eyeslogo.gif (18923 bytes)
brd_upper.gif (514 bytes) Язык
  brd_vert.gif (75 bytes)

   Чем больше я интересовался аниме, тем больше начинал осозновать, что мне просто необходимо изучить японский язык. Во-первых при переводе многое теряется. Во-вторых большинство студий дубляжа не просто переводят, но и вкладывают в свой перевод всю душу, что порой приводит к поразительным результатам. Инициативные переводчики иногда так каверкают текст, что разобраться в том, что происходит в фильме могут только они сами, а нам приходится лишь смотреть и смотреть фильмы по несколько раз, чтобы уловить сюжет. Я думаю, такая ситуация знакома не только мне.
    Кроме того, японский язык обладает такими оборотами, что однозначного перевода на русский язык не существует. Например, персонаж может разговаривать, не упоминая своего пола, что порой придает не только загадочность персонажу, но и приводит ко множеству комичных ситуаций.

    В связи с этим я напролом ринулся в изучение японского языка. Можете себе представить как быстро я освоил его! После освоения нескольких фраз (из непроверенных источников) я принялся применять их налево и направо, хотя даже не понимал до конца их значение... ну и конечно же, попадал в просак! Просто японский язык - это не тот язык, который надо учить самому! И это не только мое мнение...

    Не знаю есть ли у меня право учить кого-либо японском языку, ведь я сам только начал его изучать, тем не менее, я думаю, что никто не будет против если я буду описывать здесь некоторые моменты. Не могу точно сказать есть ли какие-нибудь аналоги, по крайней мере я еще не видел в сети таких страниц. Существуют странички, на который приведены часто встречаемые слова и все-такое, однако в большинстве случаев достаточно сложно перевести фразу зная только эти слова.

    На этой страничке вы не сможете найти полный курс японского языка или краткий самоучитель - даже не пытайтесь! ^_^ Его здесь нет и не будет! Однако, я собираюсь разместить здесь небольшой словарик ( я еще не знаю как его реализовать, если есть предложения буду весьма признателен) и небольшие советы начинающим. И уж точно здесь будут те моменты, на которых я набил в свое время много шишек.

Хочу поблагодарить Чикину Оксану за моральную и информационную поддержку.

Использованная литература:
В.Я.Кофман "Японский язык? Нет проблем", Москва, Мега-Сервис, 1995.

 

brd_vert.gif (75 bytes)

С удовольствием приму все  коментарии и исправления e-mail: chimuru@mail.ru