificates(acts). 9. For registration of the license on import in Russian Federation and export From Russian Federation ozonodisintegrating of substances and containing them The applicant represents to production to the Ministry external economic Communications(connections) of Russian Federation the following documents: Letter - inquiry; The application of the established sample (in 2 copies) on distribution The licenses; The decision of the Ministry of protection of an environment and natural resources The Russian Federation; Copy of the signed contract (contract) on delivery; Copy of the contract of a commission (in the event that as the applicant The organization (enterprise) - intermediary) acts; Copies of the constituent documents. The copies of the documents should be to sew and are certified by the signature The chief and seal of organization (enterprise) - applicant. 10. Control for import in Russian Federation and export from The Russian Federation licensed ozonodisintegrating of substances and Production, containing them, carry out when due hereunder State customs committee of Russian Federation and others The specially authorized state bodies of Russian Federation Within the framework of the competence. 11. State customs committee of Russian Federation Quarterly represents to the Ministry of protection of an environment and Natural resources of Russian Federation the summary data on import and Export ozonodisintegrating substances and production, containing them, for Formations of the reporting directed to Secretary of the Viennese convention About protection ozon of a layer and Montreal protocol. 12. Ministry of protection of an environment and natural resources The Russian Federation makes modifications also additions to the lists, Specified in the appendices N 1 - 3 to the present Rule , in conformity With updatings, brought in to The Montreal protocol, or amendments, Accepted or confirmation Russian Federation, informs about It the Ministry of external economic communications of Russian Federation, State customs committee of Russian Federation, others Interested ministries and department and make public them in The established order. 13. In case of infringement of the present Rule , occurrence Circumstances resulting(bringing) in drawing of damage to economic interests The Russian Federation or non-observance of the obligations Russian Federations under the Montreal protocol, Ministry of protection environmental Of environment and natural resources of Russian Federation has the right To suspend the decision or to cancel it(him), and Ministry External economic communications(connections) of Russian Federation on the basis The specified decision is obliged to suspend the given license Or to cancel her(it) and to inform on it State customs Committee of Russian Federation, Ministry of protection of an environment and Natural resources of Russian Federation, and also person having The license. Disputes arising on the specified questions, are considered(examined) in The order established by the legislation of Russian Federation. 14. At infringement of the present Rule the subjects economic Activity and officials bear responsibility according to By the legislation of Russian Federation
The appendix N 1 To Rule about order of import in Russian Federation and export from The Russian Federation ozonodisintegrating Substances and production, containing them
THE LIST ozonodisintegrating substances, import in Russian Federation and export from To which Russian Federation is subject to state regulation
The list And ___________________________________________________________________ |N п/п|Группа | Substance | the Name |codes ТН ВЭД |___________________________________________________________________
Group I
1. CFCI3 (ХФУ-11) фтортрихлорметан 2903401002. CF2СI2 (ХФУ-12) дифтордихлорметан from 2903402003. C2F3CI3 (ХФУ-113) 1,1,2-трифтортрихлорэтан 290340300 4. C2F4CI2 (ХФУ-114) 1,1,2,2-тетрафтордихлорэтан 290340400 5. C2F5CI (ХФУ-115) пентафторхлорэтан 290340500
Group II
6. CF2BrCl ( Галон 1211) дифторхлорбромметан 2903409107. CF3Br ( Галон 1301) трифторбромметан 2903407008. C2F4Br2 ( Галон 2402) 1,1,2,2-тетрафтордибромметан 290340800
List In
Group I
1. CF3CI (ХФУ-13) трифторхлорметан from 2903404002. C2FСI5 (ХФУ-111) фторпентахлорэтан from 2903404003. C2F2СI4 (ХФУ-112) дифтортетрахлорэтан from 2903404004. C3FСI7 (ХФУ-211) фторгептахлорпропан from 2903404005. C3F2СI6 (ХФУ-212) дифторсекстахлорпропан from 2903404006. C3F3СI5 (ХФУ-213) трифторпентахлорпропан from 2903404007. C3F4СI4 (ХФУ-214) тетрафтортетрахлорпропан from 2903404008. C3F5Cl3 (ХФУ-215) пентафтортрихлорпропан from 2903404009. C3F6СI2 (ХФУ-216) секстафтордихлорпропан from 29034040010. C3F7СI (ХФУ-217) гептафторхлорпропан from 290340400
Group II
11. CCI4 four-chloride 290314000 Carbon ( ЧХУ) orтетрахлорметан
Group III
12. C2Н3СI3* метилхлороформ from 290319000( МХФ), i.e.1,1,1-трихлорэтан
List With
Group I
1. CНFСI2 (ГХФУ-21) фтордихлорметан from 2903406002. CНF2СI (ГХФУ-22) дифторхлорметан from 2903406003. CН2FСI (ГХФУ-31) фторхлорметан from 2903406004. C2НFСI4 (ГХФУ-121) фтортетрахлорэтан from 2903406005. C2НF2СI3 (ГХФУ-122) дифтортрихлорэтан from 2903406006. C2НF3СI2 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан from 2903406007. CНСI2СF3 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан from 2903406008. C2НF4СI (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан from 2903406009. CНFСICF3 (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан from 29034060010. C2Н2FСI3 (ГХФУ-131) фтортрихлорэтан from 29034060011. C2Н2F2СI2 (ГХФУ-132) дифтордихлорэтан from 2903406001 2. C2Н2F3СI (ГХФУ-133) трифторхлорэтан from 29034060013. C2Н3FСI2 (ГХФУ-141) фтордихлорэтан from 29034060014. CН3CFСI2 (ГХФУ-141b) фтордихлорэтан from 29034060015. C2Н3F2СI (ГХФУ-142) дифторхлорэтан from 29034060016. CН3СF2СI (ГХФУ-142b) дифторхлорэтан from 29034060017. C2Н4FСI (ГХФУ-151) фторхлорэтан from 29034060018. C3НFСI6 (ГХФУ-221) фторсекстахлорпропан from 29034060019. C3НF2СI5 (ГХФУ-222) дифторпентахлорпропан from 29034060020. C3НF3СI4 (ГХФУ-223) трифтортетрахлорпропан from 29034060021. C3НF4СI3 (ГХФУ-224) тетрафтортрихлорпропан from 29034060022. C3НF5СI2 (ГХФУ-225) пентафтордихлорпропан from 29034060023. CF3CF2СНСI2 (ГХФУ-225са) пентафтордихлорпропан from 29034060024. CF2CICF2СНCIF (ГХФУ-225tb) пентафтордихлорпропан from 29034060025. C3 НF6СI (ГХФУ-226) cекстафторхлорпропан from 29034060026. C3Н2FСI5 (ГХФУ-231) фторпентахлорпропан from 29034060027. C3Н2F2СI4 (ГХФУ-232) дифтортетрахлорпропан from 29034060028. C3Н2F3СI3 (ГХФУ-233) трифтортрихлорпропан from 29034060029. C3Н2F4СI2 (ГХФУ -234) тетрафтордихлорпропан from 29034060030. C3Н2F5СI (ГХФУ-235) пентафторхлорпропан from 29034060031. C3Н3FСI4 (ГХФУ-241) фтортетрахлорпропан from 29034060032. C3Н3F2СI3 (ГХФУ-242) дифтортрихлорпропан from 29034060033. C3Н3F3СI2 (ГХФУ-243) трифтордихлорпропан from 29034060034. C3Н3F4СI (ГХФУ-244) тетрафторхлорпропан from 29034060035. C3Н4FСI3 (ГХФУ-251) фтортрихлорпропан from 29034060036. C3Н4F2СI2 (ГХФУ-252) дифтордихлорпропан from 29034060037. C3Н4F3СI (ГХФУ-253) трифторхлорпропан from 29034060038. C3Н5FСI2 (ГХФУ-261) фтордихлорпропан from 29034060039. C3Н5F2СI (ГХФУ-262) дифторхлорпропан from 29034060040. C3Н6FСI (ГХФУ-271) фторхлорпропан from 290340600
Group II
41. CHFBr2 (ГБФУ-21В2) фтордибромметан from 29034099042. CHF2Br (ГБФУ-22В1) дифторбромметан from 29034099043. CH2FBr (ГБФУ-31В1) фторбромметан from 29034099044. C2HFBr4 (ГБФУ-21В4) фтортетрабромэтан from 29034099045. C2HF2Br3 (ГБФУ-23В3) дифтортрибромэтан from 29034099046. C2HF3Br2 (ГБФУ-23В2) трифтордибромэтан from 29034099047. C2HF4Br (ГБФУ-24В1) тетрафторбромэтан from 29034099048. C2H2FBr3 (ГБФУ-31В3) фтортрибромэтан from 29034099049. C2H2F2Br2 (ГБФУ-32В2) дифтордибромэтан from 29034099050. C2H2F3Br (ГБФУ-33В1) трифторбромэтан from 29034099051. C2H3FBr2 (ГБФУ-41В2) фтордибромэтан from 29034099052. C2H3F2Br (ГБФУ-42В1) дифторбромэтан from 29034099053. C2H4FBr (ГБФУ-51В1) фторбромэтан from 29034099054. C3HFBr6 (ГБФУ-21В6) фторсекстабромпропан from 29034099055. C3HF2Br5 (ГБФУ-22В5) дифторпентабромпропан from 29034099056. C3HF3Br4 (ГБФУ-23В4) трифтортетрабромпропан from 29034099057. C3HF4Br3 (ГБФУ-24В3) тетрафтортрибромпропан from 29034099058. C3HF5Br2 (ГБФУ-25В2) пентафтордибромпропан from 29034099059. C3HF6Br (ГБФУ-26В1) секстафторбромпропан from 29034099060. C3H2 FBr5 (ГБФУ-31В5) фторпентабромпропан from 29034099061. C3H2F2Br4 (ГБФУ-32В4) дифтортетрабромпропан from 29034099062. C3H2F3Br3 (ГБФУ-33В3) трифтортрибромпропан from 29034099063. C3H2F4Br2 (ГБФУ-34В2) тетрафтордибромпропан from 29034099064. C3H2F5Br (ГБФУ-35В1) пентафторбромпропан from 29034099065. C3H3FBr4 (ГБФУ-41В4) фтортетрабромпропан from 29034099066. C3H3F2Br3 (ГБФУ-42В3) дифтортрибромпропан from 29034099067. C3H3F3Br2 (ГБФУ-43В2) трифтордибромпропан from 29034099068. C3H3F4Br (ГБФУ-44В1) тетрафторбромпропан from 29034099069. C3H4FBr3 (ГБФУ-51В3) фтортрибромпропан from 29034099070. C3H4F2Br2 (ГБФУ-52В2) дифтордибромпропан from 29034099071. C3H4F3Br (ГБФУ-53В1) трифторбромпропан from 29034099072. C3H5FBr2 (ГБФУ-61В2) фтордибромпропан from 29034099073. C3H5F2Br (ГБФУ-62В1) дифторбромпропан from 29034099074. C3H6FBr (ГБФУ-71В1) фторбромпропан from 290340990
The list Е
Group I
1. CН3Br бромистый marked(aimed) from 290330390
* The present formula does not concern to 1,1,2-трихлорэтану
The appendix N 2 To a Rule about the order of import In Russian Federation and export from The Russian Federation ozonodisintegrating Substances and production, containing them
THE LIST, Containing ozonodisintegrating substances listed in the list And The appendices N 1, import in Russian Federation and export from Russian To which federation is subject to state regulation
The list D
___________________________________________________________________ | PRODUCTION | Codes ТН ВЭД |___________________________________________________________________ Conditioners on automobile and cargo of 8415 Automobiles (irrespective of, They are built in automobiles whether or not)
Household and commercial refrigerating Installations and conditioner / thermal *, For example, refrigerators from 8418
freezing of the chamber from 8418, 841830, 841840, From 841861, from 841869
desiccants of air from 847989100, from 847989900 From 8415
Water cooling from 8419 Devices
льдогенераторы from 8418
Conditioners and thermal of 8415, from 841861, Pumps from 841869
Aerosol products, behind exception as, for example:
Medical aerosols from 3208, from 3209, from 3210, From 321290, from 330300, From 330430000, from 3305, From 3306, from 3307 (except for 330741000), from 3808, From 380910, from 381400, From 391000000, from 3403, From 271000, from 271000790, From 040490, from 151790, From 210690
Portable fire extinguishers from 842410
isolation boards, panel as, for example, product with And covering of pipes by codes: With 392010 on 3920900, From 3925, from 3926
prepolymers with 3901 on 3911
* Unless this production is transported in Containers with personal property either household utensils, or similar Noncommercial situations, as a rule, not getting in a field of sight Customs services. ** In that case, when they contain substances listed in The list And (appendix N 1 to the present Rule ), in quality cooler and - or in insulating a material of a product
The appendix N 3 To a Rule about the order of import In Russian Federation and export from The Russian Federation ozonodisintegrating Substances and production, containing them
THE LIST The states and international organizations being the Parties The Montreal protocol on substances destroying ozon a layer, 1987 Year, as of September 30, 1995.
