Мартин Мел

 

Geary Boulevard, San Francisco

Восемь футов под килем;

клевер пены, бульдозеры волн.

Эвкалиптовый кивер

и плакучей березы подол:

И на улице Гири,

киевлянкою в дальних краях, -

церковь Девы Марии.

 

Здесь гнездятся льняною

белой розой ветра на песке.

Все четыре со мною

на одном говорят языке.

Здесь на улице Гири

в алебастровом контуре стен

бьется сердце Марии.

 

Золотым апельсином

в океане пылает закат.

:Блудным, Господи, сыном,

а не беглым хотел бы я стать!

В каноническом стиле

негасимых лампад -

форма слез, остающихся в силе.

 

* * *

Одинокая - светит, сгорая

как слеза в мировой пустоте.

Обитатели горнего рая

не заметят ее в суете.

Знаю, люди смешны посвященным,

и убог обиход их лачуг.

Пахнет дымом, любовью и домом;

всходят хлебы, и зреет сычуг.

:И звезда шелестит голубая

надо мной в ледяной темноте :

Обитатели горнего рая

так неправы в своей правоте.

Белый храм, золотое сеченье;

в отдаленьи десяток домов.

На холмах облаков отраженья,

В облаках - силуэты холмов.

Столько пыли на мраморных вишнях,

что стирать и не стоит труда.

Столько слов, неожиданно-личных,

нашептали в окно провода!

наплели: светлый день в объективе,

черноморский латунный сифон:

восемь тысяч км. в перспективе,

переложенной на ксилофон.

Арифмометром "Феликс Дзержинский"

крутанув, как обоймой - наган, -

жизнь идет, как состав пассажирский,

увозя свой вагон-ресторан.