MaX Studio
Новости
Объявления
Инструкции
Рассказы
Рассказы профессиональных юмористов
Стихоплетство
Анекдоты
Крыша едет
Различные истории из жизни
Как переводят "новейшие" системы перевода
Познавательная часть сайта
Короткие приколы
Удивительные исталляции
Просто размышления
Гостевая книга на MaX Studio
На главную страницу






М. Задорнов


Что хотят, то и делают!

Новый директор был суров. Так говорили все. В первый же день он вызвал меня к себе и, прямо глядя в глаза, спросил:  Вы там, в вашем отделе, перевыполнить план на 150% могете или не могете? Я замялся. Дело не в том, что нам было трудно перевыполнить наш план. Мы могли его перевыполнить и на 100, и на 300, и на 800%. Но я не знал, как мне выразить свое согласие словами. Вопрос был задан так, что отвечать на него надо было полно. Но ответить "можем" означало указать шефу на его безграмотность. А ответить "могем" у меня на поворачивался язык.  Ну что же вы молчите?  строго переспросил шел.  Могете или не могете?  Да!  ответил я.
Что да?  рассердился он.  Я вас конкретно спрашиваю, и вы конкретно отвечайте: могете или не могете?
Конечно!  ответил я.  Что начит конечно?   чуть не закричал он.  Отвечайте прямо, не виляйте! В последний раз спрашиваю... Могете или не могете? Я собрался с духом и уверенно ответил:   Могем!  Тогда,  успокоился он,   ступайте к себе и получите согласие масс, мол: "Да, перевыполнить план на 150% мы могем!" Я вернулся в отдел, собрал всех и неуверенно начал:   Товарищи! Я собрал вас здесь, чтобы выяснить существенно важный вопрос. Как вы считаете... перевыполнить план на 150%... мы с вами могем или не могем? В комнате наступила тишина. Я опустил глаза и ждал. Первым, как всегда, нашелся удинственный в нашем отделе профессор Громов.   Конечно, могем...  грустно вздохнул он. А на следующий день в стенгазете предприятия появилась заметка нашего культорга под названием "Мы все могем!" За неделю на призыв откликнулись и остальные отделы. А через два дня перед главным входом на предприятие появился красочный плакат: "Могем перевыполнить план на 250%!" За полгода в движение включились все предприятия города. И точно такие же плакаты появились на железнодорожном вокзале и в аэропорту. А вскоре и диктор по телевидению объявил, что "к новому движению подключились и остальные города страны, потому что наши трудящиеся все можут!"
Поскольку по телевидению дикторы всегда говорят правильно, ученыефилологи тут же назесли новые формы слова в словарь современного литературного языка. С тех пор новый директор несколько раз вызывал меня к себе. И нас отдел всегда в таких случаях выступал зачинщиком все новых и новых движений. Не раз включались мы в движения, начатые на других предприятиях. Однажды жена вернулась домой, тяжело опустилась в кресло и, грустно вздохнув, сказала:  Устала я, Петь. И больше так не можу и не хочу!  Чего не можешь и чего не хотишь!  переспросил я.   Завтра кросс,  ответила она.  Всем отделом бегим!  Бегите бегмя?  переспросил я.   В томто и дело, что бегмя бегим!  посетовала она. В это время из магазина пришла дочь и сказала:   Я достала творог. Куда покласть? Тама или тута?   Поклади здеся,  ответила жена.  Поклала,   сказала дочь.  Как много тебе продавщица творогу положила?!  удивился я.  Не положила,   как филолог поправила меня жена,  а наложила. Неожиданно у меня появилось ощущение того, что мы все неправильно говорим. Но... Я заглянул в новенький, купленный недавно литературный словарь и обнаружил, что говорим мы, согласно новому словарю, совершенно верно. "Ну надо же?! Что хочу, то и делаю!"  подумал я неизвестно про кого, махнул на все рукой и включил телевизод. Мне ответила молодая самодеятельная певица. Она пела известную песню Аллы Пугаче вой на новый лад: "Все можут короли!"