1. Australia 2. Austria 3. Algeria 4. Антигуа and Барбуда5. Argentina 6. Bahama Islands 7. Banglades 8. Барбадос9. Bahrain 10. Byelorussia 11. Belgium 12. Бенин13. Bulgaria 14. Bolivia 15. Bosnia and Herzegovina 16. Ботсвана17. Brasil 18. Бруней-Даруссалам19. Буркина-Фасо20. Вануату21. Hungary 22. Venezuela 23. Vietnam 24. Габон25. Gyana 26. Гамбия27. Ghana 28. Guatemala 29. Гвинея30. Germany 31. Honduras 32. Гренада33. Greece 34. Denmark 35. Доминика36. Доминиканская Republic37. Egypt 38. Заир39. Zambia 40. Zimbabwe 41. Israel 42. India 43. Indonesia 44. Jordan 45. Iran (Islamite Republic) 46. Ireland 47. Iceland 48. Spain 49. Italy 50. Камерун51. Canada 52. Кения53. Cyprus 54. Кирибати55. China 56. Colombia 57. Коморские of an island58. Конго59. Korean people's -democratic Republic ( КНДР)60. Costa Rica 61. Кот-д'Ивуар62. Cuba 63. Kuwait 64. Latvia 65. Лесото66. Lebanon 67. Libyan Arabian Джамахирия68. Lithuania 69. Liechtenstein 70. Luxembourg 71. Маврикий72. Мавритания73. Малави74. Malaysia 75. Мальдивские of an Island76. Мали77. Malta 78. Маршалловы of an Island79. Mexico 80. Мозамбик81. Monaco 82. Мьянма83. Намибия84. Nepal 85. Нигер86. Нигерия87. Netherlands 88. Nicaragua 89. New Zealand 90. Norway 91. Incorporated Republic Танзания92. Incorporated Arabian Emirates 93. Pakistan 94. Panama 95. Папуа-new Гвинея96. Paraguay 97. Peru 98. Poland 99. Portugal 100. Republic Korea 101. Russian Federation 102. Romania 103. Сальвадор104. Самоа105. Saudi Arabia 106. Свазиленд107. Сейшельские of an Island108. Сенегал109. Сент-Китс and Невис110. Сент-Люсия111. Singapore 112. Syrian Arabian Republic 113. Slovakia 114. Slovenia 115. Connected Kingdom of Great Britain and Northern Ireland116. United states of America 117. Соломоновы of an island118. Судан119. Thailand 120. That 121. Тринидад and Тобаго122. Тувалу123. Tunis 124. Туркменистан125. Turkey 126. Уганда127. Uzbekistan 128. Ukraine 129. Uruguay 130. Federal Staffs(states) Микронезии131. Fidji 132. Philippines 133. Finland 134. France 135. Croatia 136. Centrally -African Republic 137. Chad 138. Czech Republic 139. Chile 140. Switzerland 141. Sweden 142. Sri-Lanka 143. Ecuador 144. Ethiopia 145. Allied Republic Yugoslavia 146. Republic Macedonia 147. Southern Africa 148. Jamaica 149. Japan 150. European union
Addition to the appendix N 3 To Rule about order of import in Russian Federation and export From Russian Federation ozonodisintegrating of substances and Production, containing them
THE LIST The parties working within the framework of item 1 of clause 5 The Montreal protocol, as of September 30, 1995. (Less developed countries)
1. Algeria 2. Argentina 3. Bahama Islands 4. Banglades 5. Барбадос6. Bahrain 7. Бенин8. Bosnia and Herzegovina 9. Ботсвана10. Brasil 11. Бруней-Даруссалам12. Буркина Фасо13. Venezuela 14. Vietnam 15. Габон16. Гамбия17. Ghana 18. Guatemala 19. Гвиана20. Доминиканская Republic21. Egypt 22. Zambia23. Zimbabwe24. India 25. Indonesia 26. Jordan 27. Iran (Islamite Republic) 28. Камерун29. Кения30. China 31. Colombia 32. Costa Rica 33. Кот-д'Ивуар34. Cuba 35. Маврикий36. Малави37. Malaysia 38. Мальдивские of an Island39. Malta 40. Mexico 41. Мьянма42. Нигер43. Нигерия44. Panama 45. Папуа-new Гвинея46. Peru 47. Republic Korea 48. Romania 49. Сент-Китс and Невис50. Сент-Люсия51. Saudi Arabia 52. Сейшельские of an Island53. Сенегал54. Singapore 55. Syrian Arabian Republic 56. Соломоновы of an island57. Судан58. Thailand 59. Тринидад and Тобаго60. Tunis 61. Turkey 62. Уганда63. Uruguay 64. Fidji 65. Philippines 66. Croatia 67. Chile 68. Switzerland 69. Sri-Lanka 70. Ecuador 71. Allied Republic Yugoslavia 72. Jamaica
Addition to the appendix N 3 To Rule about order of import in Russian Federation and export From Russian Federation ozonodisintegrating of substances andProduction, containing them
THE LIST The parties, which temporarily are classified in quality Clauses, working within the framework of item 1, of 5 Montreal protocols, As of September 30, 1995 (less developed countries)
1. Антигуа and Барбуда2. Bolivia 3. Вануату4. Гвинея5. Honduras 6. Гренада7. Доминика8. Заир9. Кирибати10. Коморские of an island11. Лесото12. Libyan Arabian Джамахирия13. Мавритания14. Мали15. Мозамбик16. Конго17. Намибия18. Nepal 19. Nicaragua 20. Incorporated Republic Танзания21. Pakistan 22. Paraguay 23. Сальвадор24. Самоа25. That 26. Federal Staffs(states) Микронезии27. Centrally -African Republic 28. Chad 29. Ethiopia 30. Republic Macedonia
|
I
О ПОДПИСАНИИ МЕМОРАНДУМА О ВЗАИМОПОНИМАНИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН ПО ВИЗОВЫМ ВОПРОСАМ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 19 октября 1996 г. N 1238
(Д)
Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации проект Меморандума о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран по визовым вопросам (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Меморандум, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства Российской Федерации В.Черномырдин
__________________________
Проект
МЕМОРАНДУМ
о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Исламской Республики Иран по визовым вопросам
Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Иран, именуемые в дальнейшем Сторонами, стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества между двумя Правительствами, а также с целью укрепления консульских связей между двумя государствами согласились о нижеследующем: 1. Уполномоченные органы Сторон будут рассматривать: в течение 5 рабочих дней запросы на выдачу виз предпринимателям, имеющим соответствующее разрешение на занятие коммерческой деятельностью и приглашение принимающей организации, оформленные в соответствии с правилами каждой из Сторон, а также принимать меры к тому, чтобы указанные приглашения оформлялись в течение 7 рабочих дней с момента обращения принимающих организаций в консульские службы каждой из Сторон; в течение 7 рабочих дней запросы граждан одного государства на выдачу виз для посещения другого государства в рамках научно-технического, культурного, спортивного сотрудничества, а также сотрудничества в области здравоохранения и образования с учетом предоставления приглашений принимающих организаций, оформленных в соответствии с правилами каждой из Сторон; в течение 7 рабочих дней запросы официальных туристических фирм на выдачу виз при том понимании, что указанные туристические фирмы организуют групповые или индивидуальные туристические поездки на территорию другого государства в соответствии с правилами каждой из Сторон; в течение 10 рабочих дней обращения (запросы) соответствующих организаций другого государства для выдачи годовых многократных виз со сроком пребывания до одного месяца при каждом посещении территории принимающего государства водителям международных транспортных средств, занимающимся перевозкой грузов или пассажиров. При этом транспортные организации обоих государств при оформлении путевых документов, относящихся к перевозкам грузов или пассажиров, должны соблюдать международные нормы и использовать международные проездные документы, а также обеспечить наличие этих документов у водителей транспортных средств; в течение 5 рабочих дней запросы о выдаче транзитных виз гражданам двух стран при предоставлении ими проездных документов и виз на въезд в третьи страны. Такие визы будут выдаваться с правом остановки на территории другого государства до 3 суток для лиц, следующих воздушным транспортом, и до 5 суток - наземным транспортом. 2. Уполномоченные органы Сторон один раз в год в порядке очередности в гг. Москве и Тегеране будут проводить двусторонние консультации с целью урегулирования консульских вопросов, возникающих при выполнении настоящего Меморандума, а также для повышения уровня сотрудничества в сфере консульских отношений между двумя странами. Дата, уровень и порядок проведения консультаций будут уточняться заранее по дипломатическим каналам. 3. Настоящий Меморандум заключается на неограниченный период и вступает в силу через 30 дней после обмена нотами министерствами иностранных дел двух государств. 4. Каждая из Сторон имеет право в любое время путем письменного уведомления по дипломатическим каналам за 60 дней частично или полностью прекратить действие настоящего Меморандума или внести в него какие-либо изменения с согласия другой Стороны.
Совершено в "___" ____________ 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и персидском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство Российской Федерации Исламской Республики Иран
____________ I
О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБОЙ БЕЗОПАСНОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И МИНИСТЕРСТВОМ ИНФОРМАЦИИ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМОДЕЙСТВИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
ПРЕЗИДЕНТ РФ 11 октября 1996 г. N 502-рп
(СЗРФ 96-42)
1. Принять предложение ФСБ России, согласованное с МИДом России, о заключении Соглашения между Федеральной службой безопасности Российской Федерации и Министерством информации Исламской Республики Иран о сотрудничестве и взаимодействии (прилагается). 2. Поручить ФСБ России по достижении договоренности подписать предусмотренное настоящим распоряжением Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Президент РФ Б.Ельцин
Нижеследующий закон действовал до 23.03.1997 года I
О ДОСТАВКЕ И ОФОРМЛЕНИИ ТОВАРОВ, ВВОЗИМЫХ НЕКОТОРЫМИ ТРАНСПОРТНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
УКАЗАНИЕ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РФ 11 октября 1996 г. N 01-14/1160 (Д)
В целях усиления контроля за иностранными перевозчиками - нарушителями российского таможенного законодательства, перевозящими товары по процедуре МДП, в соответствии со ст.20 Конвенции МДП, 1975 год, обязываю: 1. Таможенные органы, расположенные в пунктах пропуска на границе Российской Федерации, с 21.10.96 направлять все товары (кроме подакцизных, подлежащих маркировке марками акцизного сбора), ввозимые по процедуре МДП в г. Москву и Московскую область перевозчиками, указанными в приложении 1 к настоящему указанию, в места доставки, указанные в приложении 2 к настоящему указанию, с учетом страны перевозчика. 2. Начальников Зеленоградской, Одинцовской и Московской автогрузовой таможен производить таможенное оформление товаров, указанных в п.1, без дополнительного согласования с другими таможенными органами. Таможенные сборы за таможенное оформление взимать в однократном размере. Не допускать переадресовку указанных в п.1 товаров в другие таможенные органы и структурные подразделения без согласования с ГТК России. 3. Директора ГНИВЦ Ю.А.Чеботова, начальника Регионального таможенного управления по борьбе с таможенными правонарушениями М.В.Ванина подготовить и представить до 15.11.96 предложения по разработке и включению в состав унифицированного комплекса НСИ, поддерживаемого АРМ "Таможенный инспектор", реестра перевозчиков - нарушителей российского таможенного законодательства. 4. С 21.10.96 считать утратившими силу указание ГТК России от 22.03.96 N 01-14/289, указание ГТК России от 15.08.96 N 01-14/898 и указание ГТК России от 29.08.96 N 01-14/977.
