Уильям Блэйк "Лондон"
(1867)
На улицах города вечного,
Где древняя Темза течет,
Я вижу у каждого встречного,
Что горя печать он несет.
Когда терзают человека человека
Иль горько плачут малыши,
В любом проклятии я слышу,
Звенят оковы для души.
Трубочиста простая одежда,
Это грязь у ступень алтаря.
Солдата одна надежда,
Кровь во дворце царя.
Печальна ночная улица,
Где родится младенец в слезах.
Грозит проклятьем страшным блудница
И чума порождает страх.
William Blake "London"
(1794)
I wander thro' each chartere'd street,
Hear where the chartere'd Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear.
How the Cjimney-sweeper's cry
Every black ning Church appals;
And the haples Soldier's sigh
Runs in blood down Palace walls.
But most thro' midnight street I hear
How the youthfull Harlot's curse
Blasts the new born infnt's tear
And blights with plagues the Marriage hearse