Первый заместитель Председателя Государственного таможенного комитета Российской Федерации В.Ф. Кругликов
Приложение 1 к указанию ГТК России от 11 октября 1996 года N 01-14/1160
Список иностранных перевозчиков - нарушителей российского таможенного законодательства, перевозящие товары по процедуре МДП
Иранские перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | AMIN TARABAR CO LTD | | | | | 2. | ARAS TARABAR INTъL TRANSP ORT || | | | 3. | ARASH PEYK | | | | | 4. | ARIAN INTъL TRANSPORT | | | | | 5. | ARSHEH TARABAR | | | | | 6. | ASA INTъL TRANSPORT | | | | | 7. | AZARAKHSHBAR INTъL TRANSPORT | | | | | 8. | BAAD PEYMA INTъL TRANSPORT | | | | | 9. | BAR BARAN IRAN | | | | | 10. | BAR VA BONEH TEHRAN CO LTD | | | | | 11. | BARANDISH INTъL TRANSPORT | | | | | 12. | CARAVANCAR CO LTD INTъL TRANSPORT | | | | | 13. | CASPIAN | | | | | 14. | CHALAK BAR | | | | | 15. | CHASED INTъL TRANSPORT | | | | | 16. | DOORRO INTъ L TRANSPORT CO LTD || | | | 17. | FARABAR INTъL TRANSPORT | | | | | 18. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT | | | | | 19. | GRABED INT TRANSPORT | | | | | 20. | HAFEZ CO LTD INTъL TRANSPORT | | | | | 21. | HAML BAR | | | | | 22. | HAMLIRAN | | | | | 23. | INTRACS INTъL TRANSPORT || | | | 24. | IRAN DAHR | | | | | 25. | IRAN DAMOON | | | | | 26. | IRAN SARIъE INTъL TRANSPORT | | | | | 27. | IRAN SEPIDBOOD CO LTD | | | | | | | 28. | IRANIAN INTъL TRANSPORT | | | | | 29. | ISLAMIC REP OF IRAN INTъL TRANSPORT CO | | | | | 30. | JADDEM RANAN | | | | | 31. | KOOLEBAR INT TRANSPORT | | | | | 32. | MASIRAN INTъL TRANSPORT | | | | | 33. | MILANBAR | | | | | 34. | NAVIAN INTъL TRANSPORT Co LTD | | | | | 35. | NOZAR TABRIZ | | | | | 36. | PARMAN INTERNATIONAL TRANSPORT CO LTD | | | | | 37. | PARS TIR INTъL TRPT CO LTD | | | | | 38. | PAVPAR INTъL TRANSPORT | | | | | 39. | PELINE BAR Co LTD | | | | | 40. | POUPAK SEPEED INTъL | | | | | 41. | RAADIRAN | | | | | 42. | RAHAROW INTъL TRANSPORT | | | | | 43. | RAHEL INTъL TRA NSPORT CO LTD || | | | 44. | RAHVAND INT | | | | | 45. | SADIDBAR INTъL TRANSPORT | | | | | 46. | SEVAN INT TRANSPORT CO | | | | | 47. | SHAMS INTъL TRANSPORT CO LTD | | | | | 48. | SOUSSANGUERD | | | | | 49. | TAK BAR | | | | | 50. | TAK RO KALA | | | | | 51. | TAKAVAR IRAN INTъL TRANSPORT | | | | | 52. | TARABARI IRAN FANN | | | | | 53. | TEEN TRANSPORT | | | | | 54. | TEHRAN KAREVAN INTъL TRANSPORT | | | | | 55. | TEHRAN RAVY INTъL | | | | | 56. | TEHRAN TARABAR | | | | | 57. | TOUSAN TARABAR INTъ L TRANSPORT || | | | 58. | VERESK TARABAR | | | | | 59. | YASHAR BAR INTъL TRANSPORT | | | | | 60. | ZAMIN DARYA | --------------------------------------------------------------------
Датские перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ANDREAS ANDRESEN A/S | | | | | 2. | DAN TRANSPORT | | | | | 3. | DFDS TRANSPORT | | | | | 4. | SAMSON TRANSPORT | -------------------------------------------------------------------- Латышские перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | A & K | | | | | 2. | AGRA | | | | | 3. | ALVO-A | | | | | 4. | AS | | | | | 5. | ATK-3 | | | | | 6. | AUTTRA | | | | | 7. | CARGO AUTO INTERNATIONAL | | | | | 8. | DILAR | | | | | 9. | DZIVOKLU UN KOMUNALAS SAIMNIECIBAS APVIENIVA | | | | | 10. | EIROTRANZITS | | | | | 11. | FORTUNA | | | | | 12. | GARI & Co | | | | | 13. | ILGAS | | | | | 14. | INTEST LNK | | | | | 15. | KROTEKS | | | | | 16. | LAKI-TRANSPORT | | | | | 17. | LATINTERTRADE | | | | | 18. | LAUKCELI | | | | | 19. | LINK AUTO CAPITAL | | | | | 20. | M & M | | | | | 21. | MONO-TRANSPORTE | | | | | 22. | OGERS AUTO | | | | | 23. | RABI | | | | | 24. | SIMEKS | | | | | 25. | SPEDLINE | | | | | 26. | TEK | | | | | 27. | TOMAKS | | | | | 28. | TRANS PLUSS | | | | | 29. | TRANSPORTS | | | | | 30. | UNION LINE | | | | | 31. | VIESTURS | | | | | 32. | VIKINGS | | | | | 33. | WLPS | ------------------------------------------------------------------
Литовские перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | A. YANCAUSKO JMONE | | | | | 2. | ALYTAUS TRANSPORTAS | | | | | 3. | ANTANAS DRAGELIS | | | | | 4. | AUTOREISAS | | | | | 5. | AUVEKTA | | | | | 6. | BALTIC CLIPPER | | | | | 7. | BAYER PERIBA LITA | | | | | 8. | BEGUVA | | | | | 9. | DOBILAS | | | | | 10. | E. MIKENO IMONE | | | | | 11. | ENERGIJA | | | | | 12. | GOSTARESH INTъL TRANSPORT | | | | | 13. | IRMAS | | | | | 14. | KAUNO AUTOTRANSPORTS | | | | | 15. | KELMES AUTOTRANSPORTAS | | | | | 16. | METALAS | | | | | 17. | PAVEDIMAS | | | | | 18. | PIRAMIDE | | | | | 19. | POLIUS | | | | | 20. | RICARDO VARASKOS | | | | | 21. | RODRA | | | | | 22. | ROMUALDO MAZEIKOS | | | | | 23. | SIAULIU VEISLININKAS | | | | | 24. | SPRINTERIS | | | | | 25. | TARPTAUTINIS SAF KONCERNAS | | | | | 26. | TRANSALGA | | | | | 27. | V. PAULIUKEVICIAUS | | | | | 28. | V. SULEJEVO | | | | | 29. | VARIELA | | | | | 30. | VASTO | | | | | 31. | VEEKO | | | | | 32. | VILIJAMPOLES AUTOTRANSPORTAS | | | | | 33. | VILKIUKAI | | | | | 34. | VILNIAUS I-JL AUTOTRANSPORTO JMONE | | | | | 35. | VISLA | --------------------------------------------------------------------
Словацкие перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ARFER | | | | | 2. | DODO JNG. JOZEF ELIAS | | | | | 3. | FRANTISEK LESCINSKY | | | | | 4. | IVAN CHLPAN | | | | | 5. | IVAN ORAVEC | | | | | 6. | JAPA TRANSPORT | | | | | 7. | KAMION | | | | | 8. | MAJO TRANS | | | | | 9. | MELO TRANS | | | | | 10. | MILKA | | | | | 11. | MITRANS | | | | | 12. | NAKLADNA AUTOMOBILOVA DOPRAVA | | | | | 13. | PANDA | | | | | 14. | STROJNE DOPRAVNI SLUZBY | | | | | 15. | TOMAD | --------------------------------------------------------------------
Турецкие перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ABANT NAKLIYAT | | | | | 2. | AGACEI PETROL VE TIC LTD | | | | | 3. | AKDEMIR | | | | | 4. | AND ULUSLARARASI | | | | | 5. | AR-NAK A.S. | | | | | 6. | ASNAK | | | | | 7. | ATAS ULUSLARARASI NAKLIYAT LTD | | | | | 8. | ATATRANS | | | | | 9. | ATILIM | | | | | 10. | AYTRANS | | | | | 11. | BALNAK | | | | | 12. | BASARANLAR | | | | | 13. | BAYSALLAR ULUSLARARASI | | | | | 14. | BERK NAK | | | | | 15. | BILGIN FRIGO | | | | | 16. | BIRLIK | | | | | 17. | CE-KA | | | | | 18. | DADASLAR | | | | | 19. | DELTA | | | | | 20. | EKIP TICARET VE NAKLIYAT LTD | | | | | 21. | ERDINLI | | | | | 22. | ERSOY PETROL | | | | | 23. | FAR-NAK | | | | | 24. | GULEN NAK | | | | | 25. | GULTRANS | | | | | 26. | HIS | | | | | 27. | JAHAN YAKHCHAL BAR | | | | | 28. | KAHRAMANLI | | | | | 29. | KASIMOGLU KOLL | | | | | 30. | KIRKPINAR | | | | | 31. | KOKEZ ULUSLARARASI | | | | | 32. | MAK TRANS | | | | | 33. | MARTAS | | | | | 34. | MELTEM | | | | | 35. | MERTCAN | | | | | 36. | MILAN | | | | | 37. | NECMETTIN MUTLU | | | | | 38. | NICF ULUSLARARASI | | | | | 39. | NOVA ULUSLARARASI NAKLIYAT | | | | | 40. | NUHOGLU | | | | | 41. | ON-TUR | | | | | 42. | OZNAKLIYAT | | | | | 43. | OZCANLAR ULUSLARARASI | | | | | 44. | OZGENC | | | | | 45. | OZYILDIRIM | | | | | 46. | SAGNAK | | | | | 47. | SEYHAN | | | | | 48. | SKARBUD | | | | | 49. | TEKIN | | | | | 50. | TRANS ARCAN | | | | | 51. | TRANS CAG | | | | | 52. | TRANSGUR | | | | | 53. | TRANSTUR | | | | | 54. | TU-TUR ULUSLARARASI | | | | | 55. | TUR TRANSIT | | | | | 56. | TURHAH KARDESLER | | | | | 57. | TURNA A.S. | | | | | 58. | ULUSOY-KARADENIZ | | | | | 59. | URNAK | | | | | 60. | UYANIK | | | | | 61. | YURTTRANS | ------------------------------------------------------------------
Немецкие перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | BAYER-BAYER | | | | | 2. | COMPACT TRANSPORT | | | | | 3. | FA. M. KAGEL | | | | | 4. | FBH | | | | | 5. | FELIX BRUNGEN GMBH | | | | | 6. | FRACHT-TRANS-SPEDITION GMBH | | | | | 7. | GLOBAL LOGISTIC | | | | | 8. | HELMUT BEUSCH | | | | | 9. | HERBERT RUCKEL | | | | | 10. | HINDELAND SPEDITION GMBH | | | | | 11. | JS SREDITION COTTBUS | | | | | 12. | LASTEN-TAXI | | | | | 13. | LIGUS | | | | | 14. | MAZDA | | | | | 15. | SIEGMUND WOJCIECHOWSK | | | | | 16. | SPEDITION TILLACK | | | | | 17. | UWE GEBERT | | | | | 18. | VIKTOR EISFELD HANDEL | Чешские перевозчики:
-------------------------------------------------------------------- | N | Наименование перевозчика | | п/п | | |-----|------------------------------------------------------------| | 1. | ADAKK COMION STITY | | | | | 2. | AGRO | | | | | 3. | ALMIX | | | | | 4. | CESKOSLOVENSKA STATNI AUTOMOBILOVA DOPRAVA | | | | | 5. | CESTRANS | | | | | 6. | CZ-OREL JIRI | | | | | 7. | FRANKO-TRANS | | | | | 8. | GELETKA VLADIMIR | | | | | 9. | GONES NAKLADNI AUTODOPAVA | | | | | 10. | ITS-TAB | | | | | 11. | JAKA TRANS | | | | | 12. | JAN BADIDA-DOBA | | | | | 13. | JAROSLAV HALAS | | | | | 14. | JIVA TRANS | | | | | 15. | K+B TRANSPORT | | | | | 16. | KAZMER-TRANS | | | | | 17. | KIT S.R.O. | | | | | 18. | KRACALIK INTERTRANSPORT | | | | | 19. | LADISLAV WASA DOPRAWA | | | | | 20. | LAUBER | | | | | 21. | LKW JIRA LINES | | | | | 22. | LUDEK GAZDA | | | | | 23. | LUDVIK VALIS | | | | | 24. | MARTIN TUREK | | | | | 25. | NAPALEON TRANSPORT | | | | | 26. | O.K.TRANS | | | | | 27. | PAVEL KOPRIVA AUTODOPRAVA | | | | | 28. | PAVEL ZEMAN TRANSPORT | | | | | 29. | PETR MULLER | | | | | 30. | PLATRANS-MKD | | | | | 31. | PROPOLTRANS | | | | | 32. | RB SPEDITION | | | | | 33. | REVO-TRANS | | | | | 34. | SIKAP | | | | | 35. | TOMAS | | | | | 36. | TRANSEUROPE | | | | | 37. | TRANSEXSPRES | | | | | 38. | VEGA EXPRESS | | | | | 39. | VO SPEED VONDRKA JOSEF | --------------------------------------------------------------------
Приложение 2 к указанию ГТК России от 11 октября 1996 года N 01-14/1160
Места доставки товаров, перевозимых некоторыми иностранными транспортными организациями по процедуре МДП в адрес российских получателей в г.Москву и Московскую область
---------------------------------------------------------------------------------- | Наименование страны | Таможенный орган | Наименование места доставки | | перевозчика | назначения | | |-----------------------|------------------------|-------------------------------| | Исламская Республика | МАГТ, | СВХ "Авто-40", г. Москва, | | Иран | т/п "Восточный" | ул. Кетчерская, д. 13, | | (ИРИ) (Иран) | | тел. 375-40-10 | | | | | | | МЖТ, | СВХ "Консто", г. Москва, | | | т/п "Окружной" | ул. 5-я Магистральная, | | | | д. 15, тел. 940-10-20 | | | | | | Королевство Дания | МАГТ, | СВХ "Вязовский дом", | | (Дания) | т/п "Восточный" | г. Москва, 2-ой Вязовский || | | пр-д, д. 16, тел. 233-32-94 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", | | | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское | | | | шоссе, д. 32, | | | | тел. 442-94-61; | | | | | | | | СВХ "Трак-Стоп Сервис", | | | | г. Москва, ул. Верейская, | | | | д. 11, тел. 443-04-27 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ТОО "Солнечный", | | | т/п "Бутово" | Московская обл., | | | | Ленинский р-н, | | | | Варшавское шоссе, 21 км, | | | | тел. 385-07-90, 385-06-09 | | | | | | | Одинцовская | СВХ "Астерикс-Сервис", | | | таможня, | Московская обл., | | | т/п | Одинцовский р-н, | | | "Голицынский" | п/о Горловка, | | | | тел. 592-53-56 | | | | | | Латвийская Республика | Зеленоградская | СВХ "Истек", | | (Латвия) | таможня | Московская обл., | | | | Красногорский р-н, | | | | д. Гольево, тел. 561-29-89, | | | | 562-05-76; | | | | | | | | СВХ "ЦВТЭ", г. Зеленоград, | | | | Промышленная зона ЦИЭ, | | | | тел. 532-79-21 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Риком", | | | т/п "Северо-Западный" | Московская обл., | | | | Красногорский р-н, | | | | д. Гольево, тел. 562-80-67 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", | | | т/п "Восточный" | Рязанский пр-т, д. 16, | | | | 1-й Вязовский пр-д, д. 4а, | | | | тел. 171-27-11, 174-31-10 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", | | | т/п "Южный" | г. Москва, Каширский пр-д, | | | | д. 17, тел. 112-73-95 | | | | | | Литовская Республика | МАГТ, | СВХ "Вязовский дом", | | (Литва) | т/п "Восточный" | г. Москва, 2-ой Вязовский | | | | пр-д, д. 16, тел. 233-32-94 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис" , || | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское | | | | шоссе, д. 32, | | | | тел. 442-94-61 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Ирбис", г. Москва, | | | т/п "Северо-Западный" | Волоколамское шоссе, | | | | д. 142, тел. 418-57-96 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", | | | т/п "Бутово" | Варшавское шоссе, | | | | 26 км, Бутово, | | | | тел. 712-76-75 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Терминал-М", | | | т/п "Северный" | Московская обл., | | | | Солнечногорский р-н, | | | | Ленинградское шоссе, д. 34, | | | | полигон МАДИ, || | | тел. 536-33-09, 536-76-33 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", | | | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, | | | | д. 9, тел. 218-11-29 | | | | | | Словацкая Республика | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", | | (Словакия) | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское | | | | шоссе, д. 32, | | | | тел. 442-94-61 | | | | | | Турецкая Республика | МАГТ, | СВХ "Совинтеравтосервис", | | (Турция) | т/п "Варшавский" | Московская обл., | | | | Ленинский р-н, | | | | Симферопольское шоссе, д. 5, | | | | тел. 388-90-50 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Вторс", г. Москва, | | | т/п "Юго-Восточный" | ул. Краснодарская, д. 70, | | | | т. 359-52-41, 359-70-47 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", | | |т/п "Бутово" | Варшавское шоссе , || | | 26 км, Бутово, | | | | тел. 712-76-75 | | | | | | |МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон", г. Москва, | | |т/п "Юго-Западный" | пр-д завода "Серп и Молот", | | | | д. 6, тел. 918-16-62, | | | | 918-16-97 | | | | | | Федеративная | МАГТ, | СВХ "Транскарго", | | Республика Германия | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, || (Германия) | | Алтуфьевское шоссе, | | | | Путевой пр-д, д. 3, | | | | тел. 901-52-80 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Совтрансавтоэкспедиция", | | | т/п "Бутово" | Варшавское шоссе, | | | | 26 км, Бутово, | | | | тел. 712-76-75 | | | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Ютланд", | | | т/п "Восточный" | Рязанский пр-т, д. 16, | | | | 1-й Вязовский пр-д, | | | | д. 4а, тел. 171-27-11, | | | | 174-31-10 | | | | | | | МАГТ, | СВХ "Интертамсервис", | | | т/п "Южный" | г. Москва, Каширский пр-д, | | | | д. 17, тел. 112-73-95 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", | | | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, | | | | д. 9, тел. 218-11-29 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гужон", г. Москва, | | | т/п "Юго-Западный" | пр-д завода "Серп и Молот", | | | Западный" | д. 6, тел. 918-16-62, | | | | 918-16-97 | | | | | | Чешская Республика | МАГТ, | СВХ "Евротранссервис", | | (Чехия) | т/п "Западный" | г. Москва, Очаковское | | | | шоссе, д. 32, | | | | тел. 442-94-61 || | | | | | МАГТ, | СВХ АОЗТ "Терминал-М", | | | т/п "Северный" | Московская обл., | | | | Солнечногорский р-н, | | | | Ленинградское шоссе, д. 34, | | | | полигон МАДИ, | | | | тел. 536-33-09, 536-76-33 | | | | | | | МАГТ, | СВХ ЗАО "Гвидон", | | | т/п "Северо-Восточный" | г. Москва, Огородный пр-д, | | | | д. 9, тел. 218-11-29 | ---------------------------------------------------------------------------------- I
О ПОДПИСАНИИ ПРОТОКОЛА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОБ ИНВЕНТАРИЗАЦИИ ДОГОВОРНО-ПРАВОВОЙ БАЗЫ И ДЕЙСТВИИ ДВУСТОРОННИХ ДОГОВОРОВ И СОГЛАШЕНИЙ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 18 июля 1996 г. N 860
(Д)
Правительство Российской Федерации постановляет: Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Чешской Стороной проект Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики об инвентаризации договорно-правовой базы и действии двусторонних договоров и соглашений в отношениях между Российской Федерацией и Чешской Республикой (прилагается). Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Чешской Стороной и по достижении договоренности подписать указанный Протокол от имени Правительства Российской Федерации, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства РФ В. Черномырдин
Проект
ПРОТОКОЛ между Правительством Российской Федерации и Правительством Чешской Республики об инвентаризации договорно-правовой базы и действии двусторонних договоров и соглашений в отношениях между Российской Федерацией и Чешской Республикой
Правительство Российской Федерации и Правительство Чешской Республики, исходя из традиционных дружественных отношений между народами обеих стран, учитывая, что Российская Федерация является государством - продолжателем Союза Советских Социалистических Республик, а Чешская Республика - одним из правопреемников Чешской и Словацкой Федеративной Республики, руководствуясь желанием развивать полномасштабные отношения в соответствии с Договором о дружественных отношениях и сотрудничестве между Российской Федерацией и Чешской Республикой, подписанным 26 августа 1993 года в г. Праге, принимая во внимание итоги состоявшихся в г. Москве и г. Праге переговоров и консультаций по инвентаризации договоров и соглашений, заключенных в период с 1934 года по 1992 год, что способствовало формированию договорно-правовой базы двусторонних российско-чешских отношений, согласовали настоящий Протокол с приложениями, которые составляют его неотъемлемую часть, и согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договоры и соглашения, содержащиеся в приложении N 1 к настоящему Протоколу, продолжают действовать в отношениях между Российской Федерацией и Чешской Республикой.
Статья 2
Договоры и соглашения, перечисленные в приложении N 2 к настоящему Протоколу, прекращают свое действие с даты вступления в силу настоящего Протокола.
Статья 3
Стороны исходят из того, что настоящий Протокол не затрагивает прав и обязательств третьих сторон, проистекающих из их правопреемства в отношении международных договоров СССР и ЧСФР в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного права.
Статья 4
Настоящий Протокол вступает в силу с даты последнего уведомления, подтверждающего, что обеими Сторонами выполнены внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в силу.
Совершено в " " 19 г. в двух экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство Российской Федерации Чешской Республики
Приложение N 1 к Протоколу
ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
1. Обмен нотами об установлении дипломатических отношений от 9 июня 1934 г. Обмен нотами о взаимном невмешательстве во внутренние дела и о взаимном отказе от финансовых претензий, возникших в связи с войной и революцией от 9 июня 1934 г. 2. Договор о торговле и судоходстве между СССР и Чехословацкой Республикой от 11 декабря 1947 г. и Приложение от 11 декабря 1947 г. к Договору о торговле и судоходстве между СССР и Чехословацкой Республикой от 11 декабря 1947 г. о правовом положении Торгового представительства СССР в Чехословацкой Республике. 3. Соглашение о безвозмездной передаче в собственность Чехословацкому государству принадлежащего Советскому Союзу санатория в Карловых Варах и о предоставлении лечения советским гражданам в санаториях курорта Карловы Вары от 23 апреля 1957 г. 4. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой о сотрудничестве и взаимопомощи по таможенным вопросам от 1 апреля 1958 г. 5. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой об окончательном урегулировании имущественных и финансовых вопросов, возникших до 9 мая 1945 г., от 13 июля 1959 г. 6. Соглашение между СССР и Чехословацкой Республикой о социальном обеспечении от 2 декабря 1959 г. и Протокол от 2 декабря 1959 г. к Соглашению между СССР и Чехословацкой Республикой о социальном обеспечении от 2 декабря 1959 г. 7. Соглашение между СССР и ЧССР о дальнейшем расширении сотрудничества в деле использования атомной энергии в мирных целях от 17 апреля 1962 г. 8. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о воздушном сообщении от 22 ноября 1966 г. 9. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о международном автомобильном сообщении от 3 февраля 1967 г. 10. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области связи от 23 ноября 1967 г. 11. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о расширении оказания Советским Союзом технического содействия в строительстве метрополитена в г. Праге от 30 апреля 1970 г. 12. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о транспортировке через территорию ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 21 декабря 1970 г. 13. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об учреждении и деятельности Дома советской науки и культуры в Праге от 12 мая 1971 г. 14. Консульская конвенция между СССР и ЧССР от 27 апреля 1972 г. и Протокол от 27 апреля 1972 г. к Консульской конвенции между СССР и ЧССР от 27 апреля 1972 г. 15. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий, выдаваемых или присваеваемых в СССР и ЧССР, от 6 июня 1972 г. 16. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области туризма от 8 июня 1972 г. 17. Соглашение о Торговом представительстве ЧССР в СССР от 30 мая 1973 г. 18. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР о предоставлении земельных участков и строительстве зданий Торгового представительства ЧССР в СССР от 7 марта 1974 г. 19. Соглашение между СССР и ЧССР о взаимной охране авторских прав на произведения литературы, науки и искусства от 18 марта 1975 г. 20. Протокол от 21 ноября 1975 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о транспортировке через территорию ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 21 декабря 1970 г. 21. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в строительстве в г. Пунта Горда (Республика Куба) завода по производству никель-кобальтсодержащей продукции от 5 октября 1977 г. 22. Соглашение о транспортировке через территорию ЧССР советского природного газа в ФРГ, Францию, Австрию от 15 февраля 1978 г. 23. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о предоставлении права пользования земельными участками для строительства комплекса зданий советской школы в Праге и зданий посольства ЧССР в Москве от 11 сентября 1979 г. 24. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об обмене школьными комплексами зданий в Праге от 11 сентября 1979 г. 25. Договор между СССР и ЧССР о предотвращении возникновения двойного гражданства от 6 июня 1980 г. 26. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о взаимном предоставлении земельных участков для строительства технических центров содействия обслуживанию машин, оборудования и приборов, поставляемых по взаимной торговле, и об условиях строительства этих центров от 14 ноября 1980 г. 27. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в сооружении в ЧССР первой очереди атомной электростанции Темелин от 27 ноября 1981 г. 28. Протокол от 19 ноября 1985 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о транзите через территорию ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 1 июля 1982 г. 29. Договор между СССР и ЧССР о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 12 августа 1982 г. 30. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об условиях пребывания и деятельности на территории СССР подрядной организации ЧССР на строительстве объектов газовой промышленности СССР от 15 ноября 1984 г. 31. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г. и Протокол от 16 декабря 1985 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г. 32. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о специализации и кооперировании в производстве и поставках из СССР в ЧССР природного газа и из ЧССР в СССР альфа-олефинов от 12 сентября 1987 г. 33. Протокол от 11 декабря 1987 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о транзите через территорию ЧССР советского природного газа в страны Западной Европы от 1 июля 1982 г. 34. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о создании и деятельности культурно-информационного центра ЧССР в Советском Союзе от 11 апреля 1988 г. 35. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о предоставлении кредита Правительству СССР от 10 ноября 1989 г. 36. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о выводе советских войск с территории ЧССР от 26 февраля 1990 г. 37. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧСФР о переходе на новые условия осуществления торгово-экономических связей между СССР и ЧСФР от 1 сентября 1990 г. 38. Платежное соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧСФР от 28 декабря 1990 г. 39. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧСФР о взаимном признании типовых свидетельств о технической эксплуатации гражданских самолетов от 17 апреля 1991 г. 40. Протокол уполномоченных о завершении вывода советских войск из ЧСФР от 25 июня 1991 г. 41. Платежное соглашение между Правительством РСФСР и Правительством ЧСФР от 13 июля 1991 г. 42. Протокол от 18 июля 1991 г. к Платежному соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧСФР от 28 декабря 1990 г. 43. Протокол от 2 августа 1991 года к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г. 44. Протокол между Правительством Российской Федерации и Правительством ЧСФР о торгово-экономических отношениях в 1992 г. от 16 января 1992 г. 45. Обмен письмами об уточнении обязательств договаривающихся сторон, подписанными 25 февраля 1992 года Министерством внешних экономических связей Российской Федерации и 18 февраля 1992 года Министерством промышленности и торговли Чешской Республики, к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г. 46. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством ЧСФР об урегулировании имущественных и финансовых вопросов, связанных с выводом советских войск с территории ЧСФР, от 1 апреля 1992 г. и Протокол об участии ЧСФР в строительстве жилья на территории Российской Федерации для советских военнослужащих, выведенных с территории ЧСФР, от 1 апреля 1992 г. 47. Обмен письмами об уточнении обязательств договаривающихся сторон, подписанными 20 октября 1992 года Министерством внешних экономических связей Российской Федерации и 30 сентября 1992 г. Министерством экономики ЧСФР, к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в освоении Ямбургского газового месторождения, строительстве магистрального газопровода Ямбург-западная граница СССР и объектов Уральского газового комплекса и связанных с этим поставках природного газа из СССР в ЧССР от 16 декабря 1985 г.
Приложение N 2 к Протоколу
ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ, ПРЕКРАЩАЮЩИЕ СВОЕ ДЕЙСТВИЕ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
1. Соглашение между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики о способах возмещения расходов, связанных с содержанием и обучением военнослужащих Чехословацкой армии в военно-учебных заведениях в СССР от 24 октября 1950 г. 2. Соглашение между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики о взаимном обмене студентами и аспирантами в целях обучения в высших учебных заведениях и научно-исследовательских учреждениях от 17 октября 1957 г. 3. Соглашение между Правительством СССР и Правительством Чехословакии об условиях командирования советских специалистов в Чехословакию и чехословацких специалистов в СССР для оказания технической помощи и других услуг от 5 сентября 1958 г. 4. Соглашение между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики об условиях производственно-технического обучения советских и чехословацких специалистов и рабочих от 5 сентября 1958 г. 5. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об образовании Межправительственной советско-чехословацкой комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству от 27 ноября 1963 г. 6. Протокол об организации одностороннего таможенного контроля за товарами, переправляемыми между СССР и ЧССР, от 8 января 1966 г. 7. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о поставках комплектного оборудования и техническом сотрудничестве в строительстве в Чехословакии объектов химической и нефтеперерабатывающей промышленности от 7 сентября 1966 г. 8. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области развития добычи нефти в СССР с целью увеличения ее поставок в ЧССР после 1970 года от 23 сентября 1966 г. 9. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в строительстве подземных линий городского транспорта в городе Праге и в строительстве автомобильных магистралей на территории ЧССР от 18 ноября 1966 г. 10. Протокол от 19 октября 1967 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики о способах возмещения расходов, связанных с содержанием и обучением военнослужащих Чехословацкой армии в военно-учебных заведениях в СССР, от 24 октября 1950 г. 11. Протокол о дополнениях к Общим условиям поставок товаров между организациями стран-членов СЭВ от 1 апреля 1970 г. 12. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в сооружении двух атомных электростанций в ЧССР от 30 апреля 1970 г. 13. Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ЧССР от 6 мая 1970 г. 14. Соглашение между СССР и ЧССР о взаимном признании официальной маркировки ручного стрелкового спортивного и охотничьего оружия от 21 декабря 1970 г. 15. Соглашение об установлении научно-технического сотрудничества в области мелиорации и водного хозяйства СССР и ЧССР от 6 мая 1971 г. 16. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в создании единой системы средств электронной вычислительной техники от 15 июля 1971 г. 17. Протокол между Министерством морского флота СССР и Федеральным министерством транспорта ЧССР о научно-техническом сотрудничестве от 6 декабря 1971 г. 18. Протокол между Государственным комитетом СССР по лесному хозяйству и Федеральным министерством по техническому и инвестиционному развитию ЧССР о прямом научно-техническом сотрудничестве в области лесного хозяйства от 1 июня 1973 г. 19. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в строительстве Киембаевского асбестового горнообогатительного комбината от 28 ноября 1973 г. 20. Соглашение между Министерством тракторного исельскохозяйственного машиностроения СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР о специализации и кооперации производства станков и оборудования тракторного и сельскохозяйственного машиностроения от 5 июня 1974 г., Протокол от 25 февраля 1975 г. к Соглашению между Министерством тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР о специализации и кооперации производства станков и оборудования тракторного и сельскохозяйственного машиностроения от 5 июня 1974 г. и Протокол от 26 июня 1979 г. к Соглашению между Министерством тракторного и сельскохозяйственного машиностроения СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР о специализации и кооперации производства станков и оборудования тракторного и сельскохозяйственного машиностроения от 5 июня 1974 г. 21. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в развитии на территории СССР производства отдельных видов ферросплавов и связанных с этим поставках ферросплавов из СССР в ЧССР от 4 декабря 1974 г. 22. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в развитии на территории СССР производства железосодержащего сырья и связанных с этим поставках железосодержащего сырья из СССР в ЧССР от 4 декабря 1974 г. 23. Соглашение между Министерством приборостроения, средств автоматизации и систем управления СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства средств приборостроительной техники от 15 января 1975 г. 24. Соглашение между Министерством строительного, дорожного и коммунального машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР ,Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства строительных, дорожных и коммунальных машин и оборудования по производству строительных материалов от 15 января 1975 г. 25. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области исследования, разработки и производства авиационной техники от 21 мая 1975 г. 26. Дополнение от 25 июня 1975 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области развития добычи нефти в СССР с целью увеличения ее поставок в ЧССР после 1970 года от 23 сентября 1966 г. 27. Дополнение от 25 июня 1975 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о поставках природного газа из СССР в ЧССР и сотрудничестве в строительстве газопровода на территории Советского Союза от 10 сентября 1968 г. 28. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве по созданию Центра совместного обучения летного, технического и диспетчерского персонала гражданской авиации от 26 мая 1976 г. 29. Соглашение между Министерством промышленности средств связи СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области промышленности средств связи от 31 мая 1976 г. 30. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о дальнейшем сотрудничестве в развитии атомной энергетики от 15 ноября 1976 г. 31. Соглашение между СССР и ЧССР о специализации и кооперации в производстве единой унифицированной серии электродвигателей от 25 февраля 1977 г. 32. Соглашение между СССР и ЧССР о научно-техническом сотрудничестве, специализации и кооперации в производстве средств и агрегатов медицинской рентгеновской техники от 20 мая 1977 г. 33. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об осуществлении специальной технической приемки оборудования, изготовляемого на предприятиях ЧССР для атомных электростанций, от 2 февраля 1978 г. 34. Соглашение о поставке в ЧССР советского природного газа взамен природного газа, закупленного ЧССР в Иране, от 15 февраля 1978 г. 35. Соглашение о сотрудничестве в области дистанционного зондирования земли из космоса от 19 мая 1978 г. 36. Дополнение от 16 октября 1978 г. к Соглашению между Министерством приборостроения, средств автоматизации и систем управления СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР и Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства средств приборостроительной техники от 15 января 1975 г. 37. Протокол между Правительством СССР и Правительством ЧССР о создании временных советско-чехословацких коллективов в области пневмомеханического прядения текстильных волокон от 12 апреля 1979 г. 38. Протокол о сотрудничестве между внешнеторговыми организациями, подведомственными Государственному комитету СССР по внешним экономическим связям, и внешнеторговыми организациями, подведомственными Федеральному министерству внешней торговли ЧССР, в сооружении промышленных предприятий и других объектов в развивающихся странах от 27 апреля 1979 г. 39. Соглашение между Министерством машиностроения для животноводства и кормопроизводства СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве при организации специализированного и кооперированного производства машин для уборки кормовых культур от 27 апреля 1979 г. 40. Соглашение между Министерством обороны СССР и Министерством национальной обороны ЧССР об условиях обучения военнослужащих Советской Армии в военных академиях ЧССР от 21 января 1980 г. 41. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о специализации и кооперации в области производства энергетически емких химических продуктов и менее энергетически емких химических продуктов, поставляемых вместо энергетически емких химических продуктов, от 6 февраля 1980 г. 42. Соглашение между Министерством автомобильной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве при создании в СССР Центра по капитальному ремонту дизельных двигателей ПА4-185 от 15 июля 1980 г. 43. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области здравоохранения, медицинской науки и медицинской промышленности от 26 сентября 1980 г. 44. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР оспециализации и кооперации в области производства гидростатических трансмиссий для сельскохозяйственных машин от 30 января 1981 г. 45. Соглашение между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства оборудования для металлургической промышленности от 15 мая 1981 г. 46. Соглашение между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства оборудования для железнодорожных транспортных средств от 15 мая 1981 г. 47. Соглашение между Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР и Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках обрабатывающих станков на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г. 48. Соглашение между Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках кузнечно-прессового оборудования на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г. 49. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о взаимно сбалансированных поставках оборудования, комплектующих изделий и материалов для обеспечения производства новой авиационной техники от 17 сентября 1981 г. 50. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации от 14 декабря 1981 г. 51. Протокол от 31 марта 1982 г. к Соглашению между СССР и ЧССР о взаимном признании официальной маркировки ручного стрелкового спортивного и охотничьего оружия от 21 декабря 1970 г. 52. Соглашение между Министерством электротехнической промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством электротехнической промышленности ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства электротехнических изделий от 30 июня 1982 г. 53. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в сооружении в ЧССР второй очереди атомной электростанции Темелин от 8 декабря 1982 г. 54. Соглашение между Министерством электронной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством электронной промышленности ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о долгосрочной специализации и кооперации производства от 16 января 1984 г. 55. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области специализации и кооперирования в производстве отдельных видов химикатов-добавок и синтетических каучуков для шинной и резиновой промышленности от 4 декабря 1984 г. 56. Протокол от 21 декабря 1984 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством Чехословацкой Республики об условиях производственно-технического обучения советских и чехословацких специалистов и рабочих от 5 сентября 1958 г. 57. Программа долгосрочного экономического и научно-технического сотрудничества между СССР и ЧССР на период до 2000 года от 31 мая 1985 г. 58. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области стандартизации, управления качеством и метрологии от 25 июня 1986 г. 59. Протокол от 1 сентября 1986 г. о продлении Соглашения между Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках кузнечно-прессового оборудования на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г. 60. Протокол от 1 сентября 1986 г. о продлении Соглашения между Министерством станкостроительной и инструментальной промышленности СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством общего машиностроения ЧССР, Федеральным министерством металлургического и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о сотрудничестве в создании, производстве, специализации, кооперации и взаимных поставках обрабатывающих станков на 1981-1985 гг. от 5 июня 1981 г. 61. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об основных принципах создания и деятельности совместных предприятий и международных объединений и организаций от 4 ноября 1986 г. 62. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о прямых производственных и научно-технических связях объединений, предприятий и организаций СССР и ЧССР от 4 ноября 1986 г. 63. Протокол от 30 декабря 1986 г. к Соглашению между Правительством СССР и Правительством ЧССР о взаимно сбалансированных поставках оборудования, комплектующих изделий и материалов для производства новой авиационной техники от 17 сентября 1981 г. 64. Протокол от 23 января 1987 г. об изменении и дополненииСоглашения между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства оборудования для металлургической промышленности от 15 мая 1981 г. 65. Протокол от 23 января 1987 г. об изменении и дополнении Соглашения между Министерством тяжелого и транспортного машиностроения СССР, Министерством внешней торговли СССР и Федеральным министерством металлургии и тяжелого машиностроения ЧССР, Федеральным министерством внешней торговли ЧССР о специализации и кооперации в области производства оборудования для железнодорожных транспортных средств от 15 мая 1981 г. 66. Договоренность между Главным управлением таможенного контроля при Совете Министров СССР и Федеральным министерством внешней торговли ЧССР об упрощенном порядке пропуска предметов, денег и валютных средств лиц, следующих через государственную границу, от 4 июня 1987 г. 67. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 17 февраля 1989 г. 68. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о сотрудничестве, специализации и кооперации производства катализаторов от 11 сентября 1987 г. 69. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР об оказании ЧССР технического содействия в разработке и организации производства специального имущества от 18 декабря 1987 г. 70. Протокол об учреждении Межправительственной комиссии по сотрудничеству в области культуры, образования и науки между СССР и ЧССР от 11 апреля 1988 г. 71. Программа сотрудничества между СССР и ЧССР в области развития атомной энергетики в ЧССР до 2000 года от 5 июля 1988 г. 72. Соглашение между Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам и Федеральным министерством труда и социальных дел ЧССР о сотрудничестве в области труда и социального развития от 16 сентября 1988 г. 73. Протокол о таможенных льготах для граждан ЧССР и СССР, которые работают или учатся на территории другого государства, от 16 февраля 1989 г. 74. Соглашение между Министерством оборонной промышленности СССР и Федеральным министерством металлургии, машиностроения и электротехники ЧССР о научно-техническом сотрудничестве в области развития вооружений, осуществляемом в рамках прямых связей, от 2 октября 1989 г. 75. Соглашение между Правительством СССР и Правительством ЧССР о торгово-экономических отношениях в 1991 г. от 17 декабря 1990 г. 76. Соглашение между Правительством РСФСР и Правительством ЧСФР о торгово-экономических связях и научно-техническом сотрудничестве от 25 марта 1991 г. 77. Протокол между Правительством РСФСР и Правительством ЧСФР о поставках товаров и оказании услуг в 1991 г. на основе индикативных списков товаров и услуг от 25 марта 1991 г. I
О ГОЛОСОВАНИИ ИЗБИРАТЕЛЕЙ ДОСРОЧНО НА ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ УЧАСТКАХ, ОБРАЗОВАННЫХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ РФ 16 мая 1996 г. N 95/777-II
(РГ 96-99)
Рассмотрев обращение Министерства иностранных дел Российской Федерации о голосовании избирателей досрочно на избирательных участках, образованных за пределами территории Российской Федерации, на основании статьи 51 Федерального закона "О выборах Президента Российской Федерации" Центральная избирательная комиссия Российской Федерации постановляет: 1. Разрешить участковым избирательным комиссиям, сформированным за пределами территории Российской Федерации, провести голосование избирателей по выборам Президента Российской Федерации досрочно, но не ранее, чем за 15 дней до дня выборов (список избирательных участков прилагается). 2. Участковым избирательным комиссиям: оповестить избирателей, членов участковых избирательных комиссий с правом совещательного голоса, наблюдателей, доверенных лиц кандидатов на должность Президента Российской Федерации о дне и времени голосования досрочно; в работе по организации голосования избирателей досрочно руководствоваться Разъяснениями о порядке применения части пятой статьи 51 Федерального закона "О выборах Президента Российской Федерации", утвержденными постановлением Центральной избирательной комиссии Российской Федерации от 5 мая 1996 года N 93/762-II. 3. Опубликовать настоящее постановление в журнале "Вестник Центральной избирательной комиссии Российской Федерации" и в "Российской газете".
Председатель Центральной избирательной комиссии Российской Федерации Н.Т.Рябов
Секретарь Центральной избирательной комиссии Российской Федерации А.А.Вешняков N 95/777-II 16 мая 1996 года
СПИСОК избирательных участков, образованных за пределами территории Российской Федерации, на которых разрешается проводить голосование избирателей по выборам Президента Российской Федерации
Алжирская Народно-Демократическая Республика 1. Избирательный участок N 5, г.Алжир 2. Избирательный участок N 6, г.Аннаба
Республика Ангола 3. Избирательный участок N 7, г.Луанда
Народная Республика Бангладеш 4. Избирательный участок N 191, г.Дакка 5. Избирательный участок N 193, ТЭС "Горазал"
Государство Бахрейн 6. Избирательный участок N 194 г.Манама
Республика Беларусь 7. Избирательный участок N 333, г.Мозырь 8. Избирательный участок N 334, г.Лида
Республика Боливия 9. Избирательный участок N 12, г.Ла-Пас
Социалистическа Республика Вьетнам 10. Избирательный участок N 197, г.Хошимин 11. Избирательный участок N 198, г.Вунгтау
Гвинейская Республика 12. Избирательный участок N 22, г.Конакри
Республика Джибути 13. Избирательный участок N 24, г.Джибути
Арабская Республика Египет 14. Избирательный участок N 27, г.Хелуан 15. Избирательный участок N 28, г.Абу-Тартур
Республика Замбия 16. Избирательный участок N 30, г.Лусака
Республика Зимбабве 17. Избирательный участок N 31, г.Хараре
Республика Индия 18. Избирательный участок N 199, г.Дели 19. Избирательный участок N 202, г.Калькутта
Исламская Республика Иран 20. Избирательный участок N 210, г.Тегеран 21. Избирательный участок N 211, г.Исфаган 22. Избирательный участок N 212, г.Ахваз 23. Избирательный участок N 213, г.Мешхед 24. Избирательный участок N 215, г.Бушир 25. Избирательный участок N 216, остров Киш
Йеменская Республика 26. Избирательный участок N 217, г.Сана 27. Избирательный участок N 218, г.Аден 28. Избирательный участок N 219, г.Сана 29. Избирательный участок N 220, г.Ходейда 30. Избирательный участок N 221, г.Ибб 31. Избирательный участок N 222, г.Турба
Республика Казахстан 32. Избирательный участок N 302, г.Державинск 33. Избирательный участок N 303, г.Эмба 34. Избирательный участок N 400, г.Эмба 35. Избирательный участок N 401, г.Эмба 36. Избирательный участок N 402, г.Эмба 37. Избирательный участок N 403, г.Эмба
Корейская Народно-Демократическая Республика 38. Избирательный участок N 230, г.Чондин
Республика Корея 39. Избирательный участок N 232, г.Пусан
Исламская Республика Мавритания 40. Избирательный участок N 52, г.Нуакшот 41. Избирательный участок N 53, г.Нуадибу
Федеративная Республика Нигерия 42. Избирательный участок N 61, г.Лагос
Объединенные Арабские Эмираты 43. Избирательный участок N 258, г.Абу-Даби 44. Избирательный участок N 198, г.Дубаи
Исламская Республика Пакистан 45. Избирательный участок N 260, г.Исламабад 46. Избирательный участок N 261, г.Карачи 47. Избирательный участок N 262, г.Мултан 48. Избирательный участок N 263, г.Лахор
Республика Судан 49. Избирательный участок N 83, г.Хартум
Республика Таджикистан 50. Избирательный участок N 313, пос. Пяндж 51. Избирательный участок N 314, пос. Московский 52. Избирательный участок N 315, пос. Калайхумб 53. Избирательный участок N 316, пос. Ишкашим 54. Избирательный участок N 317, пос. Мургаб 55. Избирательный участок N 320, г.Курган-Тюбе 56. Избирательный участок N 321, г.Куляб
Тунисская Республика 57. Избирательный участок N 8, г.Тунис
Туркменистан 58. Избирательный участок N 325, г.Туркменбаши 59. Избирательный участок N 326, г.Небит-Даг 60. Избирательный участок N 327, г.Мары 61. Избирательный участок N 328, г.Дашховуз 62. Избирательный участок N 329, г.Чарджоу
Республика Хорватия 63. Избирательный участок N 152, г.Загреб
Государство Эритрея 64. Избирательный участок N 93, г.Асмара
Эфиопия 65. Избирательный участок N 94, г.Аддис-Абеба
Союзная Республика Югославия 66. Избирательный участок N 160, г.Белград
Нижеследующий закон действителен до 27.12.1996 I
О РЕГУЛИРОВАНИИ ВВОЗА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ И ВЫВОЗА ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 8 мая 1996 г. N 563
(РГ 96-100)
В целях введения мер государственного регулирования ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 24 мая 1995 г. N 526 "О первоочередных мерах по выполнению Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 23, ст. 2230) Правительство Российской Федерации постановляет: 1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции. 2. Установить, что ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции осуществляются по лицензиям, выдаваемым Министерством внешних экономических связей Российской Федерации в соответствии с утвержденным настоящим постановлением Положением о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.
Председатель Правительства РФ В. Черномырдин
УТВЕРЖДЕНО постановлением Правительства Российской Федерации от 8 мая 1996 г. N 563
ПОЛОЖЕНИЕ о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
1. Настоящее Положение разработано во исполнение Федеральных законов "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности", "Об экологической экспертизе" и постановления Правительства Российской Федерации от 24 мая 1995 г. N 526 " О первоочередных мерах по выполнению Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой". 2. Настоящее Положение определяет порядок ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и распространяется на всех субъектов хозяйственной деятельности, зарегистрированных на территории Российской Федерации, независимо от форм собственности, ведомственной принадлежности и места регистрации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством и международными договорами Российской Федерации. 3. Действие настоящего Положения распространяется на озоноразрушающие вещества и содержащую их продукцию, включенные в перечни, указанные в приложениях N 1 и 2. 4. Лицензии на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Положению, из государств и в государства, являющиеся Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой (далее именуется - Монреальский протокол) и указанные в приложении N 3 к настоящему Положению, за исключением их транзитных перевозок через Российскую Федерацию, выдаются Министерством внешних экономических связей Российской Федерации на основании решения Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации о возможности осуществления ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции. Запрещаются ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, включенных в перечни, указанные в приложениях N 1 и 2 к настоящему Положению, а также их транзитные перевозки через Российскую Федерацию из государств и в государства, не являющиеся Сторонами Монреальского протокола и не указанные в приложении N 3 к настоящему Положению. 5. Решение о возможности осуществления ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции (далее именуется - решение) принимается Министерством охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации исходя из требований и рекомендаций Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола, прогнозируемых балансов производства и потребления лицензируемых товаров, заключения государственной экологической экспертизы и оформляется в виде письма (в произвольной форме), оригинал которого направляется в адрес заявителя, копия - в Министерство внешних экономических связей Российской Федерации. 6. Субъекты хозяйственной деятельности в установленном порядке представляют в Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации для принятия решения материалы обоснования и информацию: сертификат соответствия, выданный по правилам системы сертификации ГОСТР, предполагаемых к ввозу или вывозу озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции с обязательным указанием товарных знаков и кодов классификатора товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности (1992 г.); предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Положению; предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ, используемых в качестве сырья для производства других химических веществ, не относящихся к озоноразрушающим; предполагаемые объемы ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ, предназначенных для уничтожения; справку предприятия или организации-поставщика утилизированных или регенерированных озоноразрушающих веществ с указанием объемов поставки (представляется при вывозе ранее использованных и регенерированных озоноразрушающих веществ); заявку с указанием страны, в которую вывозится или из которой ввозится продукция; копию подписанного контракта (договора) на поставку (контракт, заключенный с покупателем из государства - участника Содружества Независимых Государств, в обязательном порядке должен содержать условия, запрещающие осуществление вывоза озоноразрушающих веществ, поставляемых продавцом из России); копию договора комиссии (в том случае, если в качестве заказчика выступает организация (предприятие) - посредник); сведения, расчеты и дополнительные разработки, касающиеся объектов государственной экологической экспертизы. 7. Для принятия решения Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации в случае необходимости может запросить дополнительную информацию от заявителя в течение 20 дней с момента получения материалов обоснования ввоза или вывоза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции. 8. Государственная экологическая экспертиза предполагаемых к ввозу или вывозу озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции проводится в порядке и в сроки, установленные соответствующими нормативными актами. 9. Для оформления лицензии на ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции заявитель представляет в Министерство внешних экономических связей Российской Федерации следующие документы: письмо-запрос; заявление установленного образца (в 2 экземплярах) на выдачу лицензии; решение Министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации; копию подписанного контракта (договора) на поставку; копию договора комиссии (в том случае, если в качестве заявителя выступает организация (предприятие) - посредник); копии учредительных документов. Копии документов должны быть прошиты и заверены подписью руководителя и печатью организации (предприятия) - заявителя. 10. Контроль за ввозом в Российскую Федерацию и вывозом из Российской Федерации лицензируемых озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции осуществляют в установленном порядке Государственный таможенный комитет Российской Федерации и иные специально уполномоченные государственные органы Российской Федерации в рамках своей компетенции. 11. Государственный таможенный комитет Российской Федерации ежеквартально представляет в Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации сводные данные о ввозе и вывозе озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции для формирования отчетности, направляемой Секретариату Венской конвенции об охране озонового слоя и Монреальского протокола. 12. Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации вносит изменения и дополнения в перечни, указанные в приложениях N 1 - 3 к настоящему Положению, в соответствии с вносимыми в Монреальский протокол корректировками или поправками, принятыми или ратифицированными Российской Федерацией, информирует об этом Министерство внешних экономических связей Российской Федерации, Государственный таможенный комитет Российской Федерации, другие заинтересованные министерства и ведомства и опубликовывает их в установленном порядке. 13. В случае нарушения настоящего Положения, возникновения обстоятельств, приводящих к нанесению ущерба экономическим интересам Российской Федерации или несоблюдению обязательств Российской Федерации по Монреальскому протоколу, Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации имеет право приостановить действие решения или отменить его, а Министерство внешних экономических связей Российской Федерации на основании указанного решения обязано приостановить действие выданной лицензии или аннулировать ее и информировать об этом Государственный таможенный комитет Российской Федерации, Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов Российской Федерации, а также лицо, имеющее лицензию. Споры, возникающие по указанным вопросам, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Российской Федерации. 14. При нарушении настоящего Положения субъекты хозяйственной деятельности и должностные лица несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации
Приложение N 1 к Положению о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
ПЕРЕЧЕНЬ озоноразрушающих веществ, ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации которых подлежит государственному регулированию
Список А ___________________________________________________________________ |N п/п|Группа | Вещество | Название |Коды ТН ВЭД | ___________________________________________________________________
Группа I
1. CFCI3 (ХФУ-11) фтортрихлорметан 290340100 2. CF2СI2 (ХФУ-12) дифтордихлорметан из 290340200 3. C2F3CI3 (ХФУ-113) 1,1,2-трифтортрихлорэтан 290340300 4. C2F4CI2 ( ХФУ-114) 1,1,2,2-тетрафтордихлорэтан 2903404005. C2F5CI (ХФУ-115) пентафторхлорэтан 290340500
Группа II
6. CF2BrCl (Галон 1211) дифторхлорбромметан 290340910 7. CF3Br (Галон 1301) трифторбромметан 290340700 8. C2F4Br2 (Галон 2402) 1,1,2,2-тетрафтордибромметан 290340800
Список В
Группа I
1. CF3CI (ХФУ-13) трифторхлорметан из 290340400 2. C2FСI5 (ХФУ-111) фторпентахлорэтан из 290340400 3. C2F2СI4 (ХФУ-112) дифтортетрахлорэтан из 290340400 4. C3FСI7 (ХФУ-211) фторгептахлорпропан из 290340400 5. C3F2 СI6 (ХФУ-212) дифторсекстахлорпропан из 2903404006. C3F3СI5 (ХФУ-213) трифторпентахлорпропан из 290340400 7. C3F4СI4 (ХФУ-214) тетрафтортетрахлорпропан из 290340400 8. C3F5Cl3 (ХФУ-215) пентафтортрихлорпропан из 290340400 9. C3F6СI2 (ХФУ-216) секстафтордихлорпропан из 290340400 10. C3F7СI (ХФУ-217) гептафторхлорпропан из 290340400
Группа II
11. CCI4 четыреххлористый 290314000 углерод (ЧХУ) или тетрахлорметан
Группа III
12. C2Н3СI3* метилхлороформ из 290319000 (МХФ), т.е. 1,1,1-трихлорэтан
Список С
Группа I
1. CНFСI2 (ГХФУ-21) фтордихлорметан из 290340600 2. CНF2СI (ГХФУ-22) дифторхлорметан из 290340600 3. CН2FСI (ГХФУ-31) фторхлорметан из 290340600 4. C2НFСI4 (ГХФУ-121) фтортетрахлорэтан из 290340600 5. C2НF2СI3 (ГХФУ-122) дифтортрихлорэтан из 2903406006. C2НF3СI2 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан из 290340600 7. CНСI2СF3 (ГХФУ-123) трифтордихлорэтан из 290340600 8. C2НF4СI (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан из 290340600 9. CНFСICF3 (ГХФУ-124) тетрафторхлорэтан из 290340600 10. C2Н2FСI3 (ГХФУ-131) фтортрихлорэтан из 290340600 11. C2Н2F2СI2 (ГХФУ-132) дифтордихлорэтан из 290340600 12. C2Н2F3СI (ГХФУ-133) трифторхлорэтан из 290340600 13. C2Н3FСI2 (ГХФУ-141) фтордихлорэтан из 290340600 14. CН3CFСI2 (ГХФУ-141b) фтордихлорэтан из 290340600 15. C2Н3F2СI (ГХФУ-142) дифторхлорэтан из 290340600 16. CН3СF2СI (ГХФУ-142b) дифторхлорэтан из 290340600 17. C2Н4FСI (ГХФУ-151) фторхлорэтан из 290340600 18. C3НFСI6 (ГХФУ-221) фторсекстахлорпропан из 290340600 19. C3НF2СI5 (ГХФУ-222) дифторпентахлорпропан из 290340600 20. C3 НF3СI4 (ГХФУ-223) трифтортетрахлорпропан из 29034060021. C3НF4СI3 (ГХФУ-224) тетрафтортрихлорпропан из 290340600 22. C3НF5СI2 (ГХФУ-225) пентафтордихлорпропан из 290340600 23. CF3CF2СНСI2 (ГХФУ-225са) пентафтордихлорпропан из 290340600 24. CF2CICF2СНCIF (ГХФУ-225tb) пентафтордихлорпропан из 290340600 25. C3НF6СI (ГХФУ-226) cекстафторхлорпропан из 290340600 26. C3Н2FСI5 (ГХФУ-231) фторпентахлорпропан из 290340600 27. C3Н2F2СI4 (ГХФУ-232) дифтортетрахлорпропан из 290340600 28. C3Н2F3СI3 (ГХФУ-233) трифтортрихлорпропан из 290340600 29. C3Н2F4СI2 (ГХФУ-234) тетрафтордихлорпропан из 290340600 30. C3Н2F5СI (ГХФУ-235) пентафторхлорпропан из 290340600 31. C3Н3FСI4 (ГХФУ-241) фтортетрахлорпропан из 290340600 32. C3Н3F2СI3 (ГХФУ-242) дифтортрихлорпропан из 290340600 33. C3Н3F3СI2 (ГХФУ-243) трифтордихлорпропан из 290340600 34. C3Н3F4СI (ГХФУ-244) тетрафторхлорпропан из 290340600 35. C3Н4FСI3 (ГХФУ-251) фтортрихлорпропан из 290340600 36. C3Н4F2СI2 (ГХФУ-252) дифтордихлорпропан из 290340600 37. C3Н4F3СI (ГХФУ-253) трифторхлорпропан из 290340600 38. C3Н5FСI2 (ГХФУ-261) фтордихлорпропан из 290340600 39. C3Н5F2СI (ГХФУ-262) дифторхлорпропан из 290340600 40. C3Н6FСI (ГХФУ-271) фторхлорпропан из 290340600
Группа II
41. CHFBr2 (ГБФУ-21В2) фтордибромметан из 290340990 42. C HF2Br (ГБФУ-22В1) дифторбромметан из 29034099043. CH2FBr (ГБФУ-31В1) фторбромметан из 290340990 44. C2HFBr4 (ГБФУ-21В4) фтортетрабромэтан из 290340990 45. C2HF2Br3 (ГБФУ-23В3) дифтортрибромэтан из 290340990 46. C2HF3Br2 (ГБФУ-23В2) трифтордибромэтан из 29 034099047. C2HF4Br (ГБФУ-24В1) тетрафторбромэтан из 290340990 48. C2H2FBr3 (ГБФУ-31В3) фтортрибромэтан из 290340990 49. C2H2F2Br2 (ГБФУ-32В2) дифтордибромэтан из 290340990 50. C2H2F3Br (ГБФУ-33В1) трифторбромэтан из 290340990 51. C2H3FBr2 (ГБФУ-41В2) фтордибромэтан из 290340990 52. C2H3F2Br (ГБФУ-42В1) дифторбромэтан из 290340990 53. C2H4FBr (ГБФУ-51В1) фторбромэтан из 290340990 54. C3HFBr6 (ГБФУ-21В6) фторсекстабромпропан из 290340990 55. C3HF2Br5 (ГБФУ-22В5) дифторпентабромпропан из 290340990 56. C3HF3Br 4 (ГБФУ-23В4) трифтортетрабромпропан из 29034099057. C3HF4Br3 (ГБФУ-24В3) тетрафтортрибромпропан из 290340990 58. C3HF5Br2 (ГБФУ-25В2) пентафтордибромпропан из 290340990 59. C3HF6Br (ГБФУ-26В1) секстафторбромпропан из 290340990 60. C3H2FBr5 (ГБФУ-31В5) фторпентабромпропан из 290340990 61. C3H2F2Br4 (ГБФУ-32В4) дифтортетрабромпропан из 290340990 62. C3H2F3Br3 (ГБФУ-33В3) трифтортрибромпропан из 290340990 63. C3H2F4Br2 (ГБФУ-34В2) тетрафтордибромпропан из 290340990 64. C3H2F5Br (ГБФУ-35В1) пентафторбромпропан из 290340990 65. C3H3FBr4 (ГБФУ-41В4) фтортетрабромпропан из 290340990 66. C3H3F2Br3 (ГБФУ-42В3) дифтортрибромпропан из 290340990 67. C3H3F3Br2 (ГБФУ-43В2) трифтордибромпропан из 290340990 68. C3H3F4Br (ГБФУ-44В1) тетрафторбромпропан из 290340990 69. C3H 4FBr3 (ГБФУ-51В3) фтортрибромпропан из 29034099070. C3H4F2Br2 (ГБФУ-52В2) дифтордибромпропан из 290340990 71. C3H4F3Br (ГБФУ-53В1) трифторбромпропан из 290340990 72. C3H5FBr2 (ГБФУ-61В2) фтордибромпропан из 290340990 73. C3H5F2Br (ГБФУ-62В1) дифторбромпропан из 290340990 74. C3H6FBr (ГБФУ-71В1) фторбромпропан из 290340990
Список Е
Группа I
1. CН3Br бромистый метил из 290330390
* Настоящая формула не относится к 1,1,2-трихлорэтану
Приложение N 2 к Положению о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
ПЕРЕЧЕНЬ, содержащей озоноразрушающие вещества, перечисленные в списке А приложения N 1, ввоз в Российскую Федерацию и вывоз из Российской Федерации которой подлежит государственному регулированию
Список D
___________________________________________________________________ | ПРОДУКЦИЯ | Коды ТН ВЭД | ___________________________________________________________________ Кондиционеры на легковых и грузовых из 8415 автомобилях (независимо от того, вмонтированы они в автомобили или нет)
Бытовые и коммерческие холодильные установки и кондиционеры/тепловые*, например, холодильники из 8418
морозильные камеры из 8418, 841830, 841840, из 841861, из 841869
осушители воздуха из 847989100, из 847989900 из 8415
водяные охлаждающие из 8419 устройства
льдогенераторы из 8418
кондиционеры и тепловые из 8415, из 841861, насосы из 841869
Аэрозольные продукты, за исключением как, например:
медицинских аэрозолей из 3208, из 3209, из 3210, из 321290, из 330300, из 330430000, из 3305, из 3306, из 3307 (кроме 330741000), из 3808, из 380910, из 381400, из 391000000, из 3403, из 271000, из 271000790, из 040490, из 151790, из 210690
Переносные огнетушители из 842410
Изоляционные щиты, панели как, например, изделия с и покрытия труб кодами: с 392010 по 3920900, из 3925, из 3926
Форполимеры с 3901 по 3911
* За исключением тех случаев, когда эта продукция перевозится в контейнерах с личным имуществом или бытовой утварью, или аналогичных некоммерческих ситуаций, как правило, не попадающих в поле зрения таможенных служб. ** В том случае, когда они содержат вещества, перечисленные в списке А (приложение N 1 к настоящему Положению), в качестве охладителя и/или в изоляционном материале продукта
Приложение N 3 к Положению о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
ПЕРЕЧЕНЬ государств и международных организаций, являющихся Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, 1987 года, по состоянию на 30 сентября 1995 г.
1. Австралия 2. Австрия 3. Алжир 4. Антигуа и Барбуда 5. Аргентина 6. Багамские Острова 7. Бангладеш 8. Барбадос 9. Бахрейн 10. Белоруссия 11. Бельгия 12. Бенин 13. Болгария 14. Боливия 15. Босния и Герцеговина 16. Ботсвана 17. Бразилия 18. Бруней-Даруссалам 19. Буркина-Фасо 20. Вануату 21. Венгрия 22. Венесуэла 23. Вьетнам 24. Габон 25. Гайана 26. Гамбия 27. Гана 28. Гватемала 29. Гвинея 30. Германия 31. Гондурас 32. Гренада33. Греция 34. Дания 35. Доминика 36. Доминиканская Республика 37. Египет 38. Заир 39. Замбия 40. Зимбабве 41. Израиль 42. Индия 43. Индонезия 44. Иордания 45. Иран (Исламская Республика) 46. Ирландия 47. Исландия 48. Испания 49. Италия 50. Камерун 51. Канада 52. Кения 53. Кипр 54. Кирибати 55. Китай 56. Колумбия 57. Коморские острова 58. Конго 59. Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) 60. Коста-Рика 61. Кот-д'Ивуар 62. Куба 63. Кувейт 64. Латвия 65. Лесото 66. Ливан 67. Ливийская Арабская Джамахирия 68. Литва 69. Лихтенштейн 70. Люксембург 71. Маврикий 72. Мавритания 73. Малави 74. Малайзия 75. Мальдивские Острова 76. Мали 77. Мальта 78. Маршалловы Острова 79. Мексика 80. Мозамбик 81. Монако 82. Мьянма 83. Намибия 84. Непал 85. Нигер 8 6. Нигерия87. Нидерланды 88. Никарагуа 89. Новая Зеландия 90. Норвегия 91. Объединенная Республика Танзания 92. Объединенные Арабские Эмираты 93. Пакистан 94. Панама 95. Папуа-Новая Гвинея 96. Парагвай 97. Перу 98. Польша 99. Португалия 100. Республика Корея 101. Российская Федерация 102. Румыния 103. Сальвадор 104. Самоа 105. Саудовская Аравия 106. Свазиленд 107. Сейшельские Острова 108. Сенегал 109. Сент-Китс и Невис 110. Сент-Люсия 111. Сингапур 112. Сирийская Арабская Республика 113. Словакия 114. Словения 115. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии 116. Соединенные Штаты Америки 117. Соломоновы острова 118. Судан 119. Таиланд 120. Того 121. Тринидад и Тобаго 122. Тувалу 123. Тунис 124. Туркменистан 125. Турция 126. Уганда 127. Узбекистан 128. Украина 129. Уругвай 130. Федеративные Штаты Микронезии 131. Фиджи 132. Филиппины 133. Финляндия 134. Франция 135. Хорватия 136. Центрально-африканская Республика 137. Чад 138. Чешская Республика 139. Чили 140. Швейцария 141. Швеция 142. Шри-Ланка 143. Эквадор 144. Эфиопия 145. Союзная Республика Югославия 146. Республика Македония 147. Южная Африка 148. Ямайка 149. Япония 150. Европейский союз
Дополнение к приложению N 3 к Положению о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
ПЕРЕЧЕНЬ Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола, по состоянию на 30 сентября 1995 г. (развивающиеся страны)
1. Алжир 2. Аргентина 3. Багамские Острова 4. Бангладеш 5. Барбадос 6. Бахрейн 7. Бенин 8. Босния и Герцеговина 9. Ботсвана 10. Бразилия 11. Бруней-Даруссалам 12. Буркина Фасо 13. Венесуэла 14. Вьетнам 15. Габон 16. Гамбия 17. Гана 18. Гватемала 19. Гвиана 20. Доминиканская Республика 21. Египет 22. Замбия 23. Зимбабве 24. Индия 25. Индонезия 26. Иордания 27. Иран (Исламская Республика) 28. Камерун 29. Кения 30. Китай 31. Колумбия 32. Коста-Рика 33. Кот-д'Ивуар 34. Куба 35. Маврикий 36. Малави 37. Малайзия 38. Мальдивские Острова 39. Мальта 40. Мексика 41. Мьянма42. Нигер 43. Нигерия 44. Панама 45. Папуа-Новая Гвинея 46. Перу 47. Республика Корея 48. Румыния 49. Сент-Китс и Невис 50. Сент-Люсия 51. Саудовская Аравия 52. Сейшельские Острова 53. Сенегал 54. Сингапур 55. Сирийская Арабская Республика 56. Соломоновы острова 57. Судан 58. Таиланд 59. Тринидад и Тобаго 60. Тунис 61. Турция 62. Уганда 63. Уругвай 64. Фиджи 65. Филиппины 66. Хорватия 67. Чили 68. Швейцария 69. Шри-Ланка 70. Эквадор 71. Союзная Республика Югославия 72. Ямайка
Дополнение к приложению N 3 к Положению о порядке ввоза в Российскую Федерацию и вывоза из Российской Федерации озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
ПЕРЕЧЕНЬ Сторон, которые временно классифицированы в качестве действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Монреальского протокола, по состоянию на 30 сентября 1995 г. (развивающиеся страны)
1. Антигуа и Барбуда 2. Боливия 3. Вануату 4. Гвинея 5. Гондурас 6. Гренада 7. Доминика 8. Заир 9. Кирибати 10. Коморские острова 11. Лесото 12. Ливийская Арабская Джамахирия 13. Мавритания 14. Мали 15. Мозамбик 16. Конго 17. Намибия 18. Непал 19. Никарагуа 20. Объединенная Республика Танзания 21. Пакистан 22. Парагвай 23. Сальвадор 24. Самоа 25. Того 26. Федеративные Штаты Микронезии 27. Центрально-африканская Республика 28. Чад 29. Эфиопия 30. Республика Македония